Esekiel 1:10-11
Esekiel 1:10-11 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Ansiktene så slik ut: Alle hadde et menneskeansikt. Alle fire hadde et løveansikt på høyre side, og på venstre side hadde alle fire et okseansikt. Alle fire hadde også et ørneansikt. Slik var deres ansikter. De øverste vingene var utstrakt slik at to og to livsvesener rørte ved hverandre, og to vinger dekket deres legemer.
Esekiel 1:10-11 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Og deres ansikt lignet et menneskeansikt, og løveansikt hadde de alle fire på høire side, og okseansikt hadde de alle fire på venstre side, og ørneansikt hadde de også alle fire. Således var deres ansikter. Og deres vinger stod ut fra hverandre oventil; hvert av dem hadde to vinger som rørte ved det andre, og to som dekket deres legemer.
Esekiel 1:10-11 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Ansiktene deres så slik ut: De hadde menneskeansikter. Alle fire hadde et løveansikt på høyre side, et okseansikt på venstre side, og alle fire hadde et ørneansikt. Slik var ansiktene deres. Vingene deres var utspent oppover. To vinger fra hver berørte hverandre og to dekket kroppene deres.
Esekiel 1:10-11 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Foran lignet ansiktene menneskeansikter. Til høyre hadde alle fire løveansikt, til venstre okseansikt, og bak hadde de ørneansikt. Slik så ansiktene ut. Vingene var spent ut ovenfra, slik at to berørte hverandre. De to andre vingene dekket kroppen.
Esekiel 1:10-11 The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM)
Slik så ansiktene deres ut: De hadde menneskeansikt foran, og alle fire hadde løveansikt på høyre side, okseansikt på venstre side og ørneansikt bak. Det øverste vingeparet var utspent slik at den ene skikkelsen rørte ved den andre, og med de to andre vingene dekket de kroppen.