Joba 8:5-7
Joba 8:5-7 UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA (UBG)
Jeśli zwrócisz się pilnie do Boga i będziesz błagać Wszechmocnego; Jeśli jesteś czysty i prawy, wtedy na pewno obudzi się dla ciebie i poszczęści mieszkaniu twojej sprawiedliwości. A choćby twój początek był niewielki, jednak twój koniec bardzo się rozmnoży.
Joba 8:5-7 Nowa Biblia Gdańska (NBG)
Gdybyś jednak sam się szczerze do Niego zwrócił i błagał Wszechmocnego o miłosierdzie; gdybyś rzeczywiście był czysty i szczery, wtedy szybko by się tobą zaopiekował oraz sprowadził pokój na twoją sprawiedliwą siedzibę. Wtedy twój poprzedni los okazałby się mizernym, a twa przyszłość wielce wspaniała.
Joba 8:5-7 Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018 (SNP)
Lecz jeśli ty zaczniesz szukać Boga i Wszechmocnego będziesz błagać o łaskę, jeśli ty sam będziesz czysty i prawy, to z pewnością zwróci na ciebie uwagę i poszczęści ci na niwie prawości. A choćby twój początek był niepozorny, koniec będzie zachwycał wielkością.
Joba 8:5-7 Biblia Gdańska (PBG)
Jeźli się ty wczas nawrócisz do Boga, a będziesz się modlił Wszechmocnemu; Jeźli będziesz czystym i szczerym; tedyć pewnie ocuci dla ciebie, i spokojne uczyni mieszkanie sprawiedliwości twojej. A choć początek twój mały będzie, jednak ostatek twój bardzo się rozmnoży.