Lucas 11
11
Teyta Diosman mañakunantsikpaq yaćhatsikunqan
Mateo 6.9-15; 7.7-11
1Uk unaqćhöñam Teyta Diosman Jesús mañakïkäqan. Mañakïta ushaskiptinñam uk discïpulun Jesústa ñëqan: “Teytë, discïpulunkunata Bautizakoq Juan yaćhatsinqannö ñoqakunatapis yaćhatsiyämë Teyta Diosman mañakuyänäpaq” ñir.
2Jesúsñam ñëqan: “Teyta Diosman mañakur kënö ñiyanki:
“[Ciëlućhö këkaq] Teyta Diosnëkuna,
shutiki respetashqa katsun.
Kë patsaćhö mandakoq kanëkipaq shamïkï.
[Ciëlućhö munanqëkinölla kë patsaćhöpis kamakëkutsun.]
3Cada unaqpaq mikunäkuna ama faltätsimïtsu.
4Mana alli rikämaqnëkunata perdonayanqänö utsäkunapik perdonëkayämë.
Utsaman Satanás ishkitsiyämëta munaptinpis tsapëkayämë,
[y yanapëkayämë llutallata imëpis mana rurayänäpaq]”.
5Ñirkurñam Jesús yaćhatsir willapäqan: “Uk runash pullan paqas amïgunpa wasinman ëwar ñiñaq: ‘Amïgu, kimsa tantëkita mañakushqëki. 6Uk amïgömi wasëman posädakamushqa. Manam imäpis kapamantsu qarëkunäpaq’ ñir. 7Tsënö mañakuptinshi amïgun ñiñaq: ‘¿Imanartan kë höraraq shamunki mañakamaq? Punköpis trangashqañam. Wamräkunawanmi puñukïkä. Kë höraqa manam atiendiyta puëdeqñatsu’ ñir”.
8Ñiskirñam Jesús ñëqan: “Amïgun kanqanta reqsir shärimïta mana munëkarpis yapë yapë qayakuptinqa qaranqam. 9Tsëmi ñiyaq: Mañakuptikeqa Teyta Dios qarayäshunkim. Ashirqa tarinkim. Qayakuptikeqa punkuta kićhapuyäshunkim. 10Mañakoq kaqqa ćhaskinmi. Asheq kaqqa tarinmi.#Deuteronomio 4.29; 2 Crónicas 15.2-15; Jeremías 29.13. Qayakoq kaqtaqa punkuta kićhapuyanmi.
11“Mëqëkitapis wamrëkikuna [tantata mañakuyäshuptiki ¿rumitatsuraq aptatsiyankiman?] Pescäduta mañakuyäshuptikipis ¿culebratatsuraq qarayankiman? 12Runtuta mañakuyäshuptiki ¿atoqkurutatsuraq qïkuyankiman? 13Qamkunaqa imaläya yaqa karpis wamrëkikunataqa alli kaqllatam qarayanki. Ciëlućhö këkaq Teyta Diosqa mas alli karmi mañakoq kaqman Espïritu Santuta kaćhamunqa”.
Jesúspa contran parlayanqan
Mateo 12.22-30; Marcos 3.20-27
14Uk unaqñam upayashqa runapik shapshita Jesús qarqöqan. Shapshi yarquskiptinñam tsë runa parlëta qallëköqan. Tsënö kutikätseqta rikëkurmi runakuna mantsakaskir kushikuyäqan. 15Wakin runakunaqam ñiyäqan: “Kë runaqa shapshikunapa mandaqnin Satanáspa poderninwanmi shapshikunata qarqun” ñir. 16Wakinñam Jesústa imanöpapis ishkitsiyta munar Diospa poderninwanña uk milagruta rurananta munayäqan.
17Tsënö llutanta yarpëkäyanqanta musyarmi Jesús ñëqan: “Uk nacionćhö runakuna kikinkuna pura ćhikinakurqa ¿manatsuraq wañutsinakur ushakätsinakuyanman? Tsënölla uk wasićhö täkoqkuna ćhikinakur ¿manatsuraq wakpa këpa qarqunakur ushakäyanman? 18Tsënöllam shapshikunata mandaqnin Satanás qarquptin kikinkuna pura ushakäyanman. Tsënö ñiyaq ‘Satanáspa poderninwanmi shapshikunata qarqun’ ñiyämaptikim”.
19“Satanáspa poderninwan shapshikunata qarquptëqa ¿pïpa poderninwantan discïpulïkikunaqa shapshikunata qarquyan? Diospa poderninwan shapshikunata qarquyanqanta entiendiykarqa ¿imanartan entiendiyankitsu ñoqapis Diospa poderninwan qarqunqäta? 20Diospa poderninwan shapshikunata qarquptëmi musyayanki Teyta Diospa mandakïnin ćhämunqanta”.
21“Alli armashqa sinćhi runa wasinta täpëkaptinqa manam pïpis imantapis suwapunmantsu.#11.21 Alli armashqa sinćhi runatam Satanásman iwalatsin. Wasintañam munëninćhö katsinqan runakunaman iwalatsin. 22Tsënö täpëkaptinpis pëpik mas kallpayoq runa ćhëkurqam armanman confiakïkaptinpis vinciskir qećhunqa. Ñirkurmi imankunatapis apar rakipanakuyanqa”.#11.22 Mas kallpayoq kaq runaqa Jesúsmi.
23“Pïpis discïpulö mana karqa conträmi këkan. Ñoqawan paqta mana qoreq kaqqa witsikaskinmi”.#11.23 Tsënö parlarqa Jesús ñëqan: “Runakuna Diospa makinćhö kawayänanpaq ñoqawan paqta mana qoreq kaqqa mićhäyan”.
Runaman shapshi kutinqan
Mateo 12.43-45
24“Runapik shapshi yarquskirmi äkoqkunapa ëwan mëćhöpis täkunanpaq ashir. Mana tarirñam yarpaskin: ‘Yarqamunqä runamanmi kutishaq’ ñirnin. 25Tsënö kutirñam chumaq ćhurapakushqa pitsapakushqa wasitanöraq tarin. 26Tsënöta tarirkurñam pëpik mas mana allin kaq qanćhis (7) shapshikunata pusharkurña tsë runaman kutin pëćhö täkuyänanpaq. Tsëmi ñöpata kanqanpikpis mas peormanña tsë runa tikran”.
Teyta Diosta cäsukoqkuna kushikushqa kayänanpaq kanqan
27Jesús tsënö parlëkaptinñam runakunapa ćhöpinpik uk warmi ñimöqan: “¡Ima kushishqaraq waćhaqniki y chuchoqniki mamëki!” ñir.
28Tsënö ñiptinñam Jesús ñëqan: “Pëpikpis masraq kushishqam kayan Teyta Diospa palabranta wiyar cäsukoqkuna”.
Milagrutaraq Jesús rurananta munayanqan
Mateo 12.38-42; Marcos 8.12
29Tsëtsika runakuna qorikäyaptin Jesús ñëqan: “Kë tiempu runakunaqa mana cäsukoqmi kayan. Milagruta ruranätaraq munayaptinpis munayanqannöqa manam ima milagrutapis rurashaqtsu. Tsëpa rantinqa unë profëta Jonásta salvar milagruta ruranqannömi Teyta Dios uk milagruta ruranqa. 30Nínive runakuna Jonásta ćhaskiyänanpaq Teyta Dios milagruta ruranqannömi kanan witsan runakuna Runapa Tsurinta#11.30 Runapa Tsurinpaq parlarqa kikinpaqmi Jesucristo parläqan. ćhaskiyänanpaqpis milagruta ruranqa.
31“Unë rey Salomónpa yaćhatsikïninta wiyananpaqmi ‘Sabá’ ñinqan nacionpik uk reinapis larguta shamöqan.#1 Reyes 10.1-10; 2 Crónicas 9.1-12. Salomónpik mas yaćhëniyoq këkaptëpis kanan witsan runakunaqa manam ćhaskiyämantsu. Tsëmi juiciu final unaqćhö tsë reina shärimunqa kanan witsan runakuna mana cäsukoq kayanqanpik acusayänanpaq.
32“Tsënöllam Jonás willakunqanta wiyar Nínive runakuna utsa rurëninkunata dëjayäqan.#Jonás 3.5. Kanan witsan runakunaqam Jonáspik mas imëkawan munëniyoq këkaptëpis willakunqäta cäsukuyantsu. Tsëmi juiciu final unaqćhö Nínive runakuna shäriyämunqa kanan witsan runakunata acusayänanpaq”.
Alli yarpëniyoq kaqkuna Jesústa ćhaskiyanqan
Mateo 5.15; 6.22-23
33“Manam pïpis aktsita tsaritsir manka rurinmantsu ni pakäpinmantsu ćhuran. Tsëpa rantinqa wasiman yëkoqkuna chumaq rikäyänanpaq alërimanmi ćhuran.#11.33 Aktsita alëriman ćhuranqanta parlarqa runakuna tantiyayänanpaq yaćhatsinqantam Jesucristo parläqan. 34Ñawikikunaqa shonqïkikunapaq aktsinömi. Tsëmi ñawikikuna alli kaptinqa shonqïkipis atsikyaqćhö këkan. Ñawikikuna mana alli kaptinqam tutapëllaćhö kayanki.#11.34 Tsënö parlarqa Jesucristo ñëqan: “Ñinqaqkunata cäsurqa imëka aktsićhönö këkar Teyta Dios kaćhamanqanta entiendiyankim. Mana cäsumarnëqam imëka tutapëllaćhönö këkäyanki”. 35¡Paqtataq atsikyaqćhö kayanqëkita yarparpis tutapëllaćhötaq kayankiman! 36Yanqallapis tutapaq shonqïkikunaćhö kanqanpa rantinqa atsikyaqllaćhö ñinqaqkunata cäsur kayanki. Aktsita tsaritsiptin atsikyaqnömi qamkunapis alli kawayanki”.
Fariseukunata y ley yaćhatsikoqkunata Jesús piñapanqan
Mateo 23.1-36; Marcos 12.38-40; Lucas 20.45-47
37Jesús parlëta ushaskiptinñam uk fariseo runa pushäqan mikuyänanpaq. Wasinman ćhëkurñam mësaman Jesús uchöqan. 38Fariseukunapa costumbrinkuna kanqannö mikunanpaq makinta Jesús mana mëllakoqta rikarmi pushaqnin fariseo yarpaćhakur rikapäqan.
39Tsëñam Jesús ñëqan: “Fariseukuna, qamkunaqa pucillïkikunata y matikikunata anallanta mëllaskir rurin taqrallata dëjëkoqnömi këkäyanki. Tsënö karmi llutalla yarpënikikunawan y imëkapaq mallaq kayanqëkikunawanqa rakćha shonqu këkäyanki. 40¡Mana entiendikoq runakuna! ¿Manaku musyayanki Teyta Dioslla cuerpïkikunata kamar shonqïkikunatapis kamanqanta? 41Waktsakunata kuyapar imallawanpis yanapayë. Tsënöpam shonqïkikunapis limpiu kanqa”.
42“¡Allaw, fariseukuna! Qamkunaqa mentapik, rüdapik y wakin wiltapik diezmuta rakiykarmi ‘Diospa leynintam llapantapis cumpliykäyä’ ñiyanki. Tsëkunata rurarpis manam runa masikikunata kuyapäyankitsu ni Diostapis kuyayankitsu. Diezmupaq rakir cumpliyanqëkinö runa masikikunata y Teyta Diostapis kuyayankiman”.
43“¡Allaw, fariseukuna! Qamkunaqa qorikäyänan wasikunaćhö allin kaq uchökunamanraq uchïkïta munayanki. Tsënöllam cällikunaćhöpis runakuna respetar qayakuyäshunëkita munar puriyanki”.
44“¡Allaw, qamkuna! Mana rikakaq pamparanqanćhö ismïkaq ayakunanömi këkäyanki. Mana rikakaq pamparanqan ananpa pïpis purir rurinćhö millanëpaq kanqanta mana musyanqannömi runakuna musyayantsu mana alli shonquyoq kayanqëkita”.
45Tsëta wiyarñam ley yaćhatsikoq uk runa ñëqan: “Teytë, tsënö ñirqa ñoqakunatapis wiyëkätsiyämankim” ñir.
46Jesúsñam ñëqan: “¡Allaw, qamkunapis ley yaćhatsikoqkuna! Qamkunaqa runakuna apariytapis mana ëpakäyanqanyaq qepita aparitseqnömi runakuna imatapis cumpliyänanpaq ñiykäyanki. Cumpliyta mana puëdiyaptinpis manam imanöllapis yanapëkuyankitsu”.
47“¡Allaw, qamkuna! Alli kayanqëkita runakuna ñiyänallanpaqmi unë castëkikuna wañutsiyanqan profëtakuna pamparäyanqan ananćhö capillankunaraq rurapäyankipis. 48Tsënö rurapar ‘Allićhömi wañutsiyashqa’ ñeqnömi këkäyanki”.
49“Tsëmi Teyta Dios yaćhëniyoq këninwan ñëqan: ‘Pëkunamanmi profëtäkunata y apostolkunata kaćhamushaq. Wakintam wañutsiyanqa y wakin kaqtañam mana alli ruraqtanö ćhikir qatikaćhäyanqa’ ñir. 50Kë patsata kamanqanpik profëtakunata wañutsiyanqanpikmi kanan witsan runakunata Teyta Dios juzganqa. 51Abelta#Génesis 4.8. wañutsinqanpik hasta Zacaríasta#2 Crónicas 24.20-21. templu punkućhö wañutsiyanqanyaqmi Diospa profëtankunata wañutsiyäqan. Tsë wañutseq runakunatanöllam kanan witsan Israel runakunata Teyta Dios juzganqa”.
52“¡Allaw, ley yaćhatsikoqkuna! Wasiman pïpis mana yëkunanpaq llävita tsarikoqnömi runakunata mićhëkäyanki Teyta Diospa willakïninta mana ćhaskiyänanpaq. Tsënöllam kikikikunapis ćhaskiykäyankitsu”.
53Jesús parlar ushaskir yarquskiptinñam ley yaćhatsikoqkunawan fariseukuna alläpa rabiakur piñanakuyäqan. Tsëmi imëkaläya tapukïkunata tapupäyäqan 54pantaskatsir acusayänanpaq.
Obecnie wybrane:
Lucas 11: qcgPB
Podkreślenie
Udostępnij
Kopiuj
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
© 2022, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Lucas 11
11
Teyta Diosman mañakunantsikpaq yaćhatsikunqan
Mateo 6.9-15; 7.7-11
1Uk unaqćhöñam Teyta Diosman Jesús mañakïkäqan. Mañakïta ushaskiptinñam uk discïpulun Jesústa ñëqan: “Teytë, discïpulunkunata Bautizakoq Juan yaćhatsinqannö ñoqakunatapis yaćhatsiyämë Teyta Diosman mañakuyänäpaq” ñir.
2Jesúsñam ñëqan: “Teyta Diosman mañakur kënö ñiyanki:
“[Ciëlućhö këkaq] Teyta Diosnëkuna,
shutiki respetashqa katsun.
Kë patsaćhö mandakoq kanëkipaq shamïkï.
[Ciëlućhö munanqëkinölla kë patsaćhöpis kamakëkutsun.]
3Cada unaqpaq mikunäkuna ama faltätsimïtsu.
4Mana alli rikämaqnëkunata perdonayanqänö utsäkunapik perdonëkayämë.
Utsaman Satanás ishkitsiyämëta munaptinpis tsapëkayämë,
[y yanapëkayämë llutallata imëpis mana rurayänäpaq]”.
5Ñirkurñam Jesús yaćhatsir willapäqan: “Uk runash pullan paqas amïgunpa wasinman ëwar ñiñaq: ‘Amïgu, kimsa tantëkita mañakushqëki. 6Uk amïgömi wasëman posädakamushqa. Manam imäpis kapamantsu qarëkunäpaq’ ñir. 7Tsënö mañakuptinshi amïgun ñiñaq: ‘¿Imanartan kë höraraq shamunki mañakamaq? Punköpis trangashqañam. Wamräkunawanmi puñukïkä. Kë höraqa manam atiendiyta puëdeqñatsu’ ñir”.
8Ñiskirñam Jesús ñëqan: “Amïgun kanqanta reqsir shärimïta mana munëkarpis yapë yapë qayakuptinqa qaranqam. 9Tsëmi ñiyaq: Mañakuptikeqa Teyta Dios qarayäshunkim. Ashirqa tarinkim. Qayakuptikeqa punkuta kićhapuyäshunkim. 10Mañakoq kaqqa ćhaskinmi. Asheq kaqqa tarinmi.#Deuteronomio 4.29; 2 Crónicas 15.2-15; Jeremías 29.13. Qayakoq kaqtaqa punkuta kićhapuyanmi.
11“Mëqëkitapis wamrëkikuna [tantata mañakuyäshuptiki ¿rumitatsuraq aptatsiyankiman?] Pescäduta mañakuyäshuptikipis ¿culebratatsuraq qarayankiman? 12Runtuta mañakuyäshuptiki ¿atoqkurutatsuraq qïkuyankiman? 13Qamkunaqa imaläya yaqa karpis wamrëkikunataqa alli kaqllatam qarayanki. Ciëlućhö këkaq Teyta Diosqa mas alli karmi mañakoq kaqman Espïritu Santuta kaćhamunqa”.
Jesúspa contran parlayanqan
Mateo 12.22-30; Marcos 3.20-27
14Uk unaqñam upayashqa runapik shapshita Jesús qarqöqan. Shapshi yarquskiptinñam tsë runa parlëta qallëköqan. Tsënö kutikätseqta rikëkurmi runakuna mantsakaskir kushikuyäqan. 15Wakin runakunaqam ñiyäqan: “Kë runaqa shapshikunapa mandaqnin Satanáspa poderninwanmi shapshikunata qarqun” ñir. 16Wakinñam Jesústa imanöpapis ishkitsiyta munar Diospa poderninwanña uk milagruta rurananta munayäqan.
17Tsënö llutanta yarpëkäyanqanta musyarmi Jesús ñëqan: “Uk nacionćhö runakuna kikinkuna pura ćhikinakurqa ¿manatsuraq wañutsinakur ushakätsinakuyanman? Tsënölla uk wasićhö täkoqkuna ćhikinakur ¿manatsuraq wakpa këpa qarqunakur ushakäyanman? 18Tsënöllam shapshikunata mandaqnin Satanás qarquptin kikinkuna pura ushakäyanman. Tsënö ñiyaq ‘Satanáspa poderninwanmi shapshikunata qarqun’ ñiyämaptikim”.
19“Satanáspa poderninwan shapshikunata qarquptëqa ¿pïpa poderninwantan discïpulïkikunaqa shapshikunata qarquyan? Diospa poderninwan shapshikunata qarquyanqanta entiendiykarqa ¿imanartan entiendiyankitsu ñoqapis Diospa poderninwan qarqunqäta? 20Diospa poderninwan shapshikunata qarquptëmi musyayanki Teyta Diospa mandakïnin ćhämunqanta”.
21“Alli armashqa sinćhi runa wasinta täpëkaptinqa manam pïpis imantapis suwapunmantsu.#11.21 Alli armashqa sinćhi runatam Satanásman iwalatsin. Wasintañam munëninćhö katsinqan runakunaman iwalatsin. 22Tsënö täpëkaptinpis pëpik mas kallpayoq runa ćhëkurqam armanman confiakïkaptinpis vinciskir qećhunqa. Ñirkurmi imankunatapis apar rakipanakuyanqa”.#11.22 Mas kallpayoq kaq runaqa Jesúsmi.
23“Pïpis discïpulö mana karqa conträmi këkan. Ñoqawan paqta mana qoreq kaqqa witsikaskinmi”.#11.23 Tsënö parlarqa Jesús ñëqan: “Runakuna Diospa makinćhö kawayänanpaq ñoqawan paqta mana qoreq kaqqa mićhäyan”.
Runaman shapshi kutinqan
Mateo 12.43-45
24“Runapik shapshi yarquskirmi äkoqkunapa ëwan mëćhöpis täkunanpaq ashir. Mana tarirñam yarpaskin: ‘Yarqamunqä runamanmi kutishaq’ ñirnin. 25Tsënö kutirñam chumaq ćhurapakushqa pitsapakushqa wasitanöraq tarin. 26Tsënöta tarirkurñam pëpik mas mana allin kaq qanćhis (7) shapshikunata pusharkurña tsë runaman kutin pëćhö täkuyänanpaq. Tsëmi ñöpata kanqanpikpis mas peormanña tsë runa tikran”.
Teyta Diosta cäsukoqkuna kushikushqa kayänanpaq kanqan
27Jesús tsënö parlëkaptinñam runakunapa ćhöpinpik uk warmi ñimöqan: “¡Ima kushishqaraq waćhaqniki y chuchoqniki mamëki!” ñir.
28Tsënö ñiptinñam Jesús ñëqan: “Pëpikpis masraq kushishqam kayan Teyta Diospa palabranta wiyar cäsukoqkuna”.
Milagrutaraq Jesús rurananta munayanqan
Mateo 12.38-42; Marcos 8.12
29Tsëtsika runakuna qorikäyaptin Jesús ñëqan: “Kë tiempu runakunaqa mana cäsukoqmi kayan. Milagruta ruranätaraq munayaptinpis munayanqannöqa manam ima milagrutapis rurashaqtsu. Tsëpa rantinqa unë profëta Jonásta salvar milagruta ruranqannömi Teyta Dios uk milagruta ruranqa. 30Nínive runakuna Jonásta ćhaskiyänanpaq Teyta Dios milagruta ruranqannömi kanan witsan runakuna Runapa Tsurinta#11.30 Runapa Tsurinpaq parlarqa kikinpaqmi Jesucristo parläqan. ćhaskiyänanpaqpis milagruta ruranqa.
31“Unë rey Salomónpa yaćhatsikïninta wiyananpaqmi ‘Sabá’ ñinqan nacionpik uk reinapis larguta shamöqan.#1 Reyes 10.1-10; 2 Crónicas 9.1-12. Salomónpik mas yaćhëniyoq këkaptëpis kanan witsan runakunaqa manam ćhaskiyämantsu. Tsëmi juiciu final unaqćhö tsë reina shärimunqa kanan witsan runakuna mana cäsukoq kayanqanpik acusayänanpaq.
32“Tsënöllam Jonás willakunqanta wiyar Nínive runakuna utsa rurëninkunata dëjayäqan.#Jonás 3.5. Kanan witsan runakunaqam Jonáspik mas imëkawan munëniyoq këkaptëpis willakunqäta cäsukuyantsu. Tsëmi juiciu final unaqćhö Nínive runakuna shäriyämunqa kanan witsan runakunata acusayänanpaq”.
Alli yarpëniyoq kaqkuna Jesústa ćhaskiyanqan
Mateo 5.15; 6.22-23
33“Manam pïpis aktsita tsaritsir manka rurinmantsu ni pakäpinmantsu ćhuran. Tsëpa rantinqa wasiman yëkoqkuna chumaq rikäyänanpaq alërimanmi ćhuran.#11.33 Aktsita alëriman ćhuranqanta parlarqa runakuna tantiyayänanpaq yaćhatsinqantam Jesucristo parläqan. 34Ñawikikunaqa shonqïkikunapaq aktsinömi. Tsëmi ñawikikuna alli kaptinqa shonqïkipis atsikyaqćhö këkan. Ñawikikuna mana alli kaptinqam tutapëllaćhö kayanki.#11.34 Tsënö parlarqa Jesucristo ñëqan: “Ñinqaqkunata cäsurqa imëka aktsićhönö këkar Teyta Dios kaćhamanqanta entiendiyankim. Mana cäsumarnëqam imëka tutapëllaćhönö këkäyanki”. 35¡Paqtataq atsikyaqćhö kayanqëkita yarparpis tutapëllaćhötaq kayankiman! 36Yanqallapis tutapaq shonqïkikunaćhö kanqanpa rantinqa atsikyaqllaćhö ñinqaqkunata cäsur kayanki. Aktsita tsaritsiptin atsikyaqnömi qamkunapis alli kawayanki”.
Fariseukunata y ley yaćhatsikoqkunata Jesús piñapanqan
Mateo 23.1-36; Marcos 12.38-40; Lucas 20.45-47
37Jesús parlëta ushaskiptinñam uk fariseo runa pushäqan mikuyänanpaq. Wasinman ćhëkurñam mësaman Jesús uchöqan. 38Fariseukunapa costumbrinkuna kanqannö mikunanpaq makinta Jesús mana mëllakoqta rikarmi pushaqnin fariseo yarpaćhakur rikapäqan.
39Tsëñam Jesús ñëqan: “Fariseukuna, qamkunaqa pucillïkikunata y matikikunata anallanta mëllaskir rurin taqrallata dëjëkoqnömi këkäyanki. Tsënö karmi llutalla yarpënikikunawan y imëkapaq mallaq kayanqëkikunawanqa rakćha shonqu këkäyanki. 40¡Mana entiendikoq runakuna! ¿Manaku musyayanki Teyta Dioslla cuerpïkikunata kamar shonqïkikunatapis kamanqanta? 41Waktsakunata kuyapar imallawanpis yanapayë. Tsënöpam shonqïkikunapis limpiu kanqa”.
42“¡Allaw, fariseukuna! Qamkunaqa mentapik, rüdapik y wakin wiltapik diezmuta rakiykarmi ‘Diospa leynintam llapantapis cumpliykäyä’ ñiyanki. Tsëkunata rurarpis manam runa masikikunata kuyapäyankitsu ni Diostapis kuyayankitsu. Diezmupaq rakir cumpliyanqëkinö runa masikikunata y Teyta Diostapis kuyayankiman”.
43“¡Allaw, fariseukuna! Qamkunaqa qorikäyänan wasikunaćhö allin kaq uchökunamanraq uchïkïta munayanki. Tsënöllam cällikunaćhöpis runakuna respetar qayakuyäshunëkita munar puriyanki”.
44“¡Allaw, qamkuna! Mana rikakaq pamparanqanćhö ismïkaq ayakunanömi këkäyanki. Mana rikakaq pamparanqan ananpa pïpis purir rurinćhö millanëpaq kanqanta mana musyanqannömi runakuna musyayantsu mana alli shonquyoq kayanqëkita”.
45Tsëta wiyarñam ley yaćhatsikoq uk runa ñëqan: “Teytë, tsënö ñirqa ñoqakunatapis wiyëkätsiyämankim” ñir.
46Jesúsñam ñëqan: “¡Allaw, qamkunapis ley yaćhatsikoqkuna! Qamkunaqa runakuna apariytapis mana ëpakäyanqanyaq qepita aparitseqnömi runakuna imatapis cumpliyänanpaq ñiykäyanki. Cumpliyta mana puëdiyaptinpis manam imanöllapis yanapëkuyankitsu”.
47“¡Allaw, qamkuna! Alli kayanqëkita runakuna ñiyänallanpaqmi unë castëkikuna wañutsiyanqan profëtakuna pamparäyanqan ananćhö capillankunaraq rurapäyankipis. 48Tsënö rurapar ‘Allićhömi wañutsiyashqa’ ñeqnömi këkäyanki”.
49“Tsëmi Teyta Dios yaćhëniyoq këninwan ñëqan: ‘Pëkunamanmi profëtäkunata y apostolkunata kaćhamushaq. Wakintam wañutsiyanqa y wakin kaqtañam mana alli ruraqtanö ćhikir qatikaćhäyanqa’ ñir. 50Kë patsata kamanqanpik profëtakunata wañutsiyanqanpikmi kanan witsan runakunata Teyta Dios juzganqa. 51Abelta#Génesis 4.8. wañutsinqanpik hasta Zacaríasta#2 Crónicas 24.20-21. templu punkućhö wañutsiyanqanyaqmi Diospa profëtankunata wañutsiyäqan. Tsë wañutseq runakunatanöllam kanan witsan Israel runakunata Teyta Dios juzganqa”.
52“¡Allaw, ley yaćhatsikoqkuna! Wasiman pïpis mana yëkunanpaq llävita tsarikoqnömi runakunata mićhëkäyanki Teyta Diospa willakïninta mana ćhaskiyänanpaq. Tsënöllam kikikikunapis ćhaskiykäyankitsu”.
53Jesús parlar ushaskir yarquskiptinñam ley yaćhatsikoqkunawan fariseukuna alläpa rabiakur piñanakuyäqan. Tsëmi imëkaläya tapukïkunata tapupäyäqan 54pantaskatsir acusayänanpaq.
Obecnie wybrane:
:
Podkreślenie
Udostępnij
Kopiuj
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
© 2022, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.