1 Tesaloniczan 5:23-24
1 Tesaloniczan 5:23-24 Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018 (SNP)
A sam Bóg pokoju niech was w pełni uświęci. Niech cały wasz duch, dusza i ciało będą zachowane bez nagany na przyjście naszego Pana, Jezusa Chrystusa. Ten, który was powołuje, jest wierny, On też tego dokona.
1 Tesaloniczan 5:23-24 Nowa Biblia Gdańska (NBG)
Zaś sam Bóg pokoju oby was uświęcił jako doskonałych, a cały wasz duch, dusza i nienaganne ciało zostały ustrzeżone na przyjście naszego Pana, Jezusa Chrystusa. Ten, który was powołuje jest wierny, On to też uczyni.
1 Tesaloniczan 5:23-24 Biblia Warszawska 1975 (BW1975)
A sam Bóg pokoju niechaj was w zupełności poświęci, a cały duch wasz i dusza, i ciało niech będą zachowane bez nagany na przyjście Pana naszego, Jezusa Chrystusa. Wierny jest ten, który was powołuje; On też tego dokona.
1 Tesaloniczan 5:23-24 Biblia Gdańska (PBG)
A sam Bóg pokoju niech was zupełnie poświęci; a cały duch wasz, i dusza, i ciało niech będą bez nagany na przyjście Pana naszego, Jezusa Chrystusa, zachowane. Wiernyż jest ten, który was powołał, który też to uczyni
1 Tesaloniczan 5:23-24 UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA (UBG)
A sam Bóg pokoju niech was w pełni uświęci, a cały wasz duch, dusza i ciało niech będą zachowane bez zarzutu na przyjście naszego Pana Jezusa Chrystusa. Wierny jest ten, który was powołuje; on też tego dokona.