Psalmen 66:9 - Vergelijk alle vertalingen
Psalmen 66:9 HTB (Het Boek)
Hij gaf ons het leven weer en verhinderde dat wij vielen.
Delen
Psalmen 66 HTBPsalmen 66:9 NBG51 (NBG-vertaling 1951)
die onze ziel herleven deed, en niet toeliet, dat onze voet wankelde.
Delen
Psalmen 66 NBG51Psalmen 66:9 HSV (Herziene Statenvertaling)
Die onze ziel weer het leven geeft, en niet toelaat dat onze voet wankelt.
Delen
Psalmen 66 HSVPsalmen 66:9 BB (BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands)
Hij redt ons leven. Dankzij Hem gaat het weer goed met ons.
Delen
Psalmen 66 BBPsalmen 66:9 STV (Statenvertaling (Importantia edition))
Die onze zielen in het leven stelt, en niet toelaat, dat onze voet wankele.
Delen
Psalmen 66 STV