HABACUC 1:5-12
HABACUC 1:5-12 O Livro (OL)
Responde o SENHOR: “Olhem para as nações! Vejam e maravilhem-se com o que veem, pois vou mostrar nos vossos dias uma obra tal que nem acreditariam, ainda que vo-la contassem. Suscitarei os caldeus, uma nação cruel, violenta, que atravessará o mundo, apoderando-se de tudo o que não é seu. São um povo terrível e espantoso. Fazem o que imaginam, sem que ninguém os impeça. Têm cavalos; são mais rápidos que leopardos, mais ferozes que lobos ao anoitecer. Avançam com a sua cavalaria vindo de terras afastadas. Como águias, em voo picado, caem sobre a presa. Todos os que se lhes opõem, só com o terror, derretem-se diante deles. Amontoam cativos como se fosse areia. Riem-se dos reis e dos governantes; troçam dos lugares fortificados. Amontoam simplesmente terra em rampas, junto às muralhas, e já estão capturadas! Contudo, passarão rapidamente como o vento. A sua culpa é enorme, visto atribuírem o poder que têm aos seus falsos deuses.” Ó SENHOR, meu Deus, meu santo, tu que és eterno! Será que o teu plano a nosso respeito é dispersar-nos para longe? Com certeza que não! Ó Deus, nossa rocha, foste tu mesmo quem decretou o levantamento destes caldeus para nos ferirem e castigarem, por causa dos nossos terríveis pecados.
HABACUC 1:5-12 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Olhem para as nações vizinhas e ficarão espantados com o que veem. Vou mostrar-vos coisas que nem acreditariam, se alguém vo-las contasse. Irei pôr em pé de guerra os caldeus, que são um povo cruel e pronto para percorrer o vasto mundo, conquistando terras que lhes não pertencem. Eles espalham o medo e o terror. Eles mesmos é que decidem o que é a justiça e a honra. Os seus cavalos são mais ligeiros que os leopardos, são mais esfomeados que os lobos do deserto. Os seus cavaleiros vêm de longe como águias que se lançam, de asas abertas, sobre a vítima. Todos se entregam à rapina cobiçando tudo o que aparece à sua frente. Os prisioneiros que apanham são tantos como a areia. Desprezam os reis, fazem troça dos governadores e riem-se das fortalezas, pois levantam rampas de acesso e conquistam-nas. Como o vento, eles mudam de rumo, cometem o erro de apenas reconhecer como deus a sua própria força. Porém tu existes desde sempre, ó SENHOR! És o meu Deus santo; não morreremos. Ó SENHOR, meu rochedo, que escolheste os caldeus para exercerem justiça e como aviso os estabeleceste.
HABACUC 1:5-12 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Vede entre as nações, e olhai, e maravilhai-vos, e admirai-vos: porque realizo nos vossos dias uma obra, que vós não crereis, quando vos for contada. Porque, eis que suscito os caldeus, nação amarga e apressada, que marcha sobre a largura da terra, para possuir moradas não suas. Horrível e terrível é; dela mesma sairá o seu juízo e a sua grandeza. Os seus cavalos são mais ligeiros do que os leopardos e mais perspicazes do que os lobos à tarde; os seus cavaleiros espalham-se por toda a parte; sim, os seus cavaleiros virão de longe, voarão como águias que se apressam à comida. Eles todos virão, com violência: os seus rostos buscarão o oriente, e eles congregarão os cativos, como areia. E escarnecerão dos reis, e dos príncipes farão zombaria: eles se rirão de todas as fortalezas, porque, amontoando terra, as tomarão. Então passará como um vento, e pisará, e se fará culpada, atribuindo este poder ao seu deus. Não és tu desde sempre, ó Senhor, meu Deus, meu Santo? nós não morreremos: ó Senhor, para juízo o puseste, e tu, ó Rocha, o fundaste para castigar.