Titus 3:1-2
Titus 3:1-2 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Du skal minne dem om å underordne seg styresmaktene og myndighetene, rette seg etter dem og være villige til å gjøre alt som er godt. De må ikke snakke stygt om andre eller yppe til strid, men være forsonlige og vise ydmykhet mot alle mennesker.
Titus 3:1-2 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Minn dem om å underordne seg under styremakter og myndigheter, være lydige, alltid ferdige til å gjøre godt, ikke spotte noen, ikke være stridslystne, men milde, og vise all ymykhet mot alle mennesker.
Titus 3:1-2 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Minn dem om å være underordnet styresmakter og myndigheter, å adlyde, å være rede til enhver god gjerning, til ikke å snakke stygt om noen, til å være fredelige og milde og til å vise ydmykhet overfor alle mennesker.
Titus 3:1-2 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Minn dem om å underordne sig under myndigheter og øvrigheter, å være lydige, rede til all god gjerning, ikke å spotte nogen, ikke å være stridslystne, men milde, og vise all saktmodighet mot alle mennesker.
Titus 3:1-2 The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM)
Du skal minne dem om å underordne seg under styremaktene og myndighetene, rette seg etter dem og være villige til å gjøre alt som er godt. De må ikke snakke stygt om andre eller yppe strid, men være forsonlige og vise tålsomhet mot alle mennesker.