Joba 33:15-18
Joba 33:15-18 Nowa Biblia Gdańska (NBG)
We śnie, w widzeniu nocnym, kiedy twardy sen ludzi opada i drzemią na swoim łożu, wtedy otwiera ludziom uszy, kładąc pieczęć na danej im przestrodze. Aby odwieść człowieka od złego czynu i uchronić męża od pychy. Tak, ochrania jego duszę od zniszczenia, by pod oręż nie poszło jego życie.
Joba 33:15-18 UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA (UBG)
We śnie, w nocnym widzeniu, gdy twardy sen spada na ludzi, w czasie drzemki na łóżku; Wtedy otwiera ucho ludzkie i pieczętuje ich pouczenie; Aby odwieść człowieka od złego czynu i zabrać od niego pychę. Powstrzymuje jego duszę od dołu, a jego życie chroni przed śmiercią od miecza.
Joba 33:15-18 Biblia Gdańska (PBG)
We śnie w widzeniu nocnem, gdy twardy sen przypada na ludzie gdy śpią na łożu: Tedy otwiera ucho ludzkie, a to, czem ich ćwiczy, pieczętuje, Aby człowieka odwiódł od złej sprawy jego, i pychę od męża aby odjął; Aby zahamował duszę jego od dołu, a żywot jego aby na miecz nie trafił.
Joba 33:15-18 Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018 (SNP)
Przemawia do nas we śnie, w nocnym widzeniu, gdy ludzie zapadają w głęboki sen, przemawia, kiedy na swych łożach drzemią. Wtedy otwiera ludziom uszy i niepokoi ostrzeżeniem, aby odwieść człowieka od zła i uchronić od zgubnej pychy. Chce zachować jego duszę od grobu, jego życie od śmiertelnego ciosu.