João 20:16-18
João 20:16-18 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
— Maria! — disse Jesus. Ela virou e respondeu em hebraico: — “Rabôni!” (Esta palavra quer dizer “Mestre”.) Jesus disse: — Não me segure, pois ainda não subi para o meu Pai. Vá se encontrar com os meus irmãos e diga a eles que eu vou subir para aquele que é o meu Pai e o Pai deles, o meu Deus e o Deus deles. Então Maria Madalena foi e disse aos discípulos de Jesus: — Eu vi o Senhor! E contou o que Jesus lhe tinha dito.
João 20:16-18 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
― Maria! — disse Jesus. Então, voltando‑se para ele, Maria exclamou em hebraico: ― Raboni! — que significa “Mestre!”. Jesus disse: ― Não me segure, pois ainda não voltei para o Pai. Vá, porém, aos meus irmãos e diga‑lhes: “Estou voltando para o meu Pai e o Pai de vocês, para o meu Deus e o Deus de vocês”. Maria Madalena foi e anunciou aos discípulos: ― Eu vi o Senhor! Então, contou‑lhes o que ele lhe dissera.
João 20:16-18 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Disse-lhe Jesus: Maria! Ela, voltando-se, lhe disse, em hebraico: Raboni (que quer dizer Mestre)! Recomendou-lhe Jesus: Não me detenhas; porque ainda não subi para meu Pai, mas vai ter com os meus irmãos e dize-lhes: Subo para meu Pai e vosso Pai, para meu Deus e vosso Deus. Então, saiu Maria Madalena anunciando aos discípulos: Vi o Senhor! E contava que ele lhe dissera estas coisas.
João 20:16-18 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Maria!”, disse Jesus. Ela se voltou para ele e exclamou: “Rabôni!” (que, em aramaico, quer dizer “Mestre!”). Jesus lhe disse: “Não se agarre a mim, pois ainda não subi ao Pai. Mas vá procurar meus irmãos e diga-lhes: ‘Eu vou subir para meu Pai e Pai de vocês, para meu Deus e Deus de vocês’”. Maria Madalena encontrou os discípulos e lhes disse: “Vi o Senhor!”. Então contou o que Jesus havia falado.
João 20:16-18 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Maria!”, disse Jesus. Ela voltou-se para ele e exclamou em aramaico: “Rabôni” (que quer dizer “Mestre!”). “Não me toque”, disse Jesus, “porque eu ainda não subi ao Pai. Mas vá procurar os meus irmãos e diga-lhes: Eu vou subir para o meu Pai e Pai de vocês, para o meu Deus e Deus de vocês”. Maria Madalena foi ao encontro dos discípulos e disse: “Eu vi o Senhor!” Então deu a eles o seu recado.
João 20:16-18 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Jesus disse: — Maria! Ela, voltando-se, lhe disse, em hebraico: — Raboni! (“Raboni” quer dizer “Mestre”.) Jesus continuou: — Não me detenha, porque ainda não subi para o meu Pai. Mas vá até os meus irmãos e diga a eles: “Subo para o meu Pai e o Pai de vocês, para o meu Deus e o Deus de vocês.” Então Maria Madalena foi e anunciou aos discípulos: — Eu vi o Senhor! E contava que Jesus lhe tinha dito essas coisas.
João 20:16-18 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Disse-lhe Jesus: Maria! Ela, voltando-se, disse-lhe: Raboni (que quer dizer Mestre)! Disse-lhe Jesus: Não me detenhas, porque ainda não subi para meu Pai, mas vai para meus irmãos e dize-lhes que eu subo para meu Pai e vosso Pai, meu Deus e vosso Deus. Maria Madalena foi e anunciou aos discípulos que vira o Senhor e que ele lhe dissera isso.