Hooglied 5:16
Hooglied 5:16 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Zijn verhemelte is enkel zoetheid, en alles aan hem bekoorlijkheid. Zó is mijn geliefde, zó is mijn vriend, dochters van Jeruzalem.
Deel
Hooglied 5 lezenHooglied 5:16 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Zijn gehemelte is enkel zoetigheid, en al wat aan Hem is, is gans begeerlijk. Zulk een is mijn Liefste; ja, zulk een is mijn Vriend, gij dochters van Jeruzalem!
Deel
Hooglied 5 lezenHooglied 5:16 Herziene Statenvertaling (HSV)
Zijn gehemelte is een en al zoetheid, alles aan Hem is geheel en al begeerlijk. Zo is mijn Liefste, ja, zo is mijn Vriend, dochters van Jeruzalem!
Deel
Hooglied 5 lezen