SAN MATEO 12
12
Jaꞌ scꞌoplal ti isaꞌbat smulic li yajchanbalajeltac Jesús ta scoj ti la scꞌasic jaychex trigo li ta scꞌacꞌalil ta xcuxique
(Mr. 2.23–28; Lc. 6.1–5)
1Ta yan o cꞌacꞌal te lijelavcutic ta be ta trigotic schiꞌuc li Jesuse. Jaꞌ o scꞌacꞌalil ta jcuxtic. Lijviꞌnajcutic, joꞌoncutic li yajchanbalajeltacuncutique. La jcꞌascutic jaychex trigo la juꞌ jcꞌuxcutic. 2Lijyiluncutic jayvoꞌ jfariseoetic, jech laj yalbeic li Jesuse:
―Qꞌuelavil, la avajchanbalajeltaque ta spasic li cꞌusi mu xuꞌ jpastic li ta scꞌacꞌalil ta jcuxtique ―xutic.
3Itacꞌav li Jesuse:
―Aqꞌuelojic ta scꞌop Dios li cꞌusi la spas li David li cꞌalal iviꞌnajic schiꞌuc li schiꞌiltac ta xanbale. 4Te icꞌotic ta chꞌulna. Li Davide la sveꞌ li pan li te oy ta mexa ta sventa smoton li Diose. Acꞌo mi yaloj Dios ti jaꞌ noꞌox xuꞌ ta sveꞌic li paleetique, pero la sveꞌic schiꞌuc li schiꞌiltac li Davide. Pero muc bu sta o smul ti jech la spase. 5Joꞌoxuque aqꞌuelojic li scꞌop Dios li la stsꞌiba Moisés ta voꞌonee. Ta xal ti ta onoꞌox xꞌabtejic te ta chꞌulna li ta scꞌacꞌalil ta jcuxtic li paleetique. Pero muc bu ta sta smulic ti jech ta xꞌabtejique. 6Li paleetique xuꞌ ta xꞌabtejic ta chꞌulna li cꞌalal jaꞌ o scꞌacꞌalil ta jcuxtique. Jaꞌ noꞌox jech eꞌuc xuꞌ ta scꞌas scꞌuxic jaychexuc trigo li cajchanbalajeltaque. Yuꞌun li joꞌone tsots cabtel quichꞌoj; jaꞌ mu tsotsuc yabtel iyichꞌ li Moisese. 7Mu xavaꞌibeic smelol li cꞌusi laj yal li Diose. Jech laj yal: “Jaꞌ ta jcꞌan ti chacꞌuxubinvanique, maꞌuc noꞌox ti chamilbecun jmotone”, xi. Ti avaꞌibecuc smelole, muc xaticꞌbeic smulic li buchꞌutic muꞌyuc smulic ti jechuque. 8Joꞌon li coꞌol crixchanoutique, joꞌon yajvalun li scꞌacꞌalil ti ta jcuxtique. Joꞌon chcal li cꞌustic xuꞌ ta pasele ―xi li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti icol yuꞌun Jesús jun vinic ti smochꞌoj sba sbicꞌtaltac jun scꞌobe
(Mr. 3.1–6; Lc. 6.6–11)
9Ibat li Jesuse. Te lijꞌochcutic schiꞌuc ta schꞌulnaic li jchiꞌiltactic ta israelale. 10Te oy jun jchiꞌiltic ti smochꞌoj sba sbicꞌtaltac jun scꞌobe. Te oyic eꞌuc jayvoꞌ jfariseoetic jech la sjacꞌbeic li Jesúse:
―¿Mi xu chijcoltavan ta scꞌacꞌalil ta jcuxtique? ―xiic, yuꞌun tscꞌan tsaꞌbeic smul li Jesuse.
11Itacꞌav li Jesuse:
―Li joꞌoxuque, mi oy bu itsꞌuj ta chꞌen jcotuc achijic ta scꞌacꞌalil ta jcuxtique, ¿mi muc chba aloqꞌuesic talel yaꞌel? 12Pero li jcot chije muꞌyuc más sbalil. Jaꞌ más ta xtun li jun crixchanoe. Jaꞌ yuꞌun xuꞌ ta jpastic li cꞌusi lec li ta scꞌacꞌalil ta jcuxtique ―xi li Jesuse.
13Li Jesuse jech laj yalbe li vinique:
―Tuqꞌuibtasano li sbicꞌtaltac acꞌobe ―xut.
La stuqꞌuibtasan li sbicꞌtaltac scꞌobe, icol ta ora li scꞌobe. Lec xa icom jech chac cꞌu chaꞌal li jun scꞌobe. 14Iloqꞌuic batel li jfariseoetique, ba snopbeic scꞌoplal Jesús ti cꞌu sba xuꞌ tsmilique.
Jaꞌ scꞌoplal ti icꞌot ta pasel ti ta xcoltavan li Jesuse jech chac cꞌu chaꞌal tsꞌibabil onoꞌoxe
15Li Jesuse snaꞌoj li cꞌusi tsnopique, jaꞌ yuꞌun la svocꞌ sba batel. Te ichiꞌinat batel yuꞌun ep jchamelajeletic. La scoltabe schamelic scotolic. 16Tsots laj yalanbe li jchamelajeletique:
―Mu me xapuquic ba jcꞌoplal ―xut.
17Jaꞌ icꞌot ta pasel ti jech onoꞌox laj yal Isaías li iyal scꞌop Dios ta voꞌone ti jaꞌ ta xcoltavan li Jesuse. Yuꞌun ichꞌamunbat ye yuꞌun li Diose, jech laj yal:
18Qꞌuelavil li buchꞌu cacꞌojbe yabtele, jaꞌ ti tꞌujbil onoꞌox cuꞌune.
Toj cꞌux ta coꞌon.
Ximuybaj noꞌox yuꞌun.
Chcacꞌbe yichꞌ li Chꞌul Espíritu cuꞌune.
Cacꞌojbe yabtel sventa xuꞌ ta xcolic o eꞌuc li jyanlum crixchanoetic ta spꞌejel balumile.
19Mu sliques cꞌop, mu snaꞌ ti stoyoj noꞌox sba chcꞌopoj yoꞌ ta xꞌichꞌe ta muqꞌue.
20Mu schibajesbe yoꞌonic li buchꞌutic ti mu cꞌusi xtun o chaꞌiic, ti jaꞌ jechic jech chac cꞌu chaꞌal jpꞌej aj ti bu vochꞌeme,
schiꞌuc jech chac cꞌu chaꞌal cantil ti bu mu xtil leque.
Jaꞌ noꞌox yabtel ta scoltaan yoꞌ jech ta xcuxiic o sbatel osil.
Jech mu xba yichꞌic o vocol.
21Li buchꞌutic maꞌuc jꞌisraeletique jaꞌ ta xilic o ti xuꞌ ta xcolic eꞌuc ta sventa li buchꞌu cacꞌojbe yabtele,
xi li Diose, xi onoꞌox li Isaíase.
Jaꞌ scꞌoplal ti laj yalic ti ta sjuꞌel banquilal pucuj ta sloqꞌues pucujetic li Jesuse
(Mr. 3.20–30; Lc. 11.14–23; 12.10)
22Te yichꞌojic talel ta stojol Jesús jun jchiꞌiltic ochem pucuj ta yoꞌon. Maꞌsat schiꞌuc umaꞌ nojtoc li vinique. Li Jesuse la scolta, jech icꞌopoj ta ora schiꞌuc ijam sat. 23Toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic li epal crixchanoetique. Jech laj yalbe sbaic:
―Jaꞌ nan li snitilul David ti scꞌoplal onoꞌox ta xꞌoch ta ajvalilal cuꞌuntique ―xiic.
24Cꞌalal iyaꞌiic li jfariseoetique, jech laj yalic:
―Li vinic liꞌi ta sjuꞌel banquilal pucuj ta sloqꞌues li pucujetic li ochem ta yoꞌonic li crixchanoetique ―xiic.
25Li Jesuse sqꞌueloj li cꞌusi iyal ta yoꞌonique. Jech laj yalbe:
―Mi ta scontrain sbaic jun ajvalil schiꞌuc schiꞌiltac ta abtele, ta soquic o. Mi ta scontrain sbaic ta jpꞌej noꞌox snailique, schiꞌuc mi ta scontrain sbaic yajvaltac jun jteclume, ta soquic o nojtoc. 26Jaꞌ noꞌox jech eꞌuc li banquilal pucuje, jaꞌ li Satanase, mi ta sloqꞌues schiꞌil ta pucujal ta yoꞌonic li crixchanoetique, mu xuꞌ spas mantal mi jech ta spase. 27Li joꞌoxuque chavalic ti ta sjuꞌel banquilal pucuj ta jloqꞌues li pucujetique. Ti meleluque, ¿buchꞌu ta sventa ta sloqꞌuesic pucujetic eꞌuc la avajchanbalajeltaquique? La avajchanbalajeltaquique xuꞌ ta xalic ti mu meleluc li cꞌusi chavalique. 28Li joꞌone ta sventa li Chꞌul Espíritu ta jloqꞌues li pucujetique, jaꞌ ta xvinaj o ti liꞌ xa ta spas mantal ta atojolic li Diose.
29’Li buchꞌu tscꞌan ch‐och ta sna jun tsatsal vinique yoꞌ chelcꞌanbe li cꞌustic oy yuꞌune, scꞌan ta schuc baꞌi li tsatsal vinique, jaꞌ to jech xuꞌ chelcꞌanbe batel li cꞌustic oy yuꞌune. Li Satanase jaꞌ jech chac cꞌu chaꞌal li tsatsal vinique yuꞌun jaꞌ sventainoj li crixchanoetique. Pero la jpas xa ta canal yuꞌun la jpojbe li vinic li te toꞌox oy ta scꞌobe.
30’Li buchꞌu muc bu lec chil li cꞌusi ta jpase, jaꞌ chiscontrain o.
31’Chacalbeic, li buchꞌutic chopol li cꞌustic ta spasique, schiꞌuc mi chopol ta xcꞌopojic ta stojol li Diose, ta to spasbatic perton yuꞌun Dios ti mi tscꞌanbeique. Yan li buchꞌutic chopol ta xcꞌopojic ta stojol li Chꞌul Espíritue, muc xa bu ta spasbatic o perton sbatel osil. 32Li buchꞌutic chopol ta xcꞌopojic ta jtojol, joꞌon li coꞌol crixchanoutique, ta to spasbatic perton yuꞌun Dios ti mi tscꞌanbeique. Jaꞌ noꞌox li buchꞌutic chopol ta xcꞌopojic ta stojol li Chꞌul Espíritue, muc xa bu ta spasbatic o perton sbatel osil ―xi li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti cꞌu sba chal ta coꞌontique jaꞌ jech chijcꞌopoj
(Lc. 6.43–45)
33Jech laj yalbe nojtoc li Jesuse:
―Ti cꞌu sba sat li teꞌe, jaꞌ ta xquiltic o mi lec, mi chopol. Li teꞌ li bu lec onoꞌoxe, lec li sat ta xaqꞌue. Li teꞌ li bu chopol onoꞌoxe, jaꞌ noꞌox jech chopol li sat ta xaqꞌue. Jaꞌ yuꞌun nopic lec ti cꞌu sba la atsꞌunbalic ta scoj ti mu lecuc chavilicune, yuꞌun naca lec li cꞌustic ta jpase. 34Li joꞌoxuque jaꞌ achiꞌilic li orachone yuꞌun chopol avoꞌonic. Jaꞌ yuꞌun mu xuꞌ ti lec chacꞌopojique. Yuꞌun li cꞌu sba chal ta avoꞌonique jaꞌ jech chlocꞌ ta aveic. 35Li buchꞌu lec yoꞌone jaꞌ noꞌox jech lec li cꞌu sba ta xcꞌopoje yuꞌun lec li cꞌusi snopoje. Li buchꞌu chopol li cꞌusi ta snope, jaꞌ ta xal li cꞌu sba snopoje. 36Chacalbeic nojtoc, li cꞌu yepal la asaꞌbeic smul la achiꞌilique ta onoꞌox xaꞌichꞌbat acꞌopic li cꞌalal ta xcꞌot scꞌacꞌalil ti ta xichꞌ cꞌop li Diose. 37Mi lec li cꞌu sba lacꞌopojic liꞌ ta balumile, jech lec chayilic li Diose. Mi chopol li cꞌu sba lacꞌopojique, jech chavichꞌic o vocol ―xi li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti buchꞌutic chopol yoꞌonique ti jaꞌ noꞌox tscꞌan tsqꞌuelbeic sjuꞌel li Jesuse
(Mr. 8.12; Lc. 11.29–32)
38Te oyic jayvoꞌ jfariseoetic schiꞌuc li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose. Jech laj yalbeic li Jesuse:
―Jchanubtasvanej, acꞌbun quilcutic ta vinajel la atsatsal ajuꞌele yoꞌ jech ta jnaꞌcutic o ti acꞌbilot yuꞌun Dios la avabtele ―xiic.
39Itacꞌav li Jesuse:
―Li buchꞌutic chopol yoꞌonic ti mu junuc yoꞌonic ta stojol li Diose, tscꞌan tsqꞌuelic li juꞌele pero muc bu chcacꞌbe yilic. Jaꞌ noꞌox chcacꞌbe yilic jech chac cꞌu chaꞌal icꞌot ta pasel ta stojol li Jonase, jaꞌ li buchꞌu iyal scꞌop Dios ta voꞌonee. 40Jech chac cꞌu chaꞌal te tiqꞌuil ta yut schꞌut mucꞌta choy oxib cꞌacꞌal schiꞌuc oxib acꞌubal li Jonase, jaꞌ noꞌox jechun eꞌuc li joꞌone, li cꞌalal chimilee, oxib cꞌacꞌal schiꞌuc oxib acꞌubal muculun, joꞌon li coꞌol crixchanoutique. 41Cꞌalal ta xcꞌot scꞌacꞌalil ti ta xichꞌ cꞌop li Diose, jaꞌ más tsots chavichꞌic vocol li joꞌoxuc ti liꞌ to oyoxuc ta balumile. Li vocol ti ta xichꞌic li crixchanoetic ta Nínive ta voꞌonee, jaꞌ mu sta jech. Yuꞌun cꞌalal a yalbe scꞌop Dios li crixchanoetic ta Nínive li Jonase, laj yictaic ta ora li cꞌustic chopol tspasique. Li Jonase mu tsotsuc yabtel laj yichꞌ. Joꞌon ti liꞌ oyun ta atojolique, tsots cabtel quichꞌoj, pero mu xavaqꞌuic ta venta li cꞌusi chacalbeique. 42Oy toꞌox jun ants ta voꞌone ti ochem ta ajvalilal ta jun balumil ta xocon vinajel ta sur. Cꞌalal ta xcꞌot scꞌacꞌalil ti ta xichꞌ cꞌop li Diose, jaꞌ más tsots chavichꞌic vocol li joꞌoxuc ti liꞌ to oyoxuc ta balumile. Li vocol ta xichꞌ li meꞌajvalile, jaꞌ mu sta jech. Yuꞌun li antse nom ital, tal yaꞌibe scꞌop li mucꞌta ajvalil Salomone yuꞌun iyaꞌi ti lec pꞌije. Pero li Salomone mu tsotsuc yabtel laj yichꞌ. Joꞌon ti liꞌ oyun ta atojolique, más to joꞌon jnaꞌ, pero mu xavichꞌicun ta mucꞌ.
Jaꞌ scꞌoplal ti ta soquic o li buchꞌutic mu xichꞌic ta mucꞌ li Jesuse
(Lc. 11.24–26)
43’Joꞌoxuc ti liꞌ chavaꞌibecun li jcꞌope, más to chasoquic o ta scoj ti mu xavichꞌicun ta muqꞌue. Jaꞌ jech chac cꞌu chaꞌal jun vinic ti ilocꞌ pucuj ta yoꞌone. Li pucuje ibat ta taqui jamaltic, ba saꞌ bu ta xcux yoꞌon, pero muc bu sta. 44Jech iyal ta yoꞌon: “Jaꞌ lec chichaꞌsut batel nojtoc ta yoꞌon li vinique”, xi. Cꞌalal icꞌote, xocol cꞌot sta li bu toꞌox oye, yuꞌun li vinique muc bu yacꞌoj sba ta scꞌob li Diose. Stuc noꞌox stuqꞌuibtasoj sba jutuc. 45Jaꞌ jech li pucuje ba saꞌ talel jucvoꞌ schiꞌiltac ta pucujal, jaꞌ li bu toj echꞌem chopolique. Tal ochicuc ta yoꞌon li vinique. Te inaquiic o. Li vinique más to isoc o tajmec. Jaꞌ noꞌox jech chapasbatic eꞌuc, joꞌoxuc ti liꞌ chavaꞌibecun li jcꞌope, yuꞌun mu xavichꞌicun ta mucꞌ ―xi li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti chac cꞌoponatuc yuꞌun smeꞌ li Jesuse schiꞌuc li schiꞌiltac ta voqꞌuel li Jesuse
(Mr. 3.31–35; Lc. 8.19–21)
46Cꞌalal te yac ta loꞌil li Jesuse, jaꞌ o te icꞌotic ta amacꞌ li smeꞌ li Jesuse schiꞌuc li yitsꞌinab li Jesuse yuꞌun chac scꞌoponic li Jesuse. 47Oy buchꞌu tal albatuc ta ora li Jesuse:
―Te oyic ta amacꞌ ameꞌ schiꞌuc la avitsꞌinabe yuꞌun chac scꞌoponicot ―xi.
48-50Itacꞌav li Jesuse:
―Melel jaꞌ jmeꞌ, jaꞌ quitsꞌinab li te oyique. Pero li buchꞌutic ta spasic li cꞌusi ta scꞌan li Jtot ta vinajele, jaꞌ coꞌol schiꞌuc jmeꞌ yaꞌel. Jaꞌ coꞌol schiꞌuc jchiꞌiltac ta voqꞌuel yaꞌel ―xut.
Li Jesuse la syeꞌ scꞌob ta jtojolcutic, joꞌoncutic li yajchanbalajeltacuncutique. Jech laj yal:
―Qꞌuelavilic li jayvoꞌic ti liꞌ oyique, jaꞌ coꞌol schiꞌuc jmeꞌ yaꞌel. Jaꞌ coꞌol schiꞌuc jchiꞌiltac ta voqꞌuel yaꞌel ―xi li Jesuse.
Obecnie wybrane:
SAN MATEO 12: tzoSA
Podkreślenie
Udostępnij
Kopiuj
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
© 1983, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved
SAN MATEO 12
12
Jaꞌ scꞌoplal ti isaꞌbat smulic li yajchanbalajeltac Jesús ta scoj ti la scꞌasic jaychex trigo li ta scꞌacꞌalil ta xcuxique
(Mr. 2.23–28; Lc. 6.1–5)
1Ta yan o cꞌacꞌal te lijelavcutic ta be ta trigotic schiꞌuc li Jesuse. Jaꞌ o scꞌacꞌalil ta jcuxtic. Lijviꞌnajcutic, joꞌoncutic li yajchanbalajeltacuncutique. La jcꞌascutic jaychex trigo la juꞌ jcꞌuxcutic. 2Lijyiluncutic jayvoꞌ jfariseoetic, jech laj yalbeic li Jesuse:
―Qꞌuelavil, la avajchanbalajeltaque ta spasic li cꞌusi mu xuꞌ jpastic li ta scꞌacꞌalil ta jcuxtique ―xutic.
3Itacꞌav li Jesuse:
―Aqꞌuelojic ta scꞌop Dios li cꞌusi la spas li David li cꞌalal iviꞌnajic schiꞌuc li schiꞌiltac ta xanbale. 4Te icꞌotic ta chꞌulna. Li Davide la sveꞌ li pan li te oy ta mexa ta sventa smoton li Diose. Acꞌo mi yaloj Dios ti jaꞌ noꞌox xuꞌ ta sveꞌic li paleetique, pero la sveꞌic schiꞌuc li schiꞌiltac li Davide. Pero muc bu sta o smul ti jech la spase. 5Joꞌoxuque aqꞌuelojic li scꞌop Dios li la stsꞌiba Moisés ta voꞌonee. Ta xal ti ta onoꞌox xꞌabtejic te ta chꞌulna li ta scꞌacꞌalil ta jcuxtic li paleetique. Pero muc bu ta sta smulic ti jech ta xꞌabtejique. 6Li paleetique xuꞌ ta xꞌabtejic ta chꞌulna li cꞌalal jaꞌ o scꞌacꞌalil ta jcuxtique. Jaꞌ noꞌox jech eꞌuc xuꞌ ta scꞌas scꞌuxic jaychexuc trigo li cajchanbalajeltaque. Yuꞌun li joꞌone tsots cabtel quichꞌoj; jaꞌ mu tsotsuc yabtel iyichꞌ li Moisese. 7Mu xavaꞌibeic smelol li cꞌusi laj yal li Diose. Jech laj yal: “Jaꞌ ta jcꞌan ti chacꞌuxubinvanique, maꞌuc noꞌox ti chamilbecun jmotone”, xi. Ti avaꞌibecuc smelole, muc xaticꞌbeic smulic li buchꞌutic muꞌyuc smulic ti jechuque. 8Joꞌon li coꞌol crixchanoutique, joꞌon yajvalun li scꞌacꞌalil ti ta jcuxtique. Joꞌon chcal li cꞌustic xuꞌ ta pasele ―xi li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti icol yuꞌun Jesús jun vinic ti smochꞌoj sba sbicꞌtaltac jun scꞌobe
(Mr. 3.1–6; Lc. 6.6–11)
9Ibat li Jesuse. Te lijꞌochcutic schiꞌuc ta schꞌulnaic li jchiꞌiltactic ta israelale. 10Te oy jun jchiꞌiltic ti smochꞌoj sba sbicꞌtaltac jun scꞌobe. Te oyic eꞌuc jayvoꞌ jfariseoetic jech la sjacꞌbeic li Jesúse:
―¿Mi xu chijcoltavan ta scꞌacꞌalil ta jcuxtique? ―xiic, yuꞌun tscꞌan tsaꞌbeic smul li Jesuse.
11Itacꞌav li Jesuse:
―Li joꞌoxuque, mi oy bu itsꞌuj ta chꞌen jcotuc achijic ta scꞌacꞌalil ta jcuxtique, ¿mi muc chba aloqꞌuesic talel yaꞌel? 12Pero li jcot chije muꞌyuc más sbalil. Jaꞌ más ta xtun li jun crixchanoe. Jaꞌ yuꞌun xuꞌ ta jpastic li cꞌusi lec li ta scꞌacꞌalil ta jcuxtique ―xi li Jesuse.
13Li Jesuse jech laj yalbe li vinique:
―Tuqꞌuibtasano li sbicꞌtaltac acꞌobe ―xut.
La stuqꞌuibtasan li sbicꞌtaltac scꞌobe, icol ta ora li scꞌobe. Lec xa icom jech chac cꞌu chaꞌal li jun scꞌobe. 14Iloqꞌuic batel li jfariseoetique, ba snopbeic scꞌoplal Jesús ti cꞌu sba xuꞌ tsmilique.
Jaꞌ scꞌoplal ti icꞌot ta pasel ti ta xcoltavan li Jesuse jech chac cꞌu chaꞌal tsꞌibabil onoꞌoxe
15Li Jesuse snaꞌoj li cꞌusi tsnopique, jaꞌ yuꞌun la svocꞌ sba batel. Te ichiꞌinat batel yuꞌun ep jchamelajeletic. La scoltabe schamelic scotolic. 16Tsots laj yalanbe li jchamelajeletique:
―Mu me xapuquic ba jcꞌoplal ―xut.
17Jaꞌ icꞌot ta pasel ti jech onoꞌox laj yal Isaías li iyal scꞌop Dios ta voꞌone ti jaꞌ ta xcoltavan li Jesuse. Yuꞌun ichꞌamunbat ye yuꞌun li Diose, jech laj yal:
18Qꞌuelavil li buchꞌu cacꞌojbe yabtele, jaꞌ ti tꞌujbil onoꞌox cuꞌune.
Toj cꞌux ta coꞌon.
Ximuybaj noꞌox yuꞌun.
Chcacꞌbe yichꞌ li Chꞌul Espíritu cuꞌune.
Cacꞌojbe yabtel sventa xuꞌ ta xcolic o eꞌuc li jyanlum crixchanoetic ta spꞌejel balumile.
19Mu sliques cꞌop, mu snaꞌ ti stoyoj noꞌox sba chcꞌopoj yoꞌ ta xꞌichꞌe ta muqꞌue.
20Mu schibajesbe yoꞌonic li buchꞌutic ti mu cꞌusi xtun o chaꞌiic, ti jaꞌ jechic jech chac cꞌu chaꞌal jpꞌej aj ti bu vochꞌeme,
schiꞌuc jech chac cꞌu chaꞌal cantil ti bu mu xtil leque.
Jaꞌ noꞌox yabtel ta scoltaan yoꞌ jech ta xcuxiic o sbatel osil.
Jech mu xba yichꞌic o vocol.
21Li buchꞌutic maꞌuc jꞌisraeletique jaꞌ ta xilic o ti xuꞌ ta xcolic eꞌuc ta sventa li buchꞌu cacꞌojbe yabtele,
xi li Diose, xi onoꞌox li Isaíase.
Jaꞌ scꞌoplal ti laj yalic ti ta sjuꞌel banquilal pucuj ta sloqꞌues pucujetic li Jesuse
(Mr. 3.20–30; Lc. 11.14–23; 12.10)
22Te yichꞌojic talel ta stojol Jesús jun jchiꞌiltic ochem pucuj ta yoꞌon. Maꞌsat schiꞌuc umaꞌ nojtoc li vinique. Li Jesuse la scolta, jech icꞌopoj ta ora schiꞌuc ijam sat. 23Toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic li epal crixchanoetique. Jech laj yalbe sbaic:
―Jaꞌ nan li snitilul David ti scꞌoplal onoꞌox ta xꞌoch ta ajvalilal cuꞌuntique ―xiic.
24Cꞌalal iyaꞌiic li jfariseoetique, jech laj yalic:
―Li vinic liꞌi ta sjuꞌel banquilal pucuj ta sloqꞌues li pucujetic li ochem ta yoꞌonic li crixchanoetique ―xiic.
25Li Jesuse sqꞌueloj li cꞌusi iyal ta yoꞌonique. Jech laj yalbe:
―Mi ta scontrain sbaic jun ajvalil schiꞌuc schiꞌiltac ta abtele, ta soquic o. Mi ta scontrain sbaic ta jpꞌej noꞌox snailique, schiꞌuc mi ta scontrain sbaic yajvaltac jun jteclume, ta soquic o nojtoc. 26Jaꞌ noꞌox jech eꞌuc li banquilal pucuje, jaꞌ li Satanase, mi ta sloqꞌues schiꞌil ta pucujal ta yoꞌonic li crixchanoetique, mu xuꞌ spas mantal mi jech ta spase. 27Li joꞌoxuque chavalic ti ta sjuꞌel banquilal pucuj ta jloqꞌues li pucujetique. Ti meleluque, ¿buchꞌu ta sventa ta sloqꞌuesic pucujetic eꞌuc la avajchanbalajeltaquique? La avajchanbalajeltaquique xuꞌ ta xalic ti mu meleluc li cꞌusi chavalique. 28Li joꞌone ta sventa li Chꞌul Espíritu ta jloqꞌues li pucujetique, jaꞌ ta xvinaj o ti liꞌ xa ta spas mantal ta atojolic li Diose.
29’Li buchꞌu tscꞌan ch‐och ta sna jun tsatsal vinique yoꞌ chelcꞌanbe li cꞌustic oy yuꞌune, scꞌan ta schuc baꞌi li tsatsal vinique, jaꞌ to jech xuꞌ chelcꞌanbe batel li cꞌustic oy yuꞌune. Li Satanase jaꞌ jech chac cꞌu chaꞌal li tsatsal vinique yuꞌun jaꞌ sventainoj li crixchanoetique. Pero la jpas xa ta canal yuꞌun la jpojbe li vinic li te toꞌox oy ta scꞌobe.
30’Li buchꞌu muc bu lec chil li cꞌusi ta jpase, jaꞌ chiscontrain o.
31’Chacalbeic, li buchꞌutic chopol li cꞌustic ta spasique, schiꞌuc mi chopol ta xcꞌopojic ta stojol li Diose, ta to spasbatic perton yuꞌun Dios ti mi tscꞌanbeique. Yan li buchꞌutic chopol ta xcꞌopojic ta stojol li Chꞌul Espíritue, muc xa bu ta spasbatic o perton sbatel osil. 32Li buchꞌutic chopol ta xcꞌopojic ta jtojol, joꞌon li coꞌol crixchanoutique, ta to spasbatic perton yuꞌun Dios ti mi tscꞌanbeique. Jaꞌ noꞌox li buchꞌutic chopol ta xcꞌopojic ta stojol li Chꞌul Espíritue, muc xa bu ta spasbatic o perton sbatel osil ―xi li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti cꞌu sba chal ta coꞌontique jaꞌ jech chijcꞌopoj
(Lc. 6.43–45)
33Jech laj yalbe nojtoc li Jesuse:
―Ti cꞌu sba sat li teꞌe, jaꞌ ta xquiltic o mi lec, mi chopol. Li teꞌ li bu lec onoꞌoxe, lec li sat ta xaqꞌue. Li teꞌ li bu chopol onoꞌoxe, jaꞌ noꞌox jech chopol li sat ta xaqꞌue. Jaꞌ yuꞌun nopic lec ti cꞌu sba la atsꞌunbalic ta scoj ti mu lecuc chavilicune, yuꞌun naca lec li cꞌustic ta jpase. 34Li joꞌoxuque jaꞌ achiꞌilic li orachone yuꞌun chopol avoꞌonic. Jaꞌ yuꞌun mu xuꞌ ti lec chacꞌopojique. Yuꞌun li cꞌu sba chal ta avoꞌonique jaꞌ jech chlocꞌ ta aveic. 35Li buchꞌu lec yoꞌone jaꞌ noꞌox jech lec li cꞌu sba ta xcꞌopoje yuꞌun lec li cꞌusi snopoje. Li buchꞌu chopol li cꞌusi ta snope, jaꞌ ta xal li cꞌu sba snopoje. 36Chacalbeic nojtoc, li cꞌu yepal la asaꞌbeic smul la achiꞌilique ta onoꞌox xaꞌichꞌbat acꞌopic li cꞌalal ta xcꞌot scꞌacꞌalil ti ta xichꞌ cꞌop li Diose. 37Mi lec li cꞌu sba lacꞌopojic liꞌ ta balumile, jech lec chayilic li Diose. Mi chopol li cꞌu sba lacꞌopojique, jech chavichꞌic o vocol ―xi li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti buchꞌutic chopol yoꞌonique ti jaꞌ noꞌox tscꞌan tsqꞌuelbeic sjuꞌel li Jesuse
(Mr. 8.12; Lc. 11.29–32)
38Te oyic jayvoꞌ jfariseoetic schiꞌuc li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose. Jech laj yalbeic li Jesuse:
―Jchanubtasvanej, acꞌbun quilcutic ta vinajel la atsatsal ajuꞌele yoꞌ jech ta jnaꞌcutic o ti acꞌbilot yuꞌun Dios la avabtele ―xiic.
39Itacꞌav li Jesuse:
―Li buchꞌutic chopol yoꞌonic ti mu junuc yoꞌonic ta stojol li Diose, tscꞌan tsqꞌuelic li juꞌele pero muc bu chcacꞌbe yilic. Jaꞌ noꞌox chcacꞌbe yilic jech chac cꞌu chaꞌal icꞌot ta pasel ta stojol li Jonase, jaꞌ li buchꞌu iyal scꞌop Dios ta voꞌonee. 40Jech chac cꞌu chaꞌal te tiqꞌuil ta yut schꞌut mucꞌta choy oxib cꞌacꞌal schiꞌuc oxib acꞌubal li Jonase, jaꞌ noꞌox jechun eꞌuc li joꞌone, li cꞌalal chimilee, oxib cꞌacꞌal schiꞌuc oxib acꞌubal muculun, joꞌon li coꞌol crixchanoutique. 41Cꞌalal ta xcꞌot scꞌacꞌalil ti ta xichꞌ cꞌop li Diose, jaꞌ más tsots chavichꞌic vocol li joꞌoxuc ti liꞌ to oyoxuc ta balumile. Li vocol ti ta xichꞌic li crixchanoetic ta Nínive ta voꞌonee, jaꞌ mu sta jech. Yuꞌun cꞌalal a yalbe scꞌop Dios li crixchanoetic ta Nínive li Jonase, laj yictaic ta ora li cꞌustic chopol tspasique. Li Jonase mu tsotsuc yabtel laj yichꞌ. Joꞌon ti liꞌ oyun ta atojolique, tsots cabtel quichꞌoj, pero mu xavaqꞌuic ta venta li cꞌusi chacalbeique. 42Oy toꞌox jun ants ta voꞌone ti ochem ta ajvalilal ta jun balumil ta xocon vinajel ta sur. Cꞌalal ta xcꞌot scꞌacꞌalil ti ta xichꞌ cꞌop li Diose, jaꞌ más tsots chavichꞌic vocol li joꞌoxuc ti liꞌ to oyoxuc ta balumile. Li vocol ta xichꞌ li meꞌajvalile, jaꞌ mu sta jech. Yuꞌun li antse nom ital, tal yaꞌibe scꞌop li mucꞌta ajvalil Salomone yuꞌun iyaꞌi ti lec pꞌije. Pero li Salomone mu tsotsuc yabtel laj yichꞌ. Joꞌon ti liꞌ oyun ta atojolique, más to joꞌon jnaꞌ, pero mu xavichꞌicun ta mucꞌ.
Jaꞌ scꞌoplal ti ta soquic o li buchꞌutic mu xichꞌic ta mucꞌ li Jesuse
(Lc. 11.24–26)
43’Joꞌoxuc ti liꞌ chavaꞌibecun li jcꞌope, más to chasoquic o ta scoj ti mu xavichꞌicun ta muqꞌue. Jaꞌ jech chac cꞌu chaꞌal jun vinic ti ilocꞌ pucuj ta yoꞌone. Li pucuje ibat ta taqui jamaltic, ba saꞌ bu ta xcux yoꞌon, pero muc bu sta. 44Jech iyal ta yoꞌon: “Jaꞌ lec chichaꞌsut batel nojtoc ta yoꞌon li vinique”, xi. Cꞌalal icꞌote, xocol cꞌot sta li bu toꞌox oye, yuꞌun li vinique muc bu yacꞌoj sba ta scꞌob li Diose. Stuc noꞌox stuqꞌuibtasoj sba jutuc. 45Jaꞌ jech li pucuje ba saꞌ talel jucvoꞌ schiꞌiltac ta pucujal, jaꞌ li bu toj echꞌem chopolique. Tal ochicuc ta yoꞌon li vinique. Te inaquiic o. Li vinique más to isoc o tajmec. Jaꞌ noꞌox jech chapasbatic eꞌuc, joꞌoxuc ti liꞌ chavaꞌibecun li jcꞌope, yuꞌun mu xavichꞌicun ta mucꞌ ―xi li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti chac cꞌoponatuc yuꞌun smeꞌ li Jesuse schiꞌuc li schiꞌiltac ta voqꞌuel li Jesuse
(Mr. 3.31–35; Lc. 8.19–21)
46Cꞌalal te yac ta loꞌil li Jesuse, jaꞌ o te icꞌotic ta amacꞌ li smeꞌ li Jesuse schiꞌuc li yitsꞌinab li Jesuse yuꞌun chac scꞌoponic li Jesuse. 47Oy buchꞌu tal albatuc ta ora li Jesuse:
―Te oyic ta amacꞌ ameꞌ schiꞌuc la avitsꞌinabe yuꞌun chac scꞌoponicot ―xi.
48-50Itacꞌav li Jesuse:
―Melel jaꞌ jmeꞌ, jaꞌ quitsꞌinab li te oyique. Pero li buchꞌutic ta spasic li cꞌusi ta scꞌan li Jtot ta vinajele, jaꞌ coꞌol schiꞌuc jmeꞌ yaꞌel. Jaꞌ coꞌol schiꞌuc jchiꞌiltac ta voqꞌuel yaꞌel ―xut.
Li Jesuse la syeꞌ scꞌob ta jtojolcutic, joꞌoncutic li yajchanbalajeltacuncutique. Jech laj yal:
―Qꞌuelavilic li jayvoꞌic ti liꞌ oyique, jaꞌ coꞌol schiꞌuc jmeꞌ yaꞌel. Jaꞌ coꞌol schiꞌuc jchiꞌiltac ta voqꞌuel yaꞌel ―xi li Jesuse.
Obecnie wybrane:
:
Podkreślenie
Udostępnij
Kopiuj
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
© 1983, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved