Apostlenes gjerninger 3:7-8
Apostlenes gjerninger 3:7-8 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Og han grep hans høyre hånd og reiste ham opp. Straks kom det styrke i hans føtter og ankler, og han sprang opp og sto og gikk omkring. Og han fulgte dem inn i templet, hvor han gikk omkring og sprang og lovpriste Gud.
Apostlenes gjerninger 3:7-8 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Han tok ham i den høyre hånden og reiste ham opp, og straks fikk han styrke i føttene og anklene. Så sprang han opp, han sto og gikk inn i tempelet sammen med dem. Og han gikk, sprang og priste Gud.
Apostlenes gjerninger 3:7-8 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Så grep han ham ved den høire hånd og reiste ham op, og straks fikk hans føtter og ankler styrke, og han sprang op og stod og gikk omkring, og han fulgte med dem inn i templet, og gikk omkring der og sprang og lovet Gud.
Apostlenes gjerninger 3:7-8 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Og han grep ham i høyre hånd og reiste ham opp. Straks fikk han styrke i føttene og anklene, han sprang opp, sto på føttene og begynte å gå omkring. Han fulgte dem inn på tempelplassen, hvor han snart gikk, snart sprang, mens han sang og priste Gud.
Apostlenes gjerninger 3:7-8 The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM)
Og han grep hans høyre hånd og reiste ham opp. Straks fikk han styrke i føttene og anklene, han sprang opp, kunne stå og gikk så omkring. Han fulgte dem inn på tempelplassen, hvor han snart gikk, snart sprang, mens han lovpriste Gud.