Matteus 5:33-37
Matteus 5:33-37 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Likeså har dere hørt det er sagt til de gamle: Du skal ikke sverge falsk ed, men holde for Herren dine eder. Men jeg sier dere: Dere skal i det hele ikke sverge, verken ved himmelen, for den er Guds trone, eller ved jorden, for den er hans fotskammel, eller ved Jerusalem - for det er den store konges by. Heller ikke skal du sverge ved hodet ditt, for du kan ikke gjøre et eneste hår hvitt eller sort. La deres tale være ja, ja - nei, nei! Det som er mer enn dette, er av det onde.
Matteus 5:33-37 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Igjen har dere hørt at det er sagt til fedrene: ‘Du skal ikke sverge falskt, men holde det du med ed har lovet Herren.’ Jeg sier dere: Sverg ikke i det hele tatt, verken ved Himmelen, for den er Guds trone, eller ved jorden, for den er Hans fotskammel, heller ikke ved Jerusalem, for den er den store Konges by. Du skal heller ikke sverge ved ditt hode, for du kan ikke gjøre ett hår hvitt eller svart. Men la deres «ja» være «ja» og «nei» være «nei». For det som er mer enn dette, er av det onde.
Matteus 5:33-37 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Atter har I hørt at det er sagt til de gamle: Du skal ikke sverge falsk ed, men du skal holde dine eder for Herren. Men jeg sier eder at I aldeles ikke skal sverge, hverken ved himmelen, for den er Guds trone, eller ved jorden, for den er hans fotskammel, eller ved Jerusalem, for det er den store konges stad. Heller ikke skal du sverge ved ditt hode; for du kan ikke gjøre ett hår hvitt eller sort. Men eders tale skal være ja, ja, nei, nei; det som er mere enn dette, er av det onde.
Matteus 5:33-37 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Dere har også hørt det er sagt til forfedrene: ‘ Du skal ikke sverge falskt ’ og: ‘ Du skal holde det du har lovet Herren med ed ’. Men jeg sier dere: Dere skal ikke sverge i det hele tatt, verken ved himmelen, for den er Guds trone, eller ved jorden, for den er hans fotskammel, eller ved Jerusalem, for det er den store kongens by. Sverg heller ikke ved ditt hode, for du kan ikke gjøre et eneste hårstrå hvitt eller svart. La et ja være ja og et nei være nei! Alt som er mer enn det, er av det onde.
Matteus 5:33-37 Norsk oversettelse 1978/1985 bokmål (NO7885BM)
Dere har også hørt det er sagt til fedrene: Du skal ikke sverge falskt, men holde det du har lovt for Herren med ed. Men jeg sier dere: Dere skal slett ikke sverge, verken ved himmelen, for den er Guds trone, eller ved jorden, for den er hans fotskammel, eller ved Jerusalem, for det er den store konges by. Sverg heller ikke ved ditt hode, for du kan ikke gjøre et eneste hår hvitt eller svart. La et ja være ja og et nei være nei! Det som er mer enn dette, er av det onde.