1 Mosebok 25:29-34 - Sammenlign alle versjoner
1 Mosebok 25:29-34 NB (Norsk Bibel 88/07)
En gang da Jakob holdt på å koke en matrett, kom Esau hjem fra marken, rent utkjørt. Og Esau sa til Jakob: Vær så snill, la meg få sette til livs noe av det røde - dette røde du har der. For jeg er rent utkjørt. Derfor kalte de ham Edom*. Da sa Jakob: Selg meg da i dag førstefødselsretten din. Og Esau svarte: Se, jeg holder på å dø. Hva verd har vel da førstefødselsretten for meg? Jakob sa: Gi meg din ed først! Og han gjorde sin ed på det. Han solgte førstefødselsretten sin til Jakob. Jakob ga så Esau brød og linsevelling, og han åt og drakk. Så reiste han seg og gikk sin vei. Slik foraktet Esau førstefødselsretten.
1 Mosebok 25:29-34 BIBEL2011 (Bibel2011 - Bibelselskapet)
En gang Jakob holdt på å koke suppe, kom Esau hjem fra marken. Han var sliten. Esau sa til Jakob: «Skynd deg, gi meg noe å spise av det røde, det røde du har der, for jeg er sliten!» Derfor kalte de ham Edom. Men Jakob sa: «Først må du selge meg førstefødselsretten din!» Esau svarte: «Se, jeg holder på å dø! Hva skal jeg med førstefødselsretten?» «Sverg på det først!» sa Jakob. Så sverget han og solgte førstefødselsretten sin til Jakob. Da ga Jakob ham brød og linsesuppe. Han spiste og drakk, reiste seg og gikk. Slik viste Esau forakt for førstefødselsretten.
1 Mosebok 25:29-34 BIBEL1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
En gang holdt Jakob på å koke en suppe. Da kom Esau hjem fra marken, trett og sulten. Han sa til Jakob: «La meg få sette til livs noe av det røde du har der; for jeg er helt utkjørt!» Derfor kalte de ham Edom. Men Jakob sa: «Du må først selge meg førstefødselsretten din!» Esau svarte: «Du ser jeg holder på å dø av sult! Hva skal jeg da med førstefødselsretten?» Jakob sa: «Sverg først på det!» Så sverget han og solgte sin førstefødselsrett til Jakob. Jakob gav ham da brød og linsevelling, og han spiste og drakk. Etter måltidet reiste han seg og gikk sin vei. Så lite brydde Esau seg om førstefødselsretten.
1 Mosebok 25:29-34 BGO (Bibelen – Guds Ord 2017)
En dag Jakob kokte stuing, kom Esau hjem fra marken, helt utmattet. Esau sa til Jakob: «Jeg ber deg, la meg sette til livs noe av den røde stuingen, for jeg er utmattet.» Derfor ble han kalt Edom. Men Jakob sa: «Selg meg i dag din førstefødselsrett!» Esau svarte: «Se, jeg holder på å dø. Hva betyr da denne førstefødselsretten for meg?» Da sa Jakob: «Sverg da for meg i dag!» Dermed avla han ed for ham og solgte førstefødselsretten sin til Jakob. Jakob ga Esau brød og linsestuing. Han spiste og drakk og sto opp og gikk derfra. Slik foraktet Esau førstefødselsretten sin.
1 Mosebok 25:29-34 BIBEL1930 (Bibel 1930 - Bibelselskapet)
Engang da Jakob holdt på å koke en velling, kom Esau hjem fra marken og var rent opgitt. Og Esau sa til Jakob: La mig få til livs noget av det røde, det røde du har der, for jeg er rent opgitt! Derfor kalte de ham Edom. {de. den røde} Men Jakob sa: Selg mig først din førstefødselsrett! Esau svarte: Jeg holder på å dø; hvad skal jeg da med førstefødselsretten? Da sa Jakob: Gjør først din ed på det! Og han gjorde sin ed på det og solgte så sin førstefødselsrett til Jakob. Og Jakob gav Esau brød og linsevelling, og han åt og drakk og stod op og gikk sin vei. Således ringeaktet Esau førstefødselsretten.