Powtórzonego Prawa 24
24
Powtórzonego Prawa 24
Sprawy małżeńskie Rozwód i powtórne małżeństwa
1Jeśli ktoś pojmie kobietę#24:1 PS dodaje: zbliży się do niej, hbr. ובא אליה. i zostanie jej mężem,#24:1 zostanie jej mężem, hbr. וּבְעָלָהּ, wg G: i podejmie z nią współżycie, καὶ συνοικήσῃ αὐτῇ. a zdarzy się, że nie znajdzie ona łaski w jego oczach, gdyż znalazł w niej coś wstydliwego,#24:1 coś wstydliwego, hbr. עֶרְוַת דָּבָר (‘erwat dawar), tj. sprawę nagości. Najprawdopodobniej coś, co łączy się ze sferą pożycia płciowego. to wypisze jej list rozwodowy, wręczy go jej i odprawi ją ze swojego domu, 2ona zaś opuści jego dom i odejdzie. A jeśli wyjdzie za mąż powtórnie 3i jej następny mąż też ją znienawidzi,#24:3 znienawidzi może także oznaczać: odrzuci, zob. Pwt 21:15 . wypisze jej list rozwodowy, wręczy go jej i odprawi ją ze swojego domu — lub jeśli ten następny mąż umrze#24:3 mąż, hbr. הָאִישׁ, w PS: mąż jej, hbr. בעלה. — 4to pierwszy mąż, ten, który ją odprawił, nie będzie mógł ponownie pojąć jej za żonę, po tym, jak została pohańbiona,#24:4 pohańbiona, hbr. הֻטַּמָּאָה (huttamma’h), lub: pokalana, skalana, odebrano jej dobrą reputację, skażono, pozbawiono dziewictwa. ponieważ jest to obrzydliwością przed PANEM.#24:4 G dodaje: twoim Bogiem. Nie sprowadzaj więc grzechu na ziemię, którą PAN, twój Bóg, daje ci w posiadanie.
Rok poślubny
5Jeśli ktoś pojmie nową żonę, to nie będzie wyruszał na wojnę i nie będzie się na niego nakładać żadnych zobowiązań — będzie wolny dla swojej rodziny przez jeden rok i będzie cieszył się żoną, którą pojął.
Kwalifikacje zastawów
6Nie będziesz brał w zastaw żaren ani wierzchniego kamienia młyńskiego, gdyż ten, kto to czyni, bierze w zastaw życie.#24:6 życie, hbr. נֶפֶשׁ (nefesz), lub: duszę.
Zakaz uprowadzania bliźnich
7Jeśli znajdzie się u ciebie ktoś, kto porwie kogoś#24:7 kogoś, hbr. נֶפֶשׁ (nefesz), lub: duszę. ze swoich braci, z synów Izraela, zniewoli go i sprzeda, to porywacz poniesie śmierć — i tak wyplenisz tę niegodziwość spośród siebie.
Wezwanie do wzmożonej ostrożności w czasie trądu
8Dopilnuj, by w czasie plagi trądu z uwagą przestrzegać wszystkich pouczeń kapłanów Lewitów. Zadbajcie o to, by postępować zgodnie z tym, co im przykazałem. 9Pamiętaj, co PAN, twój Bóg, uczynił Miriam w drodze, gdy wychodziliście z Egiptu.
Postępowanie względem pożyczkobiorcy
10Jeśli udzielisz swojemu bliźniemu jakiejkolwiek pożyczki, nie wejdziesz do jego domu, by odebrać zastaw. 11Będziesz stał na zewnątrz i ten, któremu pożyczyłeś, wyniesie do ciebie zastaw na zewnątrz. 12Jeśli jest to człowiek ubogi, to nie ułożysz się do snu pod tym, co u ciebie zastawił. 13Koniecznie zwrócisz mu to o zachodzie słońca, tak by położył się spać w swojej wierzchniej odzieży i błogosławił ci — i by przed PANEM, twoim Bogiem, sprawiedliwość była po twojej stronie.
Wypłaty zarobionych pieniędzy
14Nie uciskaj najemnika, ubogiego ani potrzebującego zarówno między twoimi braćmi, jak i między cudzoziemcami, którzy przebywają w twojej ziemi, w obrębie twoich bram. 15W dniu, gdy pracował, wypłać mu wynagrodzenie, zanim zajdzie słońce — bo jest on ubogi i na nie liczy#24:15 Lub: ku niej wznosi swoją duszę. — aby nie skarżył się na ciebie do PANA, grzech bowiem byłby wówczas po twojej stronie.
Negacja odpowiedzialności pokoleniowej
16Ojcowie nie poniosą śmierci za synów ani synowie nie poniosą śmierci za ojców — każdy poniesie śmierć za swój własny grzech.
Poszanowanie prawa względem słabszych
17Nie wypaczaj prawa cudzoziemca i sieroty, nie bierz także w zastaw szaty wdowy. 18Pamiętaj, że byłeś niewolnikiem w Egipcie, lecz PAN, twój Bóg, wykupił cię stamtąd#24:18 stamtąd: brak w PS. — dlatego polecam ci postępować w ten sposób.#24:18 Lub: stosować to Słowo.
Troska o utrzymanie ubogich
19Gdy będziesz żął swoje zboże na polu, a zapomnisz zabrać jakiś snop, nie wracaj, by go wziąć. Niech pozostanie dla cudzoziemca, sieroty i wdowy, po to, by błogosławił ci PAN, twój Bóg, w każdym dziele twoich rąk.
20Gdy będziesz otrząsał swoje drzewo oliwne, to nie przeglądaj za sobą gałązek. Pozostaw to dla cudzoziemca, sieroty i wdowy.
21Gdy będziesz w winnicy obcinał winogrona, nie zbieraj tego, co za sobą zostawiłeś. Niech to pozostanie dla cudzoziemca, sieroty i wdowy. 22Pamiętaj, że byłeś niewolnikiem w Egipcie — dlatego polecam ci postępować w ten sposób.
Obecnie wybrane:
Powtórzonego Prawa 24: SNP
Podkreślenie
Udostępnij
Kopiuj
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
Polish Bible © Ewangeliczny Instytut Biblijny, 2018
Wydanie cyfrowe przy współpracy z Platformą SzukajacBoga.pl. Dodatkowe informacje o SNP oraz wykaz skrótów użytych w przypisach znajdziesz klikając poniżej
Powtórzonego Prawa 24
24
Powtórzonego Prawa 24
Sprawy małżeńskie Rozwód i powtórne małżeństwa
1Jeśli ktoś pojmie kobietę#24:1 PS dodaje: zbliży się do niej, hbr. ובא אליה. i zostanie jej mężem,#24:1 zostanie jej mężem, hbr. וּבְעָלָהּ, wg G: i podejmie z nią współżycie, καὶ συνοικήσῃ αὐτῇ. a zdarzy się, że nie znajdzie ona łaski w jego oczach, gdyż znalazł w niej coś wstydliwego,#24:1 coś wstydliwego, hbr. עֶרְוַת דָּבָר (‘erwat dawar), tj. sprawę nagości. Najprawdopodobniej coś, co łączy się ze sferą pożycia płciowego. to wypisze jej list rozwodowy, wręczy go jej i odprawi ją ze swojego domu, 2ona zaś opuści jego dom i odejdzie. A jeśli wyjdzie za mąż powtórnie 3i jej następny mąż też ją znienawidzi,#24:3 znienawidzi może także oznaczać: odrzuci, zob. Pwt 21:15 . wypisze jej list rozwodowy, wręczy go jej i odprawi ją ze swojego domu — lub jeśli ten następny mąż umrze#24:3 mąż, hbr. הָאִישׁ, w PS: mąż jej, hbr. בעלה. — 4to pierwszy mąż, ten, który ją odprawił, nie będzie mógł ponownie pojąć jej za żonę, po tym, jak została pohańbiona,#24:4 pohańbiona, hbr. הֻטַּמָּאָה (huttamma’h), lub: pokalana, skalana, odebrano jej dobrą reputację, skażono, pozbawiono dziewictwa. ponieważ jest to obrzydliwością przed PANEM.#24:4 G dodaje: twoim Bogiem. Nie sprowadzaj więc grzechu na ziemię, którą PAN, twój Bóg, daje ci w posiadanie.
Rok poślubny
5Jeśli ktoś pojmie nową żonę, to nie będzie wyruszał na wojnę i nie będzie się na niego nakładać żadnych zobowiązań — będzie wolny dla swojej rodziny przez jeden rok i będzie cieszył się żoną, którą pojął.
Kwalifikacje zastawów
6Nie będziesz brał w zastaw żaren ani wierzchniego kamienia młyńskiego, gdyż ten, kto to czyni, bierze w zastaw życie.#24:6 życie, hbr. נֶפֶשׁ (nefesz), lub: duszę.
Zakaz uprowadzania bliźnich
7Jeśli znajdzie się u ciebie ktoś, kto porwie kogoś#24:7 kogoś, hbr. נֶפֶשׁ (nefesz), lub: duszę. ze swoich braci, z synów Izraela, zniewoli go i sprzeda, to porywacz poniesie śmierć — i tak wyplenisz tę niegodziwość spośród siebie.
Wezwanie do wzmożonej ostrożności w czasie trądu
8Dopilnuj, by w czasie plagi trądu z uwagą przestrzegać wszystkich pouczeń kapłanów Lewitów. Zadbajcie o to, by postępować zgodnie z tym, co im przykazałem. 9Pamiętaj, co PAN, twój Bóg, uczynił Miriam w drodze, gdy wychodziliście z Egiptu.
Postępowanie względem pożyczkobiorcy
10Jeśli udzielisz swojemu bliźniemu jakiejkolwiek pożyczki, nie wejdziesz do jego domu, by odebrać zastaw. 11Będziesz stał na zewnątrz i ten, któremu pożyczyłeś, wyniesie do ciebie zastaw na zewnątrz. 12Jeśli jest to człowiek ubogi, to nie ułożysz się do snu pod tym, co u ciebie zastawił. 13Koniecznie zwrócisz mu to o zachodzie słońca, tak by położył się spać w swojej wierzchniej odzieży i błogosławił ci — i by przed PANEM, twoim Bogiem, sprawiedliwość była po twojej stronie.
Wypłaty zarobionych pieniędzy
14Nie uciskaj najemnika, ubogiego ani potrzebującego zarówno między twoimi braćmi, jak i między cudzoziemcami, którzy przebywają w twojej ziemi, w obrębie twoich bram. 15W dniu, gdy pracował, wypłać mu wynagrodzenie, zanim zajdzie słońce — bo jest on ubogi i na nie liczy#24:15 Lub: ku niej wznosi swoją duszę. — aby nie skarżył się na ciebie do PANA, grzech bowiem byłby wówczas po twojej stronie.
Negacja odpowiedzialności pokoleniowej
16Ojcowie nie poniosą śmierci za synów ani synowie nie poniosą śmierci za ojców — każdy poniesie śmierć za swój własny grzech.
Poszanowanie prawa względem słabszych
17Nie wypaczaj prawa cudzoziemca i sieroty, nie bierz także w zastaw szaty wdowy. 18Pamiętaj, że byłeś niewolnikiem w Egipcie, lecz PAN, twój Bóg, wykupił cię stamtąd#24:18 stamtąd: brak w PS. — dlatego polecam ci postępować w ten sposób.#24:18 Lub: stosować to Słowo.
Troska o utrzymanie ubogich
19Gdy będziesz żął swoje zboże na polu, a zapomnisz zabrać jakiś snop, nie wracaj, by go wziąć. Niech pozostanie dla cudzoziemca, sieroty i wdowy, po to, by błogosławił ci PAN, twój Bóg, w każdym dziele twoich rąk.
20Gdy będziesz otrząsał swoje drzewo oliwne, to nie przeglądaj za sobą gałązek. Pozostaw to dla cudzoziemca, sieroty i wdowy.
21Gdy będziesz w winnicy obcinał winogrona, nie zbieraj tego, co za sobą zostawiłeś. Niech to pozostanie dla cudzoziemca, sieroty i wdowy. 22Pamiętaj, że byłeś niewolnikiem w Egipcie — dlatego polecam ci postępować w ten sposób.
Obecnie wybrane:
:
Podkreślenie
Udostępnij
Kopiuj
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
Polish Bible © Ewangeliczny Instytut Biblijny, 2018
Wydanie cyfrowe przy współpracy z Platformą SzukajacBoga.pl. Dodatkowe informacje o SNP oraz wykaz skrótów użytych w przypisach znajdziesz klikając poniżej