2 Samuela 9
9
2 Samuela 9
Wspaniałomyślność Dawida względem Mefiboszeta
1Pewnego razu Dawid rzucił pytanie: Czy jest jeszcze ktoś, kto pozostał z domu Saula, abym mógł okazać mu łaskę ze względu na Jonatana?
2W domu Saula natomiast był pewien sługa. Miał on na imię Syba.#9:2 Syba, hbr. צִיבָא, czyli: gałązka. Wezwano go do Dawida, który go zapytał: Czy ty jesteś Syba? Tak, to ja, twój sługa — odpowiedział. 3Czy pozostał jeszcze ktoś z domu Saula — pytał dalej król — komu mógłbym wyświadczyć Bożą łaskę?#9:3 Idiom (?): łaskę na miarę Boga, tj. wielką łaskę. Tak — oznajmił Syba. — Pozostał jeszcze syn Jonatana, który cierpi na niesprawność nóg. 4Gdzie on przebywa? — chciał wiedzieć król. Syba na to: Obecnie mieszka w domu Makira,#9:4 Makir, hbr. מָכִיר, czyli: zaradny. syna Amiela,#9:4 Amiel, hbr. עַמִּיאֵל, czyli: krewny Boga. w Lo-Debar.
5Król Dawid posłał zatem po niego i sprowadził go z domu Makira, syna Amiela, z Lo-Debar. 6A gdy Mefiboszet,#9:6 Mefiboszet, hbr. מְפִיבשֶׁת, czyli: z ust wstydu(?), być może przekręcone Meribaal, hbr. מְרִי־בַעַל, czyli: Baal moim obrońcą, zob. 1Krn 8:34; 9:40. syn Jonatana, a wnuk Saula, przyszedł do króla, upadł na twarz i złożył mu pokłon. Mefiboszecie! — ucieszył się Dawid. To właśnie ja, twój sługa — odpowiedział Mefiboszet. 7Wtedy Dawid zapewnił: Nie bój się! Bardzo chcę wyświadczyć ci łaskę ze względu na twojego ojca Jonatana. Zwracam ci całą posiadłość twojego dziadka#9:7 W MT: ojca. Saula. Jeśli zaś chodzi o ciebie, to chciałbym, abyś zawsze jadał przy moim stole. 8Mefiboszet skłonił się i powiedział: Czym jest twój sługa, że zwróciłeś na mnie, martwego psa,#9:8 Idiom: na nic nieprzydatnego, stanowiącego tylko kłopot. uwagę?
9Król tymczasem wezwał sługę Saula Sybę: Wszystko, co należało do Saula i do całego jego domu — zarządził — przekazuję synowi twojego pana. 10Będziesz uprawiał jego ziemię, ty, twoi synowie i słudzy, a zebrane plony będą zaopatrzeniem dla syna twojego pana. Będzie z nich korzystał, choć on sam, Mefiboszet, syn twojego pana, będzie jadał przy moim stole.
Syba, który miał piętnastu synów i dwudziestu służących, 11odpowiedział królowi: Postąpię dokładnie tak, jak mój pan, król, rozkazał swojemu słudze.
Mefiboszet zatem jadał przy stole królewskim, jakby był jednym z synów króla. 12Miał on także małego syna, który nosił imię Mika.#9:12 Mika, hbr. מִיכָא, być może skrócone מִיכָיָה, czyli: któż jest jak PAN (zob. Ne 12:35). Wszyscy mieszkańcy domu Syby stali się sługami Mefiboszeta, 13a sam Mefiboszet zamieszkał w Jerozolimie, ponieważ zawsze jadał przy królewskim stole. Cierpiał on na niesprawność obu nóg.
Obecnie wybrane:
2 Samuela 9: SNP
Podkreślenie
Udostępnij
Kopiuj
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
Polish Bible © Ewangeliczny Instytut Biblijny, 2018
Wydanie cyfrowe przy współpracy z Platformą SzukajacBoga.pl. Dodatkowe informacje o SNP oraz wykaz skrótów użytych w przypisach znajdziesz klikając poniżej
2 Samuela 9
9
2 Samuela 9
Wspaniałomyślność Dawida względem Mefiboszeta
1Pewnego razu Dawid rzucił pytanie: Czy jest jeszcze ktoś, kto pozostał z domu Saula, abym mógł okazać mu łaskę ze względu na Jonatana?
2W domu Saula natomiast był pewien sługa. Miał on na imię Syba.#9:2 Syba, hbr. צִיבָא, czyli: gałązka. Wezwano go do Dawida, który go zapytał: Czy ty jesteś Syba? Tak, to ja, twój sługa — odpowiedział. 3Czy pozostał jeszcze ktoś z domu Saula — pytał dalej król — komu mógłbym wyświadczyć Bożą łaskę?#9:3 Idiom (?): łaskę na miarę Boga, tj. wielką łaskę. Tak — oznajmił Syba. — Pozostał jeszcze syn Jonatana, który cierpi na niesprawność nóg. 4Gdzie on przebywa? — chciał wiedzieć król. Syba na to: Obecnie mieszka w domu Makira,#9:4 Makir, hbr. מָכִיר, czyli: zaradny. syna Amiela,#9:4 Amiel, hbr. עַמִּיאֵל, czyli: krewny Boga. w Lo-Debar.
5Król Dawid posłał zatem po niego i sprowadził go z domu Makira, syna Amiela, z Lo-Debar. 6A gdy Mefiboszet,#9:6 Mefiboszet, hbr. מְפִיבשֶׁת, czyli: z ust wstydu(?), być może przekręcone Meribaal, hbr. מְרִי־בַעַל, czyli: Baal moim obrońcą, zob. 1Krn 8:34; 9:40. syn Jonatana, a wnuk Saula, przyszedł do króla, upadł na twarz i złożył mu pokłon. Mefiboszecie! — ucieszył się Dawid. To właśnie ja, twój sługa — odpowiedział Mefiboszet. 7Wtedy Dawid zapewnił: Nie bój się! Bardzo chcę wyświadczyć ci łaskę ze względu na twojego ojca Jonatana. Zwracam ci całą posiadłość twojego dziadka#9:7 W MT: ojca. Saula. Jeśli zaś chodzi o ciebie, to chciałbym, abyś zawsze jadał przy moim stole. 8Mefiboszet skłonił się i powiedział: Czym jest twój sługa, że zwróciłeś na mnie, martwego psa,#9:8 Idiom: na nic nieprzydatnego, stanowiącego tylko kłopot. uwagę?
9Król tymczasem wezwał sługę Saula Sybę: Wszystko, co należało do Saula i do całego jego domu — zarządził — przekazuję synowi twojego pana. 10Będziesz uprawiał jego ziemię, ty, twoi synowie i słudzy, a zebrane plony będą zaopatrzeniem dla syna twojego pana. Będzie z nich korzystał, choć on sam, Mefiboszet, syn twojego pana, będzie jadał przy moim stole.
Syba, który miał piętnastu synów i dwudziestu służących, 11odpowiedział królowi: Postąpię dokładnie tak, jak mój pan, król, rozkazał swojemu słudze.
Mefiboszet zatem jadał przy stole królewskim, jakby był jednym z synów króla. 12Miał on także małego syna, który nosił imię Mika.#9:12 Mika, hbr. מִיכָא, być może skrócone מִיכָיָה, czyli: któż jest jak PAN (zob. Ne 12:35). Wszyscy mieszkańcy domu Syby stali się sługami Mefiboszeta, 13a sam Mefiboszet zamieszkał w Jerozolimie, ponieważ zawsze jadał przy królewskim stole. Cierpiał on na niesprawność obu nóg.
Obecnie wybrane:
:
Podkreślenie
Udostępnij
Kopiuj
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
Polish Bible © Ewangeliczny Instytut Biblijny, 2018
Wydanie cyfrowe przy współpracy z Platformą SzukajacBoga.pl. Dodatkowe informacje o SNP oraz wykaz skrótów użytych w przypisach znajdziesz klikając poniżej