Psalmy 46:1-3
Psalmy 46:1-3 Biblia Warszawska 1975 (BW1975)
Przewodnikowi chóru. Pieśń synów Koracha na nutę: „Dziewice…” Bóg jest ucieczką i siłą naszą, Pomocą w utrapieniach najpewniejszą. Przeto się nie boimy, choćby ziemia zadrżała I góry zachwiały się w głębi mórz.
Psalmy 46:1-3 Biblia Gdańska (PBG)
Przedniejszemu śpiewakowi z synów Korego, na Alamot pieśń. Bóg jest ucieczką i siłą naszą, ratunkiem we wszelkim ucisku najpewniejszym. Przetoż się bać nie będziemy, choćby się poruszyła ziemia, choćby się przeniosły góry w pośród morza
Psalmy 46:1-3 UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA (UBG)
Bóg jest naszą ucieczką i siłą, najpewniejszą pomocą w utrapieniu. Dlatego nie będziemy się bać, choćby się poruszyła ziemia, choćby się przeniosły góry w sam środek morza; Choćby huczały i burzyły się jego wody i zatrzęsły się góry od jego nawałnicy. Sela.
Psalmy 46:1-3 Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018 (SNP)
Bóg naszym schronieniem, źródłem naszej siły, Zawsze dostępną pomocą w trudnościach. Dlatego niestraszne nam trzęsienia ziemi Ani ruchy gór na dnie potężnych mórz.