2 Korinter 6:1-2
2 Korinter 6:1-2 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Men som medarbeidere formaner vi dere også at dere ikke forgjeves tar imot Guds nåde. For han sier: På den tid som behaget meg, bønnhørte jeg deg, og på frelsens dag kom jeg deg til hjelp. Se, nå er nådens tid, se, nå er frelsens dag!
2 Korinter 6:1-2 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Som medarbeidere formaner vi dere at dere ikke tar imot Guds nåde forgjeves. For Han sier: «I den rette tid bønnhørte Jeg deg, og på frelsens dag hjalp Jeg deg.» Se, nå er den velbehagelige tid. Se, nå er frelsens dag.
2 Korinter 6:1-2 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Men som medarbeidere formaner vi eder også at I ikke forgjeves må ta imot Guds nåde. Han sier jo: På den tid som behaget mig, bønnhørte jeg dig, og på frelsens dag kom jeg dig til hjelp. Se, nu er en velbehagelig tid, se, nu er frelsens dag!