Judecătorii 7:4
Judecătorii 7:4 Noua Traducere Românească (NTR)
DOMNUL i-a zis din nou lui Ghedeon: „Oamenii sunt încă prea mulți. Coboară-i la ape și ți-i voi alege acolo. Acela despre care îți voi spune să meargă cu tine, va merge cu tine și toți aceia despre care îți voi spune să nu meargă cu tine, nu vor merge cu tine“.
Judecătorii 7:4 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Domnul a zis lui Ghedeon: „Poporul este încă prea mult. Coboară-i la apă și acolo ți-i voi alege; acela despre care îți voi spune: ‘Acesta să meargă cu tine’ va merge cu tine, și acela despre care îți voi spune: ‘Acesta să nu meargă cu tine’ nu va merge cu tine.”
Judecătorii 7:4 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și DOMNUL i-a spus lui Ghedeon: Poporul este încă prea mult, coboară-i la apă și ți-i voi încerca acolo; și va fi astfel: acela despre care îți voi spune: Acesta să meargă cu tine, acela va merge cu tine; și despre oricine îți voi spune: Acesta să nu meargă cu tine, acela nu va merge.
Judecătorii 7:4 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
DOMNUL i‑a zis lui Ghedeon: „Poporul încă este prea numeros. Coboară‑i la apă și acolo îi voi încerca; cel despre care îți voi spune: «Acesta să meargă cu tine» va merge cu tine, și cel despre care îți voi spune: «Acesta să nu meargă cu tine» nu va merge cu tine.”
Judecătorii 7:4 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Domnul i-a zis lui Ghedeon: „Poporul este încă prea mult. Coboară-i la apă și acolo ți-i voi alege; acela despre care îți voi spune: «Acesta să meargă cu tine» va merge cu tine, și acela despre care îți voi spune: «Acesta să nu meargă cu tine» nu va merge cu tine.”
Judecătorii 7:4 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Iahve i-a zis din nou lui Ghedeon: „Oamenii care au rămas, sunt încă prea mulți! Coboară-i la ape; și acolo ți-i voi alege! Acela despre care îți voi spune să meargă cu tine, va merge; iar toți aceia despre care îți voi spune să nu meargă cu tine, nu vor merge!”
Judecătorii 7:4 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Domnul, lui Ghedeon, i-a spus: „Și-acum sunt mulți oameni în plus. La apă, să pogori, cu ei, Și-am să-i aleg Eu, pe acei Cari trebuie să te-nsoțească În lupta ce o să pornească. Cel despre care-ți spun: „E bine Să meargă-alăturea de tine”, Deoparte trebuie a-l pune. Cel despre care îți voi spune Că „nu va merge la război”, Lasă-l să plece înapoi.”
Judecătorii 7:4 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Domnul i-a zis lui Ghedeón: „Poporul este încă prea mare. Coboară-i la apă și îi voi pune la încercare acolo! Acela despre care îți voi spune: «Acesta să meargă cu tine!», acela va merge cu tine; și despre care îți voi spune: «Acesta să nu meargă cu tine!», acela nu va merge”.