Mathew RHAGAIR
RHAGAIR
Yr oedd gennym wrth law y cyfieithiad a wnaethpwyd o’r ddwy bennod ar hugain gyntaf gan Bwyllgor Bangor â Syr John Morris-Jones yn y gadair. Afraid yw dweud y gallwyd yn hawdd dderbyn llawer ohono, a bod i’r hen bwyllgor a’i gadeirydd, felly, ran bwysig yn y cyfieithiad a gyflwynir yn awr. Nid teg, serch hynny, osod dim o’r cyfrifoldeb amdano arnynt hwy, oblegid cymerasom ni ein rhyddid i newid cryn lawer ar eu gwaith.
Bellach, wedi cyhoeddi Efengyl Mathew, erys y gwaith o ddileu’r anghydfod na allai lai na chodi, gyda threigl yr amser a dreuliwyd i’w trosi, rhwng y tair Efengyl Gyfolwg yn eu gwisg newydd.
Testun Nestle a ddilynwyd wrth gyfieithu.
D. Emrys Evans.
Ifor Williams.
Rhagfyr, 1944.
Yn ôl Mathew
Obecnie wybrane:
Mathew RHAGAIR: CUG
Podkreślenie
Udostępnij
Kopiuj
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
© Urdd y Graddedigion, Prifysgol Cymru 1945
© Guild of Graduates, University of Wales 1945
Mathew RHAGAIR
RHAGAIR
Yr oedd gennym wrth law y cyfieithiad a wnaethpwyd o’r ddwy bennod ar hugain gyntaf gan Bwyllgor Bangor â Syr John Morris-Jones yn y gadair. Afraid yw dweud y gallwyd yn hawdd dderbyn llawer ohono, a bod i’r hen bwyllgor a’i gadeirydd, felly, ran bwysig yn y cyfieithiad a gyflwynir yn awr. Nid teg, serch hynny, osod dim o’r cyfrifoldeb amdano arnynt hwy, oblegid cymerasom ni ein rhyddid i newid cryn lawer ar eu gwaith.
Bellach, wedi cyhoeddi Efengyl Mathew, erys y gwaith o ddileu’r anghydfod na allai lai na chodi, gyda threigl yr amser a dreuliwyd i’w trosi, rhwng y tair Efengyl Gyfolwg yn eu gwisg newydd.
Testun Nestle a ddilynwyd wrth gyfieithu.
D. Emrys Evans.
Ifor Williams.
Rhagfyr, 1944.
Yn ôl Mathew
Obecnie wybrane:
:
Podkreślenie
Udostępnij
Kopiuj
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
© Urdd y Graddedigion, Prifysgol Cymru 1945
© Guild of Graduates, University of Wales 1945