Kolosserne 1:9-10
Kolosserne 1:9-10 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Derfor har vi heller ikke holdt opp med å be for dere, like fra den dagen vi fikk høre om det. Vi ber om at dere må fylles med kunnskap om Guds vilje i all åndelig visdom og forstand, så dere kan vandre verdig for Herren, til behag for ham i alle ting, ved at dere bærer frukt og vokser i all god gjerning gjennom kunnskapen om Gud
Kolosserne 1:9-10 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Fra den dagen vi hørte om dette, har vi derfor ikke holdt opp med å be for dere. Vi ber om at dere må bli fylt med kunnskap om Hans vilje i all visdom og åndelig forstand, slik at dere kan vandre verdig for Herren og fullt ut være til behag for Ham, ved å bære frukt i all god gjerning og vokse i erkjennelse av Gud
Kolosserne 1:9-10 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Derfor holder vi fra den dag vi hørte det, ikke op med å gjøre bønn for eder og bede at I må fylles med kunnskap om hans vilje i all åndelig visdom og forstand, at I kan vandre verdig for Herren til velbehag i alt, så I bærer frukt og vokser i all god gjerning ved kunnskapen om Gud
Kolosserne 1:9-10 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Fra den dag vi fikk høre dette, har vi ikke holdt opp med å be for dere. Vi ber om at dere må bli fylt av kunnskap om Guds vilje og få all den visdom og innsikt som Ånden gir. Da kan dere leve et liv som er Herren verdig, og som helt og fullt er til glede for ham, så dere bærer frukt i all god gjerning og vokser i kjennskap til Gud.
Kolosserne 1:9-10 The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM)
Helt fra den dag vi fikk høre om dette, har vi ikke holdt opp med å be for dere. Vår bønn er at dere må bli fylt av kunnskap om Guds vilje og få all den visdom og innsikt som Ånden gir. Da kan dere leve et liv som er Herren verdig, og som fullt ut er etter hans gode vilje. Da bærer dere frukt i all god gjerning og vokser i kjennskap til Gud.