SAN MATEO 4

4
Akskahuiní̱ ma̱tlahui̱putún tala̱kalhí̱n Jesús
(Marcos 1:12-13; Lucas 4:1-13)
1Ali̱sta̱lh acxni̱ ta̱kmunuko̱lh, yama̱ Xespíritu Dios le̱lh Jesús c-desierto anta̱ni̱ tzili̱s ca̱huán, laqui̱mpi̱ antá̱ natoklha̱ akskahuiní.
2La̱ntla̱ antá̱ xlama̱chá, ti̱puxam quilhtamacú̱ tantacu tantascaca̱ ni̱ huá̱yalh, a̱li̱sta̱lh chú̱ tzuculhá tzincsa. 3Huata akskahuiní̱ lacapala̱ lákmilh laqui̱mpi̱ natoklha, chu̱ chuná̱ nama̱tlahui̱y tala̱kalhí̱n. Na̱má̱ huánilh:
—Hua̱ lapi̱ xli̱ca̱na̱ xCam Dios huix, pus chú̱ cali̱ma̱paksí̱nanti̱ laqui̱mpi̱ yuma̱ chíhuix caxtala̱nchu̱ nahuán.
4Jesús kálhti̱lh:
—Xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ tatzokni̱t c-Li̱kalhtahuaka, na̱má̱ huan: ‘Ni̱ luhua caj xma̱n xtahuá̱ catili̱latáma̱lh cha̱tum, pus na̱ luhua xlacasquinca̱ nali̱latama̱y xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ xlá̱ li̱ma̱paksi̱y.’
5Ali̱sta̱lh akskahuiní̱ tá̱alh Jesús c-xaca̱chiqui̱n Jerusalén anta̱ni̱ xyá̱ tlanca xtemplo̱can judíos, ta̱tahuácalh c-xakstí̱n, anta̱ni̱ a̱huatiyá̱ c-xacpu̱n xapá̱tzaps. 6Antá̱ na̱má̱ huánilh:
—Hua̱ lapi̱ xli̱ca̱na̱ xCam Dios huix, catamákuasti̱ u̱nú̱ hasta ca̱tu̱tzú̱ pi̱ chuná̱ na̱má̱ tatzokni̱t c-xtachihui̱n Dios c-Li̱kalhtahuaka:
‘Dios naca̱li̱ma̱paksi̱y xángeles pi̱ nacui̱ntajtlahuako̱yá̱n.
Nali̱chipapa̱xtokko̱yá̱n xmacancán,
laqui̱mpi̱ ni̱ pala aktum chíhuix nali̱akchakxa̱ mintuhuán.’
7Na̱má̱ kálhti̱lh Jesús:
—Hua̱mpi̱ na̱ luhua mili̱cátzi̱t pi̱ hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t xtachihui̱n Dios na̱ chuna̱ na̱má̱ huan: ‘Ni̱ caj chunata cali̱kalhakamá̱nanti̱ Mimpu̱chinacan Dios laqui̱mpi̱ natlahuay hua̱ntu̱ huix lakati̱ya̱ catláhualh hua̱ntu̱ ni̱ pala tzinú̱ mini̱niyá̱n.’
8Pus xaa̱huatiyá, yama̱ akskahuiní̱ ta̱ampá̱ Jesús c-aktum ka̱stí̱n luhua ta̱lhmá̱n, antá̱ ma̱ucxilhni̱ko̱lh xli̱pacs lactlanca ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ tata̱ksa̱ ca̱tiyatna, na̱ chuná̱ pacs la̱ntla̱ tu̱ kalhi̱ko̱y xli̱ca̱li̱lakáti̱t, chu̱ hua̱ntu̱ xtapalh tumi̱n. 9Na̱má̱ huánilh:
—Lapi̱ huix natatzokostaya, chu̱ naquilakataquilhpu̱taya, chu̱ naquilakachixcuhui̱ya̱ la̱ mimpu̱chiná, quit nacma̱xqui̱yá̱n pacs hua̱ntu̱ ucxílhpa̱t.
10Cha̱nchu̱ huánilh Jesús:
—Huix akskahuiní, catapa̱nu̱ anta̱ni̱ cyá̱, sa̱mpi̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ na̱má̱ tatzokni̱t: ‘Xma̱n huá̱ Mimpu̱chinacan Dios nalakataquilhpu̱taya, chu̱ na̱ xma̱n hua̱nti̱ nalakachixcuhui̱ya.’
11Puschí̱ titapa̱nú̱nilh akskahuiní, cha̱nchu̱ tichinko̱lh ángeles, laqui̱mpi̱ namaktakalhko̱y.
Jesús ma̱tzuqui̱y xtascújut c-xatiyat Galilea
(Marcos 1:14-15; Lucas 4:14-15)
12Acxni̱ tikáxmatli̱ Jesús pi̱ tamacanu̱ca̱ Juan c-pu̱la̱chi̱n huata xlá̱ antá̱ tiampá̱ c-Galilea, na̱ antá̱ cha̱lh c-Nazaret. 13Hua̱mpi̱ ni̱ maka̱s tamakáxtakli̱ antá, huata antá̱ alh tahuilay c-Capernaum. Yuma̱ ca̱chiquí̱n huí̱ c-xquilhtu̱n ta̱kaya̱huaná, na̱ huí̱ lacatzú̱ c-xli̱pa̱lhca̱n Zabulón, chu̱ Neftalí. 14Chuná̱ li̱kantáxtulh hua̱ntu̱ títzokli̱ profeta Isaías c-xlibro̱ anta̱ni̱ na̱má̱ huan:
15“Hua̱nti̱ antá̱ huilako̱chá̱ mákat anta̱ni̱ huilakó̱ yama̱ aktuy tíyat huaniko̱cán Zabulón, chu̱ Neftalí,
anta̱ni̱ ti̱taxtuy tlanca̱ti̱ ni̱ma̱ cha̱n hasta c-ta̱kaya̱huaná,
anta̱ni̱ tzucuma̱chá̱ xakalhtu̱choko̱ Jordán,
antá̱ c-xatiyat Galilea anta̱ni̱ lhu̱hua̱ huilakó̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos.
16Hua̱ tachixcuhuí̱tat antá̱ xalaní̱n ma̱squi xlacán ca̱paklhtu̱tá̱ xlama̱kó̱,
hua̱mpi̱ namín quilhtamacú̱ acxni̱ naucxilhko̱y tlanca xkakánat;
chu̱ hua̱nti̱ huilakó̱ antá̱ c-xaca̱ska̱kna tíyat xla li̱ní̱n,
xlacán nali̱lacahua̱nanko̱y tlanca xkakánat.”
17Hasta acxnitiyá̱ Jesús tzúculh akchihui̱nán, chu̱ na̱má̱ xuan: “Calakpalí̱tit xalacli̱xcajnit milatama̱tcán, chu̱ chuná̱ calatapá̱tit la̱ntla̱ Dios lacasquín, sa̱mpi̱ chú̱ aya talacatzuhui̱ma̱ quilhtamacú̱ acxni̱ xlá̱ nama̱tzuqui̱y xasa̱sti xtapáksi̱t ca̱tiyatna.”
Jesús huaniko̱y kalhata̱ti squi̱ti̱naní̱n casta̱laniko̱lh
(Marcos 1:16-20; Lucas 5:1-11)
18Maktum acxni̱ Jesús xquilhtu̱tla̱huama̱ xata̱kaya̱huana Galilea, úcxilhli̱ cha̱tuy li̱nata̱lán, cha̱tum xuanicán Simón hua̱nti̱ a̱li̱sta̱lh li̱ma̱pa̱cuhui̱ca̱ Pedro, chi̱nchu̱ a̱cha̱tum xuanicán Andrés. Xlacán caj squi̱ti̱naní̱n xuanko̱ni̱t, chu̱ xmaca̱ma̱kó̱ xtza̱lhcán c-chúchut. 19Hua̱mpi̱ Jesús huaniko̱lh:
—Huixín squi̱ti̱naní̱n, chu̱ tla̱n catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ chipacán squi̱ti, caquista̱lanítit, chu̱ quit nacca̱ma̱siyuniyá̱n tanu̱ mintascujutcán la̱ntla̱ tla̱n nachipayá̱tit hua̱nti̱ aktzanka̱ko̱ni̱t laqui̱mpi̱ naquili̱pa̱huanko̱y.
20Acxni̱ chuná̱ huaniko̱lh, hua̱ yuma̱ squi̱ti̱naní̱n makaxtakko̱lh tuncán xtza̱lhcán, sta̱laniko̱lh.
21Caj akchú̱ titla̱huampá̱, tiucxilhpá̱ cha̱tuy li̱tum chixcuhuí̱n, na̱ li̱nata̱lán, hua̱ Jacobo, chu̱ Juan xcaman Zebedeo. Xlacán antá̱ xtaju̱ma̱kó̱ c-aktum pu̱tacutnu̱ xlacachi̱ma̱kó̱ xtza̱lhcán; na̱ antá̱ xtaju̱ma̱ ko̱lutzi̱n Zebedeo hua̱nti̱ xtla̱tcán. Jesús tasaniko̱lh, chu̱ huaniko̱lh pi̱ casta̱laniko̱lh. 22Pus xlacán na̱ tuncán makaxtakko̱lh xtza̱lhcán, xa̱hua̱ xtla̱tcán, chu̱ sta̱laniko̱lh Jesús.
Jesús li̱akchihui̱naniko̱y lhu̱hua tachixcuhuí̱tat lactla̱n xtalacapa̱stacni Dios
(Lucas 6:17-19)
23Jesús xlakatza̱latla̱huán lactzu̱ ca̱chiquí̱n xli̱ca̱tlanca̱ c-xatiyat Galilea, xakchihui̱naniko̱y judíos c-xpu̱kalhtahuakacán; anta̱ni̱ xcha̱n xlá̱ xli̱ta̱chihui̱nanko̱y xpa̱lacata yama̱ xasa̱sti xtapáksi̱t hua̱ntu̱ Dios xma̱tzuqui̱putún ca̱tuxá̱huat, chu̱ na̱ chuna li̱tum xma̱pacsako̱y caxatu̱cahua̱ tajátat, usu tacatzanájuat tu̱ xkalhi̱ko̱y tachixcuhuí̱tat. 24Na̱ ticatzi̱caj tuncán hua̱ntu̱ xtlahuama̱ Jesús la̱ntla̱ xli̱ca̱tlanca̱ c-xatiyat Siria; chu̱ lhu̱hua̱ tzucucaj li̱mincán ta̱tatlaní̱n hua̱nti̱ tuhuajcuta tajátat xkalhi̱ko̱y, chu̱ na̱ chuná̱ hua̱nti̱ xakchipako̱ni̱t xtalacapa̱stacnicán akskahuiní, chu̱ ti̱ xakuitiko̱y, chu̱ ti̱ xaní̱n xkalhi̱ko̱y c-xnujutcán. Pus Jesús pacs tima̱pacsako̱lh. 25Na̱ tista̱laniko̱lh lhu̱hua chixcuhuí̱n xala c-Galilea, chu̱ xala c-Decápolis, chu̱ xala c-Jerusalén, chu̱ xala c-Judea, chu̱ ti̱ xala c-xa̱lakapu̱tu Jordán.

Obecnie wybrane:

SAN MATEO 4: tos

Podkreślenie

Udostępnij

Kopiuj

None

Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj