Psalmen 34:9-11
Psalmen 34:9-11 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Teth. Smaakt en ziet, dat de HEERE goed is; welgelukzalig is de man, die op Hem betrouwt. Jod. Vreest den HEERE, gij Zijn heiligen! want die Hem vrezen, hebben geen gebrek. Caph. De jonge leeuwen lijden armoede, en hongeren; maar die den HEERE zoeken, hebben geen gebrek aan enig goed.
Psalmen 34:9-11 Herziene Statenvertaling (HSV)
Proef en zie dat de HEERE goed is; teth welzalig de man die tot Hem de toevlucht neemt. Vrees de HEERE, u, Zijn heiligen, jod want wie Hem vrezen, hebben geen gebrek. Jonge leeuwen lijden armoede en honger, kaph maar wie de HEERE zoeken, hebben geen gebrek aan enig goed.
Psalmen 34:9-11 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Smaakt en ziet, dat de HERE goed is; welzalig de man die bij Hem schuilt. Vreest de HERE, gij, zijn heiligen, want wie Hem vrezen, hebben geen gebrek. Jonge leeuwen lijden ontbering en honger, maar wie de HERE zoeken, hebben geen gebrek aan enig goed.
Psalmen 34:9-11 Het Boek (HTB)
Probeer het maar, dan zult u ontdekken hoe goed de HERE is. Gelukkig is degene die bij Hem bescherming zoekt. Heb diep ontzag voor de HERE, alle gelovigen! Want wie Hem dienen, zullen nooit gebrek lijden. Zelfs sterke jonge leeuwen komen wel eens om van de honger, maar wie de HERE zoekt, komt niets tekort.
Psalmen 34:9-11 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
Probeer maar hoe goed de Heer is! Het is heerlijk voor je als je op Hem vertrouwt. Heb diep ontzag voor de Heer. Dan kom je nooit iets tekort. Jonge leeuwen lijden soms honger. Maar mensen die op de Heer vertrouwen, komen niets tekort.