Izajasza 43:18-19
Izajasza 43:18-19 UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA (UBG)
Nie wspominajcie przeszłych rzeczy, na starodawne nie zważajcie. Oto ja czynię nową rzecz i zaraz się pojawi. Czy nie poznacie tego? Utoruję drogę na pustkowiu i uczynię rzeki na pustyni.
Izajasza 43:18-19 Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018 (SNP)
Nie wspominajcie dawnych spraw, nie powracajcie do przeszłości! Oto czynię rzecz nową — już kiełkuje, czy o niej nie wiecie? Tak, przygotowuję drogę na pustyni, rzeki na pustkowiu.
Izajasza 43:18-19 Biblia Warszawska 1975 (BW1975)
Nie wspominajcie dawnych wydarzeń, a na to, co minęło, już nie zważajcie! Oto Ja czynię rzecz nową: Już się rozwija, czy tego nie spostrzegacie? Tak, przygotowuję na pustyni drogę, rzeki na pustkowiu.
Izajasza 43:18-19 Biblia Gdańska (PBG)
Nie wspominajcie pierwszych rzeczy, a starodawnych nie uważajcie. Oto Ja czynię rzecz nową, a zaraz się zjawi; izali tego nie poznacie Nadto sposobię na puszczy drogę, a na pustyni rzeki.