Romeinen 8:38
Romeinen 8:38 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Want ik ben verzekerd, dat noch dood noch leven, noch engelen noch machten, noch heden noch toekomst, noch krachten
Delen
Romeinen 8 lezenRomeinen 8:38 Het Boek (HTB)
Ik ben ervan overtuigd dat niets ons kan scheiden van Gods liefde. De dood niet, het leven niet, engelen niet, bovenaardse krachten niet, de dingen van vandaag niet, de dingen van morgen niet. Nee, er is geen enkele kracht die dat kan.
Delen
Romeinen 8 lezenRomeinen 8:38 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Want ik ben verzekerd, dat noch dood, noch leven, noch engelen, noch overheden, noch machten, noch tegenwoordige, noch toekomende dingen
Delen
Romeinen 8 lezen