Ezechiela 37:4-5
Ezechiela 37:4-5 UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA (UBG)
Wtedy powiedział do mnie: Prorokuj o tych kościach i mów do nich: Wyschłe kości, słuchajcie słowa PANA. Tak mówi Pan BÓG do tych kości: Oto sprawię, że wstąpi w was tchnienie i ożyjecie
Udostępnij
Czytaj Ezechiela 37Ezechiela 37:4-5 Biblia Warszawska 1975 (BW1975)
I rzekł do mnie: Prorokuj nad tymi kośćmi i powiedz do nich: Kości wyschłe! Słuchajcie słowa Pana! Tak mówi Wszechmocny Pan do tych kości: Oto Ja wprowadzę do was ożywcze tchnienie i ożyjecie.
Udostępnij
Czytaj Ezechiela 37Ezechiela 37:4-5 Biblia Gdańska (PBG)
W tem rzekł do mnie: Prorokuj o tych kościach, a mów do nich: Kości suche, słuchajcie słowa Pańskiego! Tak mówi panujący Pan o tych kościach: Oto ja wprowadzę w was ducha, a ożyjecie
Udostępnij
Czytaj Ezechiela 37Ezechiela 37:4-5 Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018 (SNP)
Prorokuj zatem nad tymi kośćmi — polecił — i powiedz do nich: Suche kości! Słuchajcie Słowa PANA! Tak mówi Wszechmocny PAN do tych kości: Oto Ja tchnę w was ducha — i ożyjecie!
Udostępnij
Czytaj Ezechiela 37