1
SAN MATEO 27:46
Tzotzil, San Andres
Ta oxib ora ta mal cꞌacꞌale tsots icꞌopoj li Jesuse: ―Elí, Elí ¿lama sabactani? ―xi. “Dios cuꞌun, Dios cuꞌun, ¿cꞌu chaꞌal la atenun ta avoꞌon?” xi smelol.
Porównaj
Przeglądaj SAN MATEO 27:46
2
SAN MATEO 27:51-52
Li mucꞌta pocꞌ li te lichꞌil ta yut li mucꞌta chꞌulnae, ijat ta oꞌlol. Ijat yalel cꞌalal olon. Tsots inic li balumile. Li mucꞌtic tonetique laj vocꞌanuc ta oꞌlol. Ep muquenaletic laj jamuc. Ichaꞌcuxiic li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Dios li cꞌalal ichamique.
Przeglądaj SAN MATEO 27:51-52
3
SAN MATEO 27:50
Li Jesuse tsots to icꞌopoj, jaꞌ xa o ilocꞌ schꞌulel.
Przeglądaj SAN MATEO 27:50
4
SAN MATEO 27:54
Li banquilal soltaro schiꞌuc li yajsoltarotac li te ta xchabiic li Jesuse, toj xiꞌelic noꞌox li cꞌalal iyaꞌiic inic li balumile schiꞌuc cꞌalal iyilic scotol li cꞌustic icꞌot ta pasele. Jech laj yalbe sbaic: ―Ta melel jaꞌ snichꞌon Dios li vinic liꞌi ―xut sbaic.
Przeglądaj SAN MATEO 27:54
5
SAN MATEO 27:45
Cꞌalal oꞌlol xaꞌox cꞌacꞌale, imac sat li cꞌacꞌale, icom ta icꞌal acꞌubal. Jaꞌ to ta oxib ora ta mal cꞌacꞌal ijam.
Przeglądaj SAN MATEO 27:45
6
SAN MATEO 27:22-23
Jech laj yal nojtoc li Pilatoe: ―¿Cꞌusi chacꞌanic ta jpasbe li Jesús ti yaloj ti ja tꞌujbil yuꞌun Dios ti chasventainique? ―xi. Itacꞌavic scotolic: ―¡Jocꞌano ta cruz! ―xiic. Li Pilatoe jech laj yal: ―Pero ¿cꞌusi smul avuꞌunic? ―xi. Tsots itacꞌav scotolic: ―¡Jocꞌano ta cruz! ―xiic tajmec.
Przeglądaj SAN MATEO 27:22-23
Strona główna
Biblia
Plany
Nagrania wideo