Psalmen 146:5-7
Psalmen 146:5-7 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Welgelukzalig is hij, die den God Jakobs tot zijn Hulp heeft, wiens verwachting op den HEERE, zijn God is; Die den hemel en de aarde gemaakt heeft, de zee en al wat in dezelve is; Die trouwe houdt in der eeuwigheid. Die den verdrukte recht doet, Die den hongerige brood geeft; de HEERE maakt de gevangenen los.
Psalmen 146:5-7 Herziene Statenvertaling (HSV)
Welzalig is hij die de God van Jakob tot zijn hulp heeft, die zijn verwachting stelt op de HEERE, zijn God, Die hemel en aarde gemaakt heeft, de zee en al wat daarin is; Die voor eeuwig de trouw bewaart, Die de onderdrukten recht doet, Die de hongerigen brood geeft.
Psalmen 146:5-7 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Welzalig hij, die de God van Jakob tot zijn hulpe heeft, wiens verwachting is op de HERE, zijn God, die hemel en aarde gemaakt heeft, de zee en al wat daarin is, die trouwe houdt tot in eeuwigheid; die de verdrukten recht verschaft, die de hongerigen brood geeft.
Psalmen 146:5-7 Het Boek (HTB)
Gelukkig is hij die zijn hulp ontvangt van de God van Jakob, die alles verwacht van de HERE, zijn God. Want God heeft de hemelen en de aarde gemaakt en de zeeën met alles wat daarin zwemt. Hij is trouw tot over de grenzen van de dood heen. Hij doet recht aan onderdrukte mensen en geeft voedsel aan wie honger lijden. De HERE bevrijdt de gevangenen van hun boeien.
Psalmen 146:5-7 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
Het is heerlijk als de God van Jakob je Helper is, als je vertrouwt op je Heer God, die de hemel en de aarde heeft gemaakt en de zee met alles wat daarin is. Hij is trouw, voor altijd en eeuwig. Hij komt op voor mensen in nood. Hij geeft eten aan mensen die honger hebben. Hij bevrijdt de mensen die gevangen zitten.