Jesaja 20:3-4
Jesaja 20:3-4 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Da sa Herren: Likesom min tjener Jesaja har gått naken og barbent og nå i tre år har vært et tegn og et varsel om Egypt og Etiopia, slik skal kongen i Assyria føre bort fangene fra Egypt og de landflyktige fra Etiopia - de unge og de gamle, nakne og barbente og med bar bak, til vanære for Egypt.
Jesaja 20:3-4 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Da sa Herren: «Slik Min tjener Jesaja har gått naken og barføtt i tre år til et tegn og et under mot Egypt og Kusj, slik skal kongen av Assur drive egypterne avsted som krigsfanger og bortføre kusjittene, unge og gamle, nakne og barføtte, med baken bar, til vanære for Egypt.
Jesaja 20:3-4 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Da sa Herren: Likesom min tjener Esaias har gått naken og barfotet og nu i tre år har vært et tegn og varsel om Egypten og Etiopia, således skal kongen i Assyria føre bort fangene fra Egypten og de landflyktige fra Etiopia, de unge og de gamle, nakne og barfotede og med bar bak, til vanære for Egypten.
Jesaja 20:3-4 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Og HERREN sa: Slik min tjener Jesaja har gått naken og barbeint i tre år til tegn og varsel mot Egypt og Kusj, slik skal assyrerkongen drive med seg krigsfangene fra Egypt og de bortførte fra Kusj, både unge og gamle, nakne, barbeinte og med bar bak, til vanære for Egypt.
Jesaja 20:3-4 Norsk oversettelse 1978/1985 bokmål (NO7885BM)
Da sa Herren: «Likesom min tjener Jesaja har gått naken og barbent i tre år, til tegn og varsel mot Egypt og Nubia, slik skal assyrerkongen drive med seg krigsfangene fra Egypt og de bortførte fra Nubia, både unge og gamle, nakne og barbente og med bar bak – til vanære for Egypt.