Łukasza 10
10
Rozesłanie siedemdziesięciu dwóch posłańców
1Potem#10:1 Lub: Po tych [wydarzeniach], Μετὰ δὲ ταῦτα. Pan wyznaczył#Mk 6:7; Łk 9:2 innych siedemdziesięciu dwóch i rozesłał ich po dwóch przed swoim obliczem do każdego miasta i miejsca, do którego On sam zamierzał przyjść. 2Mówił zaś do nich: Żniwo#Mt 9:37-38; J 4:35 wprawdzie wielkie, ale robotników mało. Uproście więc Pana żniwa, aby wypchnął#10:2 wypchnął, ἐκβάλῃ, lub: wyrzucił. robotników na swoje żniwo. 3Idźcie! Oto posyłam was jak jagnięta#Mt 10:16 między wilki. 4Nie noście#Mt 10:9-15; Mk 6:8-11; Łk 9:3-5; 10:4-12; 22:35-36 z sobą sakiewki ani torby, ani sandałów – i nikogo w drodze nie pozdrawiajcie.#2Krl 4:29#10:4 Pozdrowienia na Wschodzie bywały czasochłonne. 5Do któregokolwiek domu wejdziecie, najpierw mówcie: Pokój temu domowi!#1Sm 25:6 6Jeśli będzie tam syn pokoju,#10:6 Syn pokoju, υἱὸς εἰρήνης: określenie syn stawia opisywany tak przedmiot w stosunku jakości, pochodzenia, przeznaczenia itp. do następującego po nim słowa; chodzi zatem o osobę ceniącą pokój, Łk 10:5L. spocznie na nim wasz pokój, a jeśli nie – wróci do was. 7W tym zaś domu przebywajcie,#Mt 10:11 jedząc i pijąc to, co u nich jest; godzien [jest] bowiem robotnik swojej zapłaty.#1Kor 9:7-14; 1Tm 5:18 Nie przenoście się z domu do domu.#Łk 9:4 8A jeśli do któregoś miasta wejdziecie i przyjmą was, jedzcie to, co wam podadzą.#1Kor 10:27 9Uzdrawiajcie w nim też słabych#Łk 9:1 i mówcie do nich: Przybliżyło się do was Królestwo Boże.#Mt 3:2; Mk 1:15; Łk 4:43; 6:20; 10:11 10A jeśli do któregoś miasta wejdziecie i nie przyjmą was, wyjdźcie na jego ulice i powiedzcie: 11Nawet proch z waszego miasta,#Mt 10:14; Łk 9:5; Dz 13:51; 18:6 który przywarł nam do stóp, strząsamy wam, lecz to wiedzcie, że przybliżyło się Królestwo Boże. 12Mówię wam, że w tym Dniu lżej będzie Sodomie#Rdz 19:24-25; Mt 11:24 niż temu miastu.
Ostrzeżenie dla miast galilejskich
(Mt 11:21-23)
13Biada tobie, Chorazynie! Biada tobie, Betsaido! Bo gdyby w Tyrze i Sydonie#Iz 23:1-18; Ez 28:2-23; Am 1:9-10; Za 9:2-4 stały się cuda, które dokonały się u was, dawno opamiętałyby się, siedząc w worze i popiele.#Jo 3:6 14Lecz Tyrowi i Sydonowi lżej będzie na sądzie niż wam. 15A ty, Kafarnaum,#Mt 4:13 czy aż do nieba#Iz 14:13-14; Jr 51:53 będziesz wywyższone? Aż do Hadesu zstąpisz!#Iz 14:15; Mt 16:18; Łk 16:23; Dz 2:27; Obj 1:18
16Kto was słucha, Mnie słucha; kto was odrzuca, Mnie odrzuca.#Mt 10:40; J 12:48; 1Ts 4:8 A kto Mnie odrzuca, odrzuca Tego, który Mnie posłał.#J 5:23; 13:20; 15:23
Powrót siedemdziesięciu dwóch posłańców
17Siedemdziesięciu dwóch wróciło z radością, donosząc: Panie, nawet demony#Mk 16:17 są nam uległe w Twoim imieniu. 18Wtedy powiedział im: Widziałem szatana, spadającego z nieba#Iz 14:12; J 12:31; Obj 9:1; 12:8-9 niczym błyskawica. 19Oto wyposażyłem was we władzę#Mk 3:15; Łk 9:1 deptania po wężach i skorpionach, i po wszelkiej mocy nieprzyjaciela, i nic was na pewno nie skrzywdzi.#Ps 91:13; Mk 16:18; Dz 28:3-5#10:19 nie zaszkodzi, οὐ μὴ ἀδικήσῃ, lub: nie wyrządzi krzywdy. 20Lecz nie cieszcie się z tego, że duchy#10:20 Jeśli w kontekście żydowskim duchy nie mają bliższego określenia, chodzi o złe duchy. są wam uległe,#Mt 7:22 cieszcie się zaś, że wasze imiona wpisane są w niebiosach.#Wj 32:33; Iz 4:3; Dn 12:1; Flp 4:3; Obj 3:5; 21:27#10:20 Wpisane są w niebiosach, ἐγγέγραπται ἐν τοῖς οὐρανοῖς, być może tzw. divinum passivum: Bóg wpisał wasze imiona.
Przewaga dziecięcej prostoty
(Mt 11:25-27)
21W tej godzinie rozweselił się [Jezus] w Duchu Świętym i powiedział: Wysławiam Cię, Ojcze, Panie nieba i ziemi, że zakryłeś to przed mądrymi i roztropnymi,#1Kor 1:18-29 a objawiłeś to niemowlętom!#Ps 8:3; Mt 21:16#10:21 Niemowlęto również człowiek o dziecinnej prostocie (Łk 10:21L). Tak, Ojcze, gdyż to stało się dla Ciebie upodobaniem.#Flp 4:18; Kol 1:10; 3:20; 1Ts 2:4; Hbr 13:16, 21#10:21 gdyż […]upodobaniem, ὅτι οὕτως εὐδοκία ἐγένετο ἔμπροσθέν σου, lub: gdyż tak właśnie spodobało Ci się. 22Wszystko zostało mi przekazane przez mojego Ojca#J 3:35; 13:3; 16:15 i nikt nie pojmuje, kim jest Syn,#Mt 28:18; J 1:18; 6:46; 10:15 jak tylko Ojciec, i kim jest Ojciec, jak tylko Syn i ten, któremu Syn zechce to objawić.#J 17:26 23A na osobności zwrócił się do uczniów i powiedział: Szczęśliwe oczy, które widzą to, co wy widzicie.#Mt 13:16-17 24Mówię wam bowiem, że wielu proroków i królów chciało zobaczyć to, co wy widzicie, a nie zobaczyli, i usłyszeć to, co wy słyszycie,#J 8:56; Hbr 11:13; 1P 1:10-12 a nie usłyszeli.
Sposób na wieczność
(Mt 19:16-19, 26; 22:35-39; Mk 10:17-19; Łk 18:18-20)
25A oto powstał pewien znawca Prawa [i] chcąc Go wystawić na próbę, zapytał: Nauczycielu, co mam czynić, aby odziedziczyć życie wieczne? 26On zaś odpowiedział mu: Co napisano w Prawie? Jak czytasz? 27A on na to: Będziesz kochał Pana, Boga swego, z całego swojego serca, z całej swojej duszy, z całej swojej siły i z całej swojej myśli,#Pwt 6:5 a swojego bliźniego#10:27 bliźni, πλησίος, ktoś, kto jest blisko, sąsiad; wg G to ktoś, z kim utrzymuje się kontakty. Żydzi ograniczyli to określenie do członków tej samej wspólnoty narodowej i religijnej. Wprawdzie Kpł 19:34 rozciąga polecenie miłości na obcych, jednak Żydzi nie odnosili go do Samarytan i cudzoziemców. Gr. πλησίος ma szerszy zakres znaczeniowy niż hbr. jak siebie samego.#Kpł 19:18#10:27 Znawca Prawa odpowiada pierwszymi słowami Shema (Pwt 6:3; 11:13), które były wypisane na filakteriach. 28Wtedy powiedział mu: Dobrze odpowiedziałeś. To czyń, a będziesz żył.#Kpł 18:5; Ne 9:29; Ez 20:11; Rz 10:5; Ga 3:12
Przypowieść o miłosiernym Samarytaninie
29On jednak, chcąc się usprawiedliwić,#Łk 16:15 zapytał Jezusa: A kto jest moim bliźnim?
30W nawiązaniu do tego Jezus powiedział: Pewien człowiek schodził z Jerozolimy do Jerycha#Joz 16:1; Łk 18:35 i wpadł w ręce zbójców, którzy go odarli, obłożyli razami i odeszli, zostawiając na wpół umarłego. 31Przypadkiem jakiś kapłan schodził tą drogą i gdy go zobaczył, przeszedł na drugą stronę.#Kpł 21:1-3 32Podobnie i Lewita,#Lb 3:6-39 gdy przyszedł na to miejsce, zobaczył go, przeszedł na drugą stronę. 33Natomiast pewien Samarytanin,#Mt 10:5 podróżując, przechodził obok niego i gdy go zobaczył, zlitował się.#Mt 9:36; 14:14; 15:32; 20:34; Mk 1:41 34Podszedł więc i obandażował jego rany, polewając [je] oliwą i winem,#Iz 1:6#10:34 Oliwa i wino służyły do opatrywania ran, Łk 10:34L. po czym posadził [go] na swoje zwierzę, zaprowadził go do gospody i zaopiekował się nim. 35A nazajutrz wyciągnął dwa denary i dał gospodarzowi, mówiąc: Zadbaj o niego, a cokolwiek nadpłacisz, ja ci w drodze powrotnej zwrócę. 36Który z tych trzech, twoim zdaniem, okazał się bliźnim temu, który wpadł między zbójców? 37On na to: Ten, który okazał mu miłosierdzie. Wtedy Jezus powiedział mu: Idź, i ty czyń podobnie.
Jezus u Marii i Marty
38W czasie ich podróżowania wszedł On do jakiejś wioski, gdzie przyjęła Go pewna kobieta imieniem Marta.#J 11:1, 19-20; 12:2 39Miała ona siostrę, której było na imię Maria. Ta usiadła u stóp Pana#Łk 8:35; J 12:3 i słuchała Jego Słowa. 40Marta tymczasem krzątała się przy wielu posługach. Stanęła zatem i powiedziała: Panie, czy nie dbasz o to, że moja siostra pozostawiła przy posłudze mnie samą? Powiedz jej więc, aby mi pomogła. 41Pan zaś odpowiedział jej: Marto, Marto, martwisz się i niepokoisz o wiele,#Mt 6:25-34; Flp 4:6 42potrzeba zaś jest jedna; Maria bowiem wybrała sobie dobrą część,#Ps 16:5; 27:4 która nie zostanie jej odjęta.
Obecnie wybrane:
Łukasza 10: SNPD4
Podkreślenie
Udostępnij
Kopiuj
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
Polish Bible © Ewangeliczny Instytut Biblijny, 2018
Wydanie cyfrowe przy współpracy z Platformą SzukajacBoga.pl. Dodatkowe informacje o SNP oraz wykaz skrótów użytych w przypisach znajdziesz klikając poniżej
Łukasza 10
10
Rozesłanie siedemdziesięciu dwóch posłańców
1Potem#10:1 Lub: Po tych [wydarzeniach], Μετὰ δὲ ταῦτα. Pan wyznaczył#Mk 6:7; Łk 9:2 innych siedemdziesięciu dwóch i rozesłał ich po dwóch przed swoim obliczem do każdego miasta i miejsca, do którego On sam zamierzał przyjść. 2Mówił zaś do nich: Żniwo#Mt 9:37-38; J 4:35 wprawdzie wielkie, ale robotników mało. Uproście więc Pana żniwa, aby wypchnął#10:2 wypchnął, ἐκβάλῃ, lub: wyrzucił. robotników na swoje żniwo. 3Idźcie! Oto posyłam was jak jagnięta#Mt 10:16 między wilki. 4Nie noście#Mt 10:9-15; Mk 6:8-11; Łk 9:3-5; 10:4-12; 22:35-36 z sobą sakiewki ani torby, ani sandałów – i nikogo w drodze nie pozdrawiajcie.#2Krl 4:29#10:4 Pozdrowienia na Wschodzie bywały czasochłonne. 5Do któregokolwiek domu wejdziecie, najpierw mówcie: Pokój temu domowi!#1Sm 25:6 6Jeśli będzie tam syn pokoju,#10:6 Syn pokoju, υἱὸς εἰρήνης: określenie syn stawia opisywany tak przedmiot w stosunku jakości, pochodzenia, przeznaczenia itp. do następującego po nim słowa; chodzi zatem o osobę ceniącą pokój, Łk 10:5L. spocznie na nim wasz pokój, a jeśli nie – wróci do was. 7W tym zaś domu przebywajcie,#Mt 10:11 jedząc i pijąc to, co u nich jest; godzien [jest] bowiem robotnik swojej zapłaty.#1Kor 9:7-14; 1Tm 5:18 Nie przenoście się z domu do domu.#Łk 9:4 8A jeśli do któregoś miasta wejdziecie i przyjmą was, jedzcie to, co wam podadzą.#1Kor 10:27 9Uzdrawiajcie w nim też słabych#Łk 9:1 i mówcie do nich: Przybliżyło się do was Królestwo Boże.#Mt 3:2; Mk 1:15; Łk 4:43; 6:20; 10:11 10A jeśli do któregoś miasta wejdziecie i nie przyjmą was, wyjdźcie na jego ulice i powiedzcie: 11Nawet proch z waszego miasta,#Mt 10:14; Łk 9:5; Dz 13:51; 18:6 który przywarł nam do stóp, strząsamy wam, lecz to wiedzcie, że przybliżyło się Królestwo Boże. 12Mówię wam, że w tym Dniu lżej będzie Sodomie#Rdz 19:24-25; Mt 11:24 niż temu miastu.
Ostrzeżenie dla miast galilejskich
(Mt 11:21-23)
13Biada tobie, Chorazynie! Biada tobie, Betsaido! Bo gdyby w Tyrze i Sydonie#Iz 23:1-18; Ez 28:2-23; Am 1:9-10; Za 9:2-4 stały się cuda, które dokonały się u was, dawno opamiętałyby się, siedząc w worze i popiele.#Jo 3:6 14Lecz Tyrowi i Sydonowi lżej będzie na sądzie niż wam. 15A ty, Kafarnaum,#Mt 4:13 czy aż do nieba#Iz 14:13-14; Jr 51:53 będziesz wywyższone? Aż do Hadesu zstąpisz!#Iz 14:15; Mt 16:18; Łk 16:23; Dz 2:27; Obj 1:18
16Kto was słucha, Mnie słucha; kto was odrzuca, Mnie odrzuca.#Mt 10:40; J 12:48; 1Ts 4:8 A kto Mnie odrzuca, odrzuca Tego, który Mnie posłał.#J 5:23; 13:20; 15:23
Powrót siedemdziesięciu dwóch posłańców
17Siedemdziesięciu dwóch wróciło z radością, donosząc: Panie, nawet demony#Mk 16:17 są nam uległe w Twoim imieniu. 18Wtedy powiedział im: Widziałem szatana, spadającego z nieba#Iz 14:12; J 12:31; Obj 9:1; 12:8-9 niczym błyskawica. 19Oto wyposażyłem was we władzę#Mk 3:15; Łk 9:1 deptania po wężach i skorpionach, i po wszelkiej mocy nieprzyjaciela, i nic was na pewno nie skrzywdzi.#Ps 91:13; Mk 16:18; Dz 28:3-5#10:19 nie zaszkodzi, οὐ μὴ ἀδικήσῃ, lub: nie wyrządzi krzywdy. 20Lecz nie cieszcie się z tego, że duchy#10:20 Jeśli w kontekście żydowskim duchy nie mają bliższego określenia, chodzi o złe duchy. są wam uległe,#Mt 7:22 cieszcie się zaś, że wasze imiona wpisane są w niebiosach.#Wj 32:33; Iz 4:3; Dn 12:1; Flp 4:3; Obj 3:5; 21:27#10:20 Wpisane są w niebiosach, ἐγγέγραπται ἐν τοῖς οὐρανοῖς, być może tzw. divinum passivum: Bóg wpisał wasze imiona.
Przewaga dziecięcej prostoty
(Mt 11:25-27)
21W tej godzinie rozweselił się [Jezus] w Duchu Świętym i powiedział: Wysławiam Cię, Ojcze, Panie nieba i ziemi, że zakryłeś to przed mądrymi i roztropnymi,#1Kor 1:18-29 a objawiłeś to niemowlętom!#Ps 8:3; Mt 21:16#10:21 Niemowlęto również człowiek o dziecinnej prostocie (Łk 10:21L). Tak, Ojcze, gdyż to stało się dla Ciebie upodobaniem.#Flp 4:18; Kol 1:10; 3:20; 1Ts 2:4; Hbr 13:16, 21#10:21 gdyż […]upodobaniem, ὅτι οὕτως εὐδοκία ἐγένετο ἔμπροσθέν σου, lub: gdyż tak właśnie spodobało Ci się. 22Wszystko zostało mi przekazane przez mojego Ojca#J 3:35; 13:3; 16:15 i nikt nie pojmuje, kim jest Syn,#Mt 28:18; J 1:18; 6:46; 10:15 jak tylko Ojciec, i kim jest Ojciec, jak tylko Syn i ten, któremu Syn zechce to objawić.#J 17:26 23A na osobności zwrócił się do uczniów i powiedział: Szczęśliwe oczy, które widzą to, co wy widzicie.#Mt 13:16-17 24Mówię wam bowiem, że wielu proroków i królów chciało zobaczyć to, co wy widzicie, a nie zobaczyli, i usłyszeć to, co wy słyszycie,#J 8:56; Hbr 11:13; 1P 1:10-12 a nie usłyszeli.
Sposób na wieczność
(Mt 19:16-19, 26; 22:35-39; Mk 10:17-19; Łk 18:18-20)
25A oto powstał pewien znawca Prawa [i] chcąc Go wystawić na próbę, zapytał: Nauczycielu, co mam czynić, aby odziedziczyć życie wieczne? 26On zaś odpowiedział mu: Co napisano w Prawie? Jak czytasz? 27A on na to: Będziesz kochał Pana, Boga swego, z całego swojego serca, z całej swojej duszy, z całej swojej siły i z całej swojej myśli,#Pwt 6:5 a swojego bliźniego#10:27 bliźni, πλησίος, ktoś, kto jest blisko, sąsiad; wg G to ktoś, z kim utrzymuje się kontakty. Żydzi ograniczyli to określenie do członków tej samej wspólnoty narodowej i religijnej. Wprawdzie Kpł 19:34 rozciąga polecenie miłości na obcych, jednak Żydzi nie odnosili go do Samarytan i cudzoziemców. Gr. πλησίος ma szerszy zakres znaczeniowy niż hbr. jak siebie samego.#Kpł 19:18#10:27 Znawca Prawa odpowiada pierwszymi słowami Shema (Pwt 6:3; 11:13), które były wypisane na filakteriach. 28Wtedy powiedział mu: Dobrze odpowiedziałeś. To czyń, a będziesz żył.#Kpł 18:5; Ne 9:29; Ez 20:11; Rz 10:5; Ga 3:12
Przypowieść o miłosiernym Samarytaninie
29On jednak, chcąc się usprawiedliwić,#Łk 16:15 zapytał Jezusa: A kto jest moim bliźnim?
30W nawiązaniu do tego Jezus powiedział: Pewien człowiek schodził z Jerozolimy do Jerycha#Joz 16:1; Łk 18:35 i wpadł w ręce zbójców, którzy go odarli, obłożyli razami i odeszli, zostawiając na wpół umarłego. 31Przypadkiem jakiś kapłan schodził tą drogą i gdy go zobaczył, przeszedł na drugą stronę.#Kpł 21:1-3 32Podobnie i Lewita,#Lb 3:6-39 gdy przyszedł na to miejsce, zobaczył go, przeszedł na drugą stronę. 33Natomiast pewien Samarytanin,#Mt 10:5 podróżując, przechodził obok niego i gdy go zobaczył, zlitował się.#Mt 9:36; 14:14; 15:32; 20:34; Mk 1:41 34Podszedł więc i obandażował jego rany, polewając [je] oliwą i winem,#Iz 1:6#10:34 Oliwa i wino służyły do opatrywania ran, Łk 10:34L. po czym posadził [go] na swoje zwierzę, zaprowadził go do gospody i zaopiekował się nim. 35A nazajutrz wyciągnął dwa denary i dał gospodarzowi, mówiąc: Zadbaj o niego, a cokolwiek nadpłacisz, ja ci w drodze powrotnej zwrócę. 36Który z tych trzech, twoim zdaniem, okazał się bliźnim temu, który wpadł między zbójców? 37On na to: Ten, który okazał mu miłosierdzie. Wtedy Jezus powiedział mu: Idź, i ty czyń podobnie.
Jezus u Marii i Marty
38W czasie ich podróżowania wszedł On do jakiejś wioski, gdzie przyjęła Go pewna kobieta imieniem Marta.#J 11:1, 19-20; 12:2 39Miała ona siostrę, której było na imię Maria. Ta usiadła u stóp Pana#Łk 8:35; J 12:3 i słuchała Jego Słowa. 40Marta tymczasem krzątała się przy wielu posługach. Stanęła zatem i powiedziała: Panie, czy nie dbasz o to, że moja siostra pozostawiła przy posłudze mnie samą? Powiedz jej więc, aby mi pomogła. 41Pan zaś odpowiedział jej: Marto, Marto, martwisz się i niepokoisz o wiele,#Mt 6:25-34; Flp 4:6 42potrzeba zaś jest jedna; Maria bowiem wybrała sobie dobrą część,#Ps 16:5; 27:4 która nie zostanie jej odjęta.
Obecnie wybrane:
:
Podkreślenie
Udostępnij
Kopiuj
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
Polish Bible © Ewangeliczny Instytut Biblijny, 2018
Wydanie cyfrowe przy współpracy z Platformą SzukajacBoga.pl. Dodatkowe informacje o SNP oraz wykaz skrótów użytych w przypisach znajdziesz klikając poniżej