Apocalipsa 17:1-7
Apocalipsa 17:1-7 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și a venit unul dintre cei șapte îngeri care aveau cele șapte potire și a vorbit cu mine, spunându-mi: Vino aici; îți voi arăta judecata curvei cea mare ce șade pe multe ape; Cu care au curvit împărații pământului și s-au îmbătat din vinul curviei ei locuitorii pământului. Și m-a purtat în duh într-o pustie; și am văzut o femeie așezată pe o fiară colorată stacojiu, plină de nume ale blasfemiei, având șapte capete și zece coarne. Și femeia era îmbrăcată în purpură și în stacojiu, și împodobită cu aur și pietre prețioase și perle, având în mâna ei un pahar de aur plin de urâciuni și de murdăria curviei sale; Și pe fruntea ei era scris un nume: MISTER, BABILONUL CEL MARE, MAMA CURVELOR ȘI A URÂCIUNILOR PĂMÂNTULUI. Și am văzut femeia îmbătată cu sângele sfinților și cu sângele martirilor lui Isus; și când am văzut-o, m-am minunat cu mare admirație. Și îngerul mi-a spus: De ce te-ai minunat? Eu îți voi spune misterul femeii și al fiarei care o poartă, care are cele șapte capete și zece coarne.
Apocalipsa 17:1-7 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Şi unul din cei şapte îngeri care aveau cele şapte cupe a venit şi a vorbit cu mine: „Vino, îţi voi arăta judecata desfrânatei celei mari care stă pe ape multe, cu care s-au desfrânat împăraţii pământului, iar locuitorii pământului s-au îmbătat cu vinul desfrânării ei.” Şi m-a dus în pustiu, în duh, şi am văzut o femeie aşezată pe o fiară stacojie, plină de nume blasfemiatoare, având şapte capete şi zece coarne. Iar femeia era îmbrăcată în purpură şi veşmânt stacojiu, împodobită cu aur, pietre preţioase şi mărgăritare. Avea în mână un potir de aur plin cu urâciunile şi necurăţiile desfrânării ei, iar pe fruntea ei era scris un nume tainic: „Babilonul cel mare, mama desfrânatelor şi urâciunilor pământului”. Şi am văzut că femeia era îmbătată cu sângele sfinţilor şi cu sângele martirilor lui Iisus. Şi m-am mirat mult când am văzut-o. Iar îngerul mi-a spus: „De ce te miri? Eu îţi voi spune taina femeii şi a fiarei cu şapte capete şi zece coarne care o poartă.
Apocalipsa 17:1-7 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Apoi unul din cei șapte îngeri care țineau cele șapte cupe a venit și a vorbit cu mine, zicând: „Vino! Îți voi arăta judecata desfrânatei celei mari, care stă pe ape multe. Cu ea s‑au desfrânat împărații pământului, iar locuitorii pământului s‑au îmbătat de vinul desfrânării ei!” Și m‑a dus în Duhul într‑un pustiu. Și am văzut o femeie stând pe o fiară de culoare stacojie, plină cu nume de hulă și având șapte capete și zece coarne. Femeia era îmbrăcată în purpură și stacojiu și era împodobită cu aur, pietre scumpe și mărgăritare. Ținea în mână un potir de aur plin de spurcăciuni și de necurățiile desfrâului ei. Pe frunte purta scris un nume, o taină: „Babilonul cel mare, mama desfrânatelor și a spurcăciunilor pământului”. Și am văzut‑o pe femeie îmbătată de sângele sfinților și de sângele martirilor lui Isus. Când am văzut‑o, m‑am mirat minune mare. Și îngerul mi‑a zis: „De ce te miri? Îți voi spune eu taina femeii și a fiarei care o poartă în spinare și care are cele șapte capete și cele zece coarne.
Apocalipsa 17:1-7 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Apoi unul din cei șapte îngeri care țineau cele șapte potire a venit de a vorbit cu mine și mi-a zis: „Vino să-ți arăt judecata curvei celei mari, care șade pe ape mari! Cu ea au curvit împărații pământului, și locuitorii pământului s-au îmbătat de vinul curviei ei.” Și m-a dus, în Duhul, într-o pustie. Și am văzut o femeie șezând pe o fiară de culoare stacojie, plină cu nume de hulă și având șapte capete și zece coarne. Femeia aceasta era îmbrăcată cu purpură și cu stacojiu; era împodobită cu aur, cu pietre scumpe și cu mărgăritare. Ținea în mână un potir de aur plin de spurcăciuni și de necurățiile curviei ei. Pe frunte purta scris un nume, o taină: „Babilonul cel mare, mama curvelor și a spurcăciunilor pământului”. Și am văzut-o pe femeia aceasta îmbătată de sângele sfinților și de sângele mucenicilor lui Isus. Când am văzut-o, m-am mirat minune mare. Și îngerul mi-a zis: „De ce te miri? Îți voi spune taina acestei femei și a fiarei care o poartă și care are cele șapte capete și cele zece coarne.
Apocalipsa 17:1-7 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Apoi unul dintre cei șapte îngeri care avuseseră în mâini câte un vas, a venit la mine și mi-a zis: „Vino! Îți voi arăta pedeapsa pe care o va suporta marea prostituată care stă pe multe ape! Regii de pe pământ au comis adulter cu ea; și locuitorii pământului s-au îmbătat cu vinul prostituției ei.” Fiind în Spirit, eu am fost dus de înger în deșert. Acolo am văzut o femeie care stătea călare pe un animal sălbatic roșu. El era acoperit de nume de blasfemie împotriva lui Dumnezeu. Acel animal avea șapte capete și zece coarne. Femeia era îmbrăcată în haine, dintre care unele erau parțial vopsite cu purpură, iar altele aveau culoarea roșu aprins. Purta podoabe făcute din aur, cu pietre prețioase și cu perle. Avea în mână o cupă de aur care era plină de lucrurile dezgustătoare și mizerabile ale prostituției ei. Pe fruntea ei era scris un nume misterios: „Marele oraș al Babilonului, mama prostituatelor și a (tuturor) faptelor urâte de pe pământ.” Am fost foarte surprins văzând că acea femeie era „îmbătată” de sângele sfinților și de cel al martirilor pentru Isus. Îngerul m-a întrebat: „De ce ești surprins? Îți voi arăta secretul femeii și al animalului sălbatic cu șapte capete și zece coarne.
Apocalipsa 17:1-7 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
„Unul din îngeri, cari țineau Potirele – și cari erau Șapte la număr – a venit La mine și-astfel mi-a vorbit: „Vino aici, să vezi îndată, Căci se rostește-o judecată, Asupra curvei celei cari Șade, acum, pe ape mari. Cei care-au fost încoronați, Peste pământ, ca împărați, Mereu, cu ea, au tot curvit. Oamenii care-au locuit În lume – cari s-au perindat Peste pământ – s-au îmbătat, Sorbind al ei vin, de curvie!” Apoi, în Duhul, în pustie, De către înger, am fost dus Și într-un loc anume, pus. Din locul meu, eu am văzut Că o femeie a șezut Pe-o fiară înspăimântătoare, Ce-i stacojie, la culoare. Fiara aceea se vedea Că șapte capete avea. Iar coarnele ce i-au crescut, Zece erau. Am mai văzut, Nume de hulă – negreșit – Cari trupul i-au acoperit. Femeia ce sta așezată, În purpură, era-mbrăcată Și-n stacojiu. De-asemenea, Împodobită era ea, Cu pietre scumpe-n număr mare, Cu aur și mărgăritare. În mână, un potir, ținea, Care, din aur, se vădea; Plin era el, cu-amărăciuni, Cu tot felul de spurcăciuni, Precum și cu necurății, Ce țin de ale ei curvii. Pe fruntea ei, ceva scria, Iar scrisu-acela se vădea A fi o taină. Cu mirare, Citit-am: „Babilonul mare, Cari este mama curvelor, Precum și-a spurcăciunilor De pe pământ. Am observat Cum că femeia s-a-mbătat, De tot sângele sfinților, Precum și-al mucenicilor Care trăit-au pe pământ Și cari, ai lui Iisus doar, sânt. Când am văzut-o, m-am mirat, Dar îngerul m-a întrebat: „De ce te miri? Ia seama bine, Căci eu dezvălui, pentru tine, Taina astei femei, îndată, Și-a fiarei pe cari, așezată, Acum, se află ea, și care, Cu șapte capete, apare, Și zece coarne, ce-au crescut, Pe capete, cum ai văzut.
Apocalipsa 17:1-7 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Și a venit unul dintre cei șapte îngeri care aveau cele șapte cupe și a vorbit cu mine, spunându-mi: „Vino, îți voi arăta judecata desfrânatei celei mari care stă pe ape multe, cu care s-au desfrânat regii pământului, iar locuitorii de pe pământ s-au îmbătat cu vinul desfrânării ei”. Și m-a dus în duh într-un pustiu. Am văzut acolo o femeie așezată pe o Fiară de un roșu aprins, acoperită cu nume de blasfemie, având șapte capete și zece coarne. Iar femeia era îmbrăcată în purpură și în roșu aprins, împodobită cu aur, cu pietre prețioase și mărgăritare. Avea în mână un potir din aur plin cu lucrurile abominabile și necurățiile desfrânării sale. Pe frunte avea scris un nume misterios: „Babilónul cel mare, mama desfrânatelor și a lucurilor abominabile ale pământului”. Și am văzut femeia îmbătată de sângele sfinților și de sângele martirilor lui Isus. Și mult m-am mirat când am văzut-o. Dar îngerul mi-a zis: „De ce te miri? Îți voi spune misterul femeii și al Fiarei care o poartă, care are șapte capete și zece coarne.
Apocalipsa 17:1-7 Noua Traducere Românească (NTR)
Unul dintre cei șapte îngeri, care au avut cele șapte vase, a venit și a vorbit cu mine, zicând: „Vino aici! Îți voi arăta pedeapsa prostituatei celei mari, care șade pe ape multe. Cu ea au preacurvit regii pământului, iar locuitorii pământului s-au îmbătat de vinul preacurviei ei“. Atunci el m-a dus, în Duhul, într-un deșert. Și am văzut o femeie care ședea pe o fiară roșie, plină cu nume blasfemiatoare, având șapte capete și zece coarne. Femeia era îmbrăcată în vișiniu și roșu, fiind împodobită cu aur, pietre prețioase și perle. Avea în mână un pahar de aur, plin cu spurcăciunile și necurățiile preacurviei ei. Pe fruntea ei era scris un nume, o taină: „Marele Babilon, mama prostituatelor și a spurcăciunilor pământului“. Am văzut femeia îmbătată de sângele sfinților și de sângele martorilor lui Isus. Când am văzut-o, am rămas foarte uimit. Îngerul m-a întrebat: „De ce ai rămas uimit? Îți voi spune taina femeii și a fiarei care o duce, cea care are șapte capete și zece coarne.
Apocalipsa 17:1-7 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Apoi unul din cei șapte îngeri care țineau cele șapte potire a venit de a vorbit cu mine și mi-a zis: „Vino să-ți arăt judecata curvei celei mari, care șade pe ape mari. Cu ea au curvit împărații pământului și locuitorii pământului s-au îmbătat de vinul curviei ei!” Și m-a dus, în Duhul, într-o pustie. Și am văzut o femeie șezând pe o fiară de culoare stacojie, plină cu nume de hulă, și avea șapte capete și zece coarne. Femeia aceasta era îmbrăcată cu purpură și stacojiu, era împodobită cu aur, cu pietre scumpe și cu mărgăritare. Ținea în mână un potir de aur plin de spurcăciuni și de necurățiile curviei ei. Pe frunte purta scris un nume, o taină: „Babilonul cel mare, mama curvelor și spurcăciunilor pământului”. Și am văzut pe femeia aceasta îmbătată de sângele sfinților și de sângele mucenicilor lui Isus. Când am văzut-o, m-am mirat minune mare. Și îngerul mi-a zis: „De ce te miri? Îți voi spune taina acestei femei și a fiarei care o poartă și care are cele șapte capete și cele zece coarne.