SAN MATEO 4
4
Nican tajtoa de queniu in amocuali Satanás quichihuac ma motajtacolmacani Jesús Temaquixtijque
(Mr. 1.12‑13; Lc. 4.1‑13)
1Huan de ompa in Yecticatzin Espíritu quiyecanac Jesús ne campa tayiucan huan ompa in amocuali Satanás quielehuisuij ica tajtacol in Jesús para ma motajtacolmacani. 2Huan in Jesús mosahuaya nochi ne omepoal tonal huan omepoal yohual huan niman Yejuatzin quimachilij que mayanaya. 3Huan in amocuali Satanás motoquij campa Yejuatzin para quielehuisuij Jesús ica tajtacol ma motajtacolmacani; huan in Satanás quilij ijcuín:
―Como melau Tejuatzin tion Teconetzin de Dios, xicnahuati nijín teme ma mocuepacan panes.
4Ijcuacón in Jesús tanaquilij ijcuín:
―Quijtoa in Tajcuilolamatzin de Dios ijcuín: “In taca ma nemican amo sayó ica in tacualis san. Ta, no ma yolpepexocatinemican ica nochi in tajtolme ten Dios techmactilijtinemi”.
5Ijcuacón in amocuali Satanás cuiyac Jesús tech ne mohuistic pueblo de Jerusalén. Huan quitejcoltij itech se tepeyo den tepepan. 6Huan in amocuali Satanás quilij Jesús ijcuín:
―Como melau Tejuatzin tion Teconetzin de Dios, ximosencahua xihuetziti de nican hasta talixco. Porín no quijtoa in Tajcuilolamatzin de Dios ijcuín:
Dios quinualtitanis in ángeles taquehualme de Dios ma mitzyecpalehuican.
Huan no quijtoa in Tajcuilolamatzin ijcuín:
Ma mitzmatzacuilican in ángeles ica ninmahuan para ma amo ximometzcojcoco ica in teme.
7Huan Jesús tanaquilij ijcuín:
―No quijtoa in Tajcuilolamatzin de Dios ijcuín: “Amo xictelpanoltis in tapalehuilis in Totecotzin Dios moyectencahuac de techmactilis”.
8Huan ocsepa in amocuali Satanás cuiyac Jesús tech se hueyi tepepan, huan ompa ocsepa in amocuali quinextilij Jesús nochi in pueblojme campa tayecanaj hueyi chihuanime de nican talticpac. Huan no quinextilij nochi ninueyipanchihualisme huan ninricojyo. 9Huan in amocuali Satanás quilij Jesús ijcuín:
―Tacán timotancuaquetzas huan timotentocas noixpan huan tacán tinechmohuistilis, ijcuacón nochi nijín ten tiquitztoc nimitzmactilis tejuatzin.
10Ijcuacón in Jesús tananquilij ijcuín:
―Niman xiyó ya, tejua tiamocuali Satanás, porín quijtoa in Tajcuiloloamatzin de Dios ijcuín: “Ma xicmohuistiliti in Totecotzin to Dios huan sayó Yejuatzin xicmohuiscatequitilijtinemi”.
11Ijcuacón in amocuali Satanás majchihuac; huan de ompa hualajque in ángeles taquehualme de Dios huan quipalehuicoj in Jesús.
Nican tajtoa de queniu Jesús Temaquixtijque quitzinpehualtij nitequiu
(Mr. 1.14‑15; Lc. 4.14‑15)
12Huan cuac in Jesús quicayic ya que in Juan Taahuijque tzactoya ya tech in carcel, ijcuacón yajqui Jesús Galileajcopaca. 13Pero Jesús amo mocahuac tech ipueblo Nazaret. Ta, yajqui mocaltalito tech in pueblo Capernaum campa in mar de Galilea nochi itatilanal de Zabulón huan Neftalí. 14Huan ijcón mochihuac ten quijtojca ya itanahuatijcau de Dios Isaías cuac quijcuilojca in Tajcuilolamatzin de Dios ijcuín:
15Oncas tanex para in pueblojuani ten pohuij ihuan Zabulón huan Neftalí.
Huan oncas tanexilot para in pueblojuani campa yohui ojme marcopa huan campa sentapalpa de ne iquisayampa in tonal den hueyíat Jordán.
Huan no oncas tanex para in calyetoni de Galileajcopaca ten amo pohuíaj judíos.
16Huan nochi in pueblojuani ten calyetoyaj tech in tayohuayanilot den tajtacol, yejuan quitacque ya se hueyi tanex.
Huan se cualtzin tanexilot quintahuilij ya nochi pueblojuani ten calyetoyaj campa quinmajpachojtoya in yecahuil de miquilis.
17Huan de ompa pehuac Jesús quinnextiliaya huan quiniliaya in tacaquini ijcuín:
―Ximoyolnemilican de namotajtacoluan porín motoquijtoc Dios den eluiyactzinco para ma quinyolyecanas itaneltocacahuan ica nihueyichicahualis.
Nican tajtoa de queniu Jesús quinnotzac nahuin tamaajsini de pescados ma quitoctilican huan ma quitacamatican Jesús
(Mr. 1.16‑20; Lc. 5.1‑11)
18Nejnentiaya ya Jesús martenojcopaca de Galilea huan quinitac ome icnime, in Simón ica cojpatocaytijque in Pedro, huan in ocsé icniu Andrés. Huan yejuan catcaj pescadojquitzquiani huan quitamotayaj ninmatau tech in mar de Galilea. 19Huan Jesús quinilij ijcuín:
―Xihuiqui nohuan, xinechtoctilican. Huan ijcón queme nantaquitzquiani ica pescados, no ijcón Nejuatzin namechchihuas que nanquintemosque tagayot para ma nechtoctilican nejua.
20Ijcuacón nimantzin in Simón huan in Andrés quicauque ninmatau huan quitoctilijque Jesús. 21Huan queman panoc ya de ompa huel nepacatzin, ijcuacón Jesús no quinitac in Jacobo huan iicniu Juan, teconehuan de Zebedeo. Huan ne icnime yetoyaj ihuan nintat tech se barco, huan ompa quitajtasaluijtoyaj ninmatau. Huan in Jesús quinnotzac ne teconehuan ma quitoctilican para quitacamatiyasque. 22Huan nimantzin Jacobo huan in Juan quicauque nintetat tech in barco huan quitoctilijque Jesús.
Nican tajtoa de queniu Jesús Temaquixtijque quinmachtiaya in tacaquini
(Lc. 6.17‑19)
23Huan Jesús nentiaya nochi Galileajcopaca huan quinnextiliayaj in tacaquini ica in Tajtoltzin de Dios tech ne tiopanme de judíos. Huan campa hueli ajsía Jesús quinmachtiaya den yancuic Tajtoltzin de que Dios motoquijtoc para ma quinyolyecanas itaneltocacahuan ica nihueyichicahualis. Huan Jesús quinpajtijtiaya ya nochi cocoyani de míac tataman den quincocoaya in tagayot.
24Huan ijcón momoyahuac ne chicahualis de Jesús nohuiyampa tech in pueblojme ten itatilanal Siria. Huan quihualcuiliayaj campa Yejuatzin nochi cocoyani ten mococoayaj ica míac tataman cocolisme, nochi cocoyani ten tajyohuiyaj ya ica míac tataman hueyi tetzaucacocolis huan yoltequipacholis. Huan no quihualcuiliayaj campa Yejuatzin nochi cocoyani den quipíaj ya ninyolijtic amocuali ejecame huan den yojyolpolihuíaj huan den motojtocotzoayaj. Huan Jesús quinpajtij nochi nijín cocoyani. 25Huan ijcón quitoctiliayaj Jesús míac tagayot den pohuíaj Galilea huan den pohuíaj Decápolis, inuan no ten pohuíaj de Jerusalén huan ten pohuíaj sentapalpa den hueyíat Jordán.
Obecnie wybrane:
SAN MATEO 4: azz
Podkreślenie
Udostępnij
Kopiuj
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
© 1979, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.