João 5
5
Jesus Makniwa Pahapwi Awayg Ahumwa Awkepket
1Ariwnteke ini ig Kiyapwiye Jesus diyuhe ta apitit paytwempu Jerusalém ku kiney hiyeg judeyenepwi kehne fet adahan kiyene Uhokri.
2Ayge Jerusalém pahá awkepket kennesa ahumwa pahatra ahin ku kiw igkis paraksa muttuh ta apitit paytwempu. Ini awkepket kewye Betesda giwnaprikkis judeyenepwi. Ayge pohowku akebyi xam aranwa ini awkepket.
3Ayge agiku ini xam kaayhsima hiyeg kakahribdapye dikugibdihpi. Gaytakkis motapye. Gaytakkisme dathupye. Gaytakkisme miyapupye.
4Igkis ayge wahepnes un kasawkahwa. Inparinekwa pahapwi ahj dax un atere. Apim ini pahapwi ku pariye kit awke atere, ig makniw ariw madikte gikahri.
5Ayge pahapwi awayg kakahriye. Ig kakahrip adahan kaayhsima kamukri, mpanabu madikwa akebyi akak ntewnehkerbu akak pahak arawna (38).
6Ig Kiyapwiye Jesus danuh atere. Ig hiyá ner awayg dikugi ayge. Ig hiyakni ku ig ayge kaayhsima kamukri gaw. Ig hiyapni henne, ig ayapri:
―Ba pis makniwkere?
7Igme awayg kaytwa giwn:
―Ihi, Kiyapwiye, nah muwaka makniw. Henneme yuma hiyeg nayapetni adahan ig subkun ahakwat un ku aysaw un kasawkahwa. Apit nah danuh atere, ayipa nawené kit hiyeg danuh nuwhu.
8Igme Kiyapwiye Jesus hiyapni henne, ig awna git:
―Kannikaw kuri. Kidis pisipamna. Hiyawa pis wew.
9Aynewa ig awayg makniw. Ig kidis gisipamna. Ig wew. Ig keh ini abet samdi.
10Gaytakkis judeyenepwi giwewkistenkis igkis hiyapni henne, igkis awna git ner awayg:
―Pis ka hiyá pisma hiyuh pisipamna. Ku apim inin samdi. Amekene Moís gikumadukan ka isaksa adahan wixwiy keh ariknawnama annipwit abet samdi.
11Igme awayg kaytwa giwnkis:
―Ner ku pariye makniwepun, iggi awna nuthu adahan nah kidis nusipamna adahan nah wew.
12Igkisme ayapri:
―Pariye hiyeg awna pit inakni?
13Henneme ner awayg ka hiyakri ku pariye ig. Mmanawa kuwis ig Kiyapwiye Jesus parekwehe hiyeg ku pariye kabubuknene ayge.
14Ariwnteke ini ig Kiyapwiye Jesus patiptak gikak ner awayg akiw ay agiku ini leglis kewye Uhokri Gipin. Ig awna git:
―Kuwis pis makniw. Ka ba taraksa akiw. Ku pis taraksa, nawenétke pis utí mbeyne pi mbayte ariw inere akiw.
15Ig ner awayg hiyapni henne, ig tipik gitkis nerras judeyenepwi giwewkistenkis. Ig danuh atere, ig awna gitkis:
―Ner ku pariye makniwepun, giw Jesus.
Jesus Akkaw Ku Ignewa Uhokri
Jo 10.30; Apok 1.17
16Igkis judeyenepwi giwewkistenkis timapni henne ku Kiyapwiye Jesus piyih hiyeg abet samdi, igkis awna:
―Aa, ig kannipwiye abet samdi.
Ayteke nikwe igkis kapusa sigimwihpig awaku gitkis ig ka kiyatha samdi.
17Igme Kiyapwiye Jesus kaytwa giwnkis:
―Nighu kannipwiye apanenekwa. Ig ka mayakti ariw gikehni kabayka. Nah hawwata nah keh ke igbe.
18Nerras judeyenepwi giwewkistenkis hiyapni henne, igkis pi aharitte giwmasepten akiw. Igkis giwmasepten ka inenwatma awaku gitkis ig ka kiyatha samdi henneme hawwata awaku gitkis ig kinisekeputne. Mmanawa ig kighaw ta git Uhokri. Amun ini nikwe ig ekkewne ku igwata Uhokri. Gitkis ka hennema.
19Igme Kiyapwiye Jesus awna ta gitkis:
―Nah ka keh ariknawnama nuwnteknewatma. Nah keh inenewa ku pariye nah hiyá Nighu keh. Ku pariye Nighu keh, nah gikamkayh nah keh hawwata akiw. Ihanabay inakni nuwnhu. Hennewatbaki in. 20Iggi Nighu bateke nukakhu nah gikamkayh. Ig akki nuthu madikte kabayka ku pariye ig keh adahan nahme keh hawwata akiw. Aysawnemenek ig keh nah keh annut pi datte akiw adahan yis wakaymni ndahan akiw. 21Nighu kadahan gidatni adahan ig kannikasene miyarapye adahan ig ikene dehetniki ta gipititkis. Nah gikamkayh, nah kadahanata ndatni adahan nah ikene dehetniki ta gipititkis nerras ku pariye numawkan. 22Nighu ka humaw adahan hiyeg gihiypetnikisma ba ignes kibeynewatma. Ig ikí ta nuwakuit nah gikamkayh adahan nahwa gihiypetnikis ba igkis kibeynewatma. 23Ig keh henne marihwa madikte hiyeg kiyathan nah gikamkayh hawwata ku samah igkis kiyatha Nighu. Ku pahapwi ka kiyathan, amun ini nikwe iggi kawnata kiyatha Nighu ku pariye nawahkisten atan. 24Ku pahapwi timap nuwnhu, ku ig iha giwn nawahkisten, ignewa kuwis kadeheten adahan apanenekwa. Ig ka ipukepkati hampa arimkanit biyukwiki. Kawa. Ig kuwis pes abetitak miyaka ta abetit dehetniki adahan ig aymuhwa gimun Uhokri adahan apanenekwa. Ihanabay inakni nuwnhu. Hennewatbaki ig. 25Kurinewa aysawnemenek hiyeg ku pariye yuma dehetniki ay gipitkis igkis timap nuwnhunek, nah Uhokri gikamkayh. Gaytakkis iha inakni nuwnhunek, igkis kadeheten nikwe. Hennewatbaki igkis kadehetennek. 26Nighu ignewa dehetniki akipara. Ig hawwata iké nuthu, nah gikamkayh adahan nah humaw dehetnikiwata akipara. 27Ig hawwata ikí nuthu nukiythani adahan nah aysawnemenek nah gihiypetnikis hiyeg ba ignes kibeynepwiwatma. Ig ikí nuthu mmanawa nah hawwata hiyeg amadgayawata inin ke igkisbe. 28Ka yi muwaka wakaymni amin inakni nuwnhu. Mmanawa aysawnemenek madikte apuheketyenepwi timá nuwnhunek. 29Apim ini igkis pes ayteke apuhekettak. Gaytakkis ku pariye kibeynepwi igkis kannikaw adahan igkis aymuhwa gimun Uhokri adahan apanenekwa. Gaytakkisme ku pariye kane kibeynepwima igkis kannikaw adahan igkis ipukepka hampa arimkanit biyukwiki. 30Apim ini nahnewa kaniy ku pariye hiyeg ipukepka hampa arimkanit biyukwiki. Nah ka keh henne nuwnteknewatma. Nah keh ku samah Nighu gakkan nuthu adahan nah keh. Ayge nah gihiypetnikisnek hiyeg ba ignes kibeynewatma apigkutaprik ku samah Nighu gibetki. Nah gihiypetnikis wadit nah ka taraksa. Mmanawa nah ka keh he nubetkinen. Nah kehnenekwa ku pariye nawahkisten gibetki.
Ay Kaayhsima Arakak Ku Jesus Igyerwa Uhokri
Jo 8.18; 1 Jo 5.6
31―Waké nah pahapobe awna henne numinhu, nikwekam ik adahan yis ikiy he waditnepyenenkam. 32Henneme Nighu hawwata akkan ku pariyene nah. Nah hiyakni ku inakni giwn inyerwa ku pariye ig awna numinhu. 33Yisme he aharitnen hiyeg giwnkis amadgayapu inin. Inneki keh yis awahkis hiyeg gimin Kiyapwiye João Batista adahan timepne ginetni. Hawwata ig awna inyerwa yuwit numinhu. 34Henneme ka sam nuthu ku pariye yuwit hiyeg amadgayapu inin awna numinhu. Hiyeg amadgayapu inin giwnkis in ka ariknawnama nuthu. Inenewa Uhokri giwn kibeyne nuthu. Henneme nah kinetihwa gimin Kiyapwiye João Batista giwn awaku in kibeyne ta yit. Nawenétke yis timapni, yis kamaxwa nipitit, yis isamtaw nikwe ariw yitaraksan. 35Ig kiyapwiye João Batista ig kewa pahá abukribe adahan uguhne yihiyakemni. Yis ayta ganwat ke yube ganwat pahá abukribe. Henneme yis ka iha giwn madiktema. 36Ig kiyapwiye João Batista akkan huwewe ku pariyene nah. Henneme ay arikna ku pariye akkan pi huwewete ku pariyene nah. Ini nannuh ku pariye Nighu ikí nuthu, in nannuh arekhetni ku Nighu iggi nawahkisten. 37Hawwata akiw ig Nighu nawahkisten igwa akkan ku pariyene nah. Henneme awetupye yis iha giwn. Nah kahayaksa yit igyerwa Uhokri henneme yis mahikohpig. 38Waké ig Uhokri giwn kuwis aybe apit yiyakni, nikwekam yis ihakam nuwnhu mmanawa nahnewa gawahkisni. Henneme yis ka ihpa nuwnhu. 39Ig Uhokri gannasan minikweknene hawwata akkan ku pariyene nah. Yis yibetki ipegboha inakni Uhokri gannasan mmanawa yipewkan ku yis ipegbohin kabayhtiwa, nikwe yis aymuhwanek gimun Uhokri adahan apanenekwa. Ka ba yis hiyá ku nahnewa ku pariye Uhokri gannasan kinetihwa numinhu? 40Yisme ka kamaxwekere nupitit kahadbe nah keh yis aymuhwa gimun Uhokri. 41Hiyawa hiyeg amadgayapu inin ka batek nukakhu henneme in ka sam nuthu. Numawkan ignewa Uhokri batek nukakhu. 42Henneme nah hiyak ku yis ka batek gikak Uhokri apititakma yiyakni. 43Nah ayta yit giwntak Nighu. Hiyaksa yis ka amapan. Henneme waké pahapwi ay yibet amadgaya inin waké ig ayta yit giwnteknewatbe, nikwekam yis amapigkam kabayhtiwatkam. 44Yis timepkere hiyeg amadgayapu inin ignes kinetihwa yimin ku yis kibeynepwi hiyeg. Yis ka timepkere igwa Uhokri awna ku yis kibeynepwi hiyeg. Nikwe ka hiyá yisma kamaxwa ta nupitit. 45Mmah yipewkan nah kamiyepyi kuri ta git Uhokri? Kawa. Ka nawhma. Igwa amekene Moís kamiyepyinek, ig ner ku pariye yis kamaxwene ta apitit gikumadukan. 46Yis yipewkan yis ihpatrune amekene Moís gannasan bawa kawa. Waké yis ihpatrune giwnbe, yis hawwata ihpakam nuwnhu. Mmanawa ig kinetihwa numinhu. 47Ku samah yis ka iha inakni giwn amekene Moís yis kawnata iha ndahan nuwnhu.
Obecnie wybrane:
João 5: pluNT
Podkreślenie
Udostępnij
Kopiuj
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
© 1982, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.