Esra 4:3
Esra 4:3 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Da svarte Serubabel og Josva og de andre overhodene i Israel: Det er ikke sammen med dere vi skal bygge et hus for vår Gud. Men vi alene skal bygge huset for Herren, Israels Gud, slik som kong Kyros, kongen av Persia, har befalt oss.
Esra 4:3 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Men Serubabel og Josva og de andre overhodene for fedrene i Israel svarte dem: «Dere kan ikke arbeide sammen med oss for å bygge vår Guds hus. Bare vi skal bygge for Herren, Israels Gud, slik kong Kyros, Persias konge, har befalt oss.»
Esra 4:3 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Da svarte Serubabel og Josva og de andre familiehoder i Israel: Det lar sig ikke gjøre at I er sammen med oss om å bygge et hus for vår Gud; vi vil være alene om å bygge hus for Herren, Israels Gud, således som kong Kyros, kongen i Persia, har befalt oss.
Esra 4:3 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Men Serubabel, Josva og resten av familieoverhodene i Israel svarte dem: «Nei, vi kan ikke bygge et hus for vår Gud sammen med dere. Alene vil vi bygge det for HERREN, Israels Gud, slik perserkongen Kyros har påbudt oss.»
Esra 4:3 Norsk oversettelse 1978/1985 bokmål (NO7885BM)
Men Serubabel, Josva og de andre ættehøvdingene i Israel svarte: «Nei, dere har ikke noe med å bygge templet for vår Gud sammen med oss. Vi vil være alene om å bygge hus for Herren, Israels Gud, slik perserkongen Kyros har gitt oss påbud om.»