Apostlenes gjerninger 12:20 - Sammenlign alle versjoner

Apostlenes gjerninger 12:20 NB (Norsk Bibel 88/07)

Han var meget forbitret på folket i Tyrus og Sidon. Men de ble enige om å tre fram for ham. Da de hadde fått Blastus, kongens kammerherre, på sin side, ba de om fred fordi landet deres fikk sine forsyninger fra kongens land.

Apostlenes gjerninger 12:20 BIBEL2011 (Bibel2011 - Bibelselskapet)

Herodes hadde lenge ligget i bitter strid med innbyggerne i Tyros og Sidon. Nå ble folket der enige om å vende seg til ham. Da de hadde fått Blastos, kammerherren hos kongen, på sin side, ba de om fred, for landet deres var avhengig av forsyninger fra landområdet til kongen.

Apostlenes gjerninger 12:20 BIBEL1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)

Herodes hadde lenge vært forbitret på befolkningen i Tyrus og Sidon. Disse ble nå enige om å vende seg til ham. Da de hadde greid å få kongens kammerherre, Blastus, på sin side, bad de om fred, for de fikk sine forsyninger fra kongens områder.

Apostlenes gjerninger 12:20 BGO (Bibelen – Guds Ord 2017)

Herodes hadde vært svært forbitret på folket i Tyros og Sidon. De ble da enige om å dra til ham. Etter at de hadde gjort Blastus, kongens personlige hjelper, til sin venn, ba de om fred, siden landet deres ble forsynt med mat fra kongens land.

Apostlenes gjerninger 12:20 BIBEL1930 (Bibel 1930 - Bibelselskapet)

Han var meget forbitret på tyrierne og sidonierne; men de enedes om å trede frem for ham, og efterat de hadde fått Blastus, kongens kammerherre, på sin side, bad de om fred, fordi deres land hadde sin næring fra kongens.