Romeinen 12:7
Romeinen 12:7 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Zo laat ons die gaven besteden, hetzij profetie, naar de mate des geloofs; hetzij bediening, in het bedienen; hetzij die leert, in het leren
Romeinen 12:7 Herziene Statenvertaling (HSV)
hetzij profetie, naar de mate van het geloof; hetzij dienstbetoon, in het dienen; hetzij wie onderwijst, in het onderwijzen
Romeinen 12:7 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
profetie, naar gelang van ons geloof; wie dient, in het dienen; wie onderwijst, in het onderwijzen
Romeinen 12:7 Het Boek (HTB)
Wie namens God moet spreken, doet dat naar het geloof dat hij daarvoor krijgt. Wie moet helpen, krijgt daar de kracht voor. Wie moet onderwijzen, krijgt de gave om te onderwijzen.
Romeinen 12:7 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
Wie de gave heeft gekregen om te profeteren, heeft die gave gekregen afhankelijk van de hoeveelheid geloof die hij heeft. Wie de gave heeft gekregen om andere mensen te dienen, krijgt Gods hulp om te dienen. Wie de gave heeft gekregen om les te geven [ in het woord ], krijgt Gods hulp om les te geven.