Jeremia 47:1-2
Jeremia 47:1-2 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Dette er Herrens ord som kom til profeten Jeremia om filistrene, før farao slo Gasa. Så sier Herren: Se, vann stiger opp fra nord, og det blir til en flommende elv. Det flommer ut over landene og alt som er i dem, byene og de som bor der. Menneskene skriker, og alle som bor på jorden, jamrer seg.
Jeremia 47:1-2 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Dette Herrens Ord kom til profeten Jeremia, om filisterne, før Farao angrep Gaza. Så sier Herren: «Se, vann stiger opp fra nord, og det skal bli til en oversvømmende flodbølge. De skal oversvømme landet og alt som er i det, byen og dem som bor i den. Da skal menneskene rope, og de skal klage, alle som bor i landet.
Jeremia 47:1-2 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Dette er Herrens ord som kom til profeten Jeremias om filistrene, før Farao slo Gasa. Så sier Herren: Se, vann stiger op fra nord, og det blir til en flommende elv, og det flommer utover landene og alt som i dem er, byene og dem som bor i dem. Menneskene skriker, og alle som bor på jorden, jamrer sig
Jeremia 47:1-2 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
HERRENS ord som kom til profeten Jeremia om filisterne før farao slo Gaza: Så sier HERREN: Se, vannet stiger fra nord og blir til en flommende elv, den oversvømmer landet og alt som fyller det, byene og dem som bor der. Menneskene skriker, alle som bor i landet, jamrer.
Jeremia 47:1-2 Norsk oversettelse 1978/1985 bokmål (NO7885BM)
Dette er Herrens ord som kom til profeten Jeremia om filisterne, før farao slo Gasa: Så sier Herren: Se, vannet stiger fra nord og blir til en flommende elv; den oversvømmer landet og alt som er i det, byene og dem som bor der. Menneskene klager og skriker, alle som bor i landet, jamrer