Psalmen 148:3-10
Psalmen 148:3-10 Het Boek (HTB)
Prijs Hem, zon en maan! Prijs Hem, alle sterren, die zoveel licht geven! Prijs Hem, alle hemelen en al het water dat de hemel omspant! Laat alles de naam van de HERE prijzen! Want op zijn bevel werd alles gemaakt. Hij heeft alles vastgesteld voor altijd. Hij gaf aan alles een wetmatigheid, die geen ervan overtreedt. Prijs de HERE op aarde! Prijs Hem, alle grote dieren in de zee en alle diepe zeebodems! Prijs Hem, vuur en hagel, sneeuw en mist, en ook u, stormen, die zijn woord uitvoeren! Prijs Hem, bergen en heuvels, boomgaarden en cederbomen! Prijs Hem, wilde dieren en het vee, kruipende dieren en vogels!
Psalmen 148:3-10 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Looft Hem, zon en maan! Looft Hem, alle gij lichtende sterren! Looft Hem, gij hemelen der hemelen! en gij wateren, die boven de hemelen zijt! Dat zij den Naam des HEEREN loven; want als Hij het beval, zo werden zij geschapen. En Hij heeft ze bevestigd voor altoos in eeuwigheid; Hij heeft hun een orde gegeven, die geen van hen zal overtreden. Looft den HEERE, van de aarde; gij walvissen en alle afgronden! Vuur en hagel, sneeuw en damp; gij stormwind, die Zijn woord doet! Gij bergen en alle heuvelen; vruchtbomen en alle cederbomen! Het wild gedierte en alle vee; kruipend gedierte en gevleugeld gevogelte!
Psalmen 148:3-10 Herziene Statenvertaling (HSV)
Loof Hem, zon en maan, loof Hem, alle lichtende sterren. Loof Hem, allerhoogste hemel, en water dat boven de hemel is. Laten zij de Naam van de HEERE loven, want toen Híj het gebood, werden zij geschapen. Hij heeft ze vast doen staan, voor eeuwig en altijd, hun een orde gegeven, die geen van hen zal overtreden. Loof de HEERE vanaf de aarde, zeemonsters en alle diepe wateren, vuur en hagel, sneeuw en damp, stormwind, die Zijn woord doet, bergen en alle heuvels, vruchtbomen en alle ceders, wilde dieren en alle vee, kruipende dieren en gevleugelde vogels
Psalmen 148:3-10 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Looft Hem, zon en maan, looft Hem, al gij lichtende sterren. Looft Hem, hemel der hemelen, en gij wateren boven de hemel. Dat zij de naam des HEREN loven, want Hij gebood en zij waren geschapen; Hij zette ze vast voor immer en altoos, Hij stelde hun een inzetting, die geen hunner overtreedt. Looft de HERE op de aarde, gij grote zeedieren en alle waterdiepten, vuur en hagel, sneeuw en nevel, gij stormwind, die zijn woord volbrengt; gij bergen en alle heuvelen, vruchtbomen en alle ceders; gij wild gedierte en alle vee, wat kruipt en wat met vleugelen vliegt
Psalmen 148:3-10 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
Zon en maan, prijs de Heer. Stralende sterren, prijs de Heer. Hoogste hemel, prijs de Heer. Wolken daarboven, prijs de Heer. Laten zij Hem prijzen, want ze ontstonden op zijn bevel. Hij zette hen voor altijd en eeuwig neer. Hij gaf hun wetten waaraan ze voor altijd zullen gehoorzamen. Laat alles en iedereen op aarde de Heer prijzen. De dieren op de aarde en in de diepste zee, de bliksem, de hagel, de sneeuw en de mist, de stormwind die zijn bevel gehoorzaamt , de bergen en de heuvels, de fruitbomen en de bomen van het bos, de wilde dieren en het vee, alles wat kruipt en alles wat vliegt