Psalmen 16:7-8
Psalmen 16:7-8 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Ik zal den HEERE loven, Die mij raad heeft gegeven; zelfs bij nacht onderwijzen mij mijn nieren. Ik stel den HEERE geduriglijk voor mij, omdat Hij aan mijn rechterhand is, zal ik niet wankelen.
Delen
Psalmen 16 lezenPsalmen 16:7-8 Herziene Statenvertaling (HSV)
Ik loof de HEERE, Die mij raad heeft gegeven; zelfs 's nachts onderwijzen mij mijn nieren. Ik stel mij de HEERE voortdurend voor ogen; omdat Hij aan mijn rechterhand is, wankel ik niet.
Delen
Psalmen 16 lezenPsalmen 16:7-8 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Ik prijs de HERE, die mij raad heeft gegeven, zelfs bij nacht onderwijzen mij mijn nieren. Ik stel mij de HERE bestendig voor ogen; omdat Hij aan mijn rechterhand staat, wankel ik niet.
Delen
Psalmen 16 lezenPsalmen 16:7-8 Het Boek (HTB)
Ik loof de HERE, die mij steeds de weg wees. Zelfs wanneer ik slaap, leidt Hij mij. Ik heb de HERE altijd voor ogen, Hij leidt mij en houdt mij overeind.
Delen
Psalmen 16 lezen