Génesis 14
14
Abram tsi' colta Lot
1Che' ti' yorajlel Amrafel rey bʌ ti Sinar, Arioc rey bʌ ti Elasar, Quedorlaomer rey bʌ ti Elam yic'ot Tidal rey ti Goim. 2Ili reyob tsi' cha'leyob guerra ti' contra Bera, rey bʌ ti Sodoma, ti' contra Birsa, rey bʌ ti Gomorra, ti' contra Sinab rey bʌ ti Adma, ti' contra Semeber rey bʌ ti Zeboim, yic'ot ti' contra jiñi rey ti Bela, mu' bʌ i pejcʌntel ti Zoar ja'el. 3Ti pejtelelob tsi' tempayob i bʌ ti joctʌl i c'aba' Sidim, ba'añ jiñi Tsaj bʌ Mar.#14.3 Tsaj bʌ Mar: Ili mar mi' pejcʌntel ja'el ti Mar Muerto yic'ot ti mar am bʌ ti Arabá (Dt 1.1). 4Lajchʌmp'ejl (12) ja'b tsi' yumayob Quedorlaomer, che' ti yuxlujump'ejlel (13) ja'b tsa' caji i contrajiñob. 5Che' ti' chʌnlujump'ejlel (14) ja'b tsa' tili Quedorlaomer yic'ot jiñi uxtiquil reyob tsi' tempayob i bʌ ti guerra. Tsa' mʌjli i cha'añob ti' contra jiñi refaítajob am bʌ ti Astarot Karnaim yic'ot ti' contra zuzitajob am bʌ ti Ham, yic'ot ti' contra emitajob am bʌ ti Save-quiriataim, 6yic'ot ti' contra jiñi horeojob ya' ti wits i c'aba' Seir#14.6 Seir: Mi' pejcʌntel ja'el ti Edom (Gn 32.3; 36.8-9), am bʌ ti sur ti Mar Muerto o mu' bʌ i pejcʌntel ja'el ti Tsaj bʌ Mar; ti wi'il ti jiñi lum tsa' chumleyob edomitajob i p'olbal bʌ Esaú, i yeran bʌ Jacob (Dt 2.12). c'ʌlʌl ti joctʌlel Parán, am bʌ ya' ti ti' i tiquiñal pañimil. 7Ti wi'il tsa' sujtiyob, tsa' c'otiyob ti En-mispat, mu' bʌ i pejcʌntel ti Cades ja'el. Tsi' jisayob majlel i lumal amalecob yic'ot amorreojob chumulo' bʌ ti Hazezon-tamar.
8Che' jiñi tsa' loq'uiyob tilel i rey Sodoma yic'ot i rey Gomorra yic'ot i rey Adma yic'ot i rey Zeboim yic'ot i rey Bela, jiñʌch Zoar; ya' ti joctʌl i c'aba' Sidim tsa' cajiyob ti guerra 9ti' contra Quedorlaomer rey bʌ ti Elam yic'ot ti' contra Tidal rey bʌ ti Goim, yic'ot ti' contra Amrafel rey bʌ ti Sinar, yic'ot ti' contra Arioc rey bʌ ti Elasar; añ chʌntiquil reyob ti' contra jo'tiquil reyob.
10Jiñi joctʌl i c'aba' Sidim but'ul ti' pozojlel tac asfalto,#14.10 Asfalto: Q'uele isujmlel ili t'añ am bʌ ti nota Gn 11.3. che' bʌ tsa' puts'iyob i rey Sodoma yic'ot i rey Gomorra, tsa' yajliyob lamital i wiñicob ya' ti' jiñi pozo tac; yaño' bʌ tsa' puts'iyob majlel ti wits. 11Jiñi xcontrajob tsa' ochiyob ti Sodoma yic'ot ti Gomorra cha'añ mi' ch'ʌmbeñob pejtelel i chu'bʌañ yic'ot pejtelel i bʌlob i ñʌc', che' jiñi tsa' majliyob. 12Tsi' pʌyʌyob majlel Lot ja'el, i yalobil i yeran Abram,#Gn 13.12; 19.1-29 jiñi chumul bʌ ti Sodoma, tsi' laj chilbeyob i chu'bʌañ, tsa' majliyob. 13Juntiquil tsa' bʌ puts'i, tsa' majli i su'ben Abram chuqui tsa' ujti; Abram mi' pejcʌntel ti hebreo,#14.13 Abram: Mi' tejchel ti pejcʌntel ti hebreo. Jiñi israelob tsi' su'buyob i bʌ ti hebreo che' ba' ora añ juntiquil ñajt bʌ ch'oyol che' tsi' c'ajtibeyob baqui tilemob (Gn 40.15; Jon 1.9). ya'ʌch chumul ti alʌ te'el ya' ti' lum Mamre,#14.13 Mamre: Che' mi laj q'uel ti ñaxan ili c'aba'ʌl tsa' c'ʌjñi cha'añ mi' pejcʌntel ti' c'aba' jumpejt lum pero wʌle mi laj q'uel jiñʌch i c'aba' juntiquil wiñic, jiñi amorreo (Gn 15.16). mu' bʌ i pejcʌntel ti amorreo, i yijts'iñʌch Escol#14.13 Escol: Añ isujmlel ti' t'añ hebreo: Juntsojc' ts'usub. Ti (Nm 13.23-24), jiñʌch i c'aba' jumpejt joctʌl bʌ lum lʌc'ʌl bʌ ti Hebrón. yic'ot Aner, ti yuxticlel tsi' coltayob Abram. 14Che' bʌ tsi' yu'bi Abram chucbil majlel i yalobil i yʌscun, tsi' pʌyʌ majlel jo'lujunc'al yic'ot waxʌclujuntiquilob (318) i wiñicob chajpʌbilo' bʌ i cha'añ, tsa' bʌ i yilayob pañimil ti yotot, tsi' yajñesayob majlel i contrajob c'ʌlʌl ti Dan.#14.14 Dan: Jos 19.40, ili lum añ ti norte ti' tojel i lum Palestina. Q'uele Jue 20.1. 15Tsa' ochi ac'ʌlel, temel yic'ot i wiñicob tsa' caji i cha'leñob guerra che' ti ac'ʌlel, tsi' yajñesayob majlel c'ʌlʌl ti Hoba, am bʌ ti norte ti Damasco. 16Abram tsi' cha' laj chilbeyob pejtelel tsa' bʌ i xujch'iyob majlel yic'ot tsi' cha' pʌyʌ tilel ja'el Lot i yalobil i yeran, yic'ot i chu'bʌañ, yic'ot x'ixicob yic'ot yaño' bʌ wiñicob.
Melquisedec tsi' yʌq'ue i yutslel i t'añ Abram
17Che' ba' ora woli i cha' sujtel Abram che' bʌ tsi' mʌlbe Quedorlaomer yic'ot jiñi yaño' bʌ reyob tsa' bʌ i pi'leyob ti guerra; tsa' tili i rey Sodoma cha'añ mi' taj Abram ya' ti joctʌl i c'aba' Save, i joctʌl Rey.#14.17 I Joctʌl Rey: Ili joctʌl bʌ lum, lʌc'ʌl añ ti Jerusalén (2 Sm 18.18). 18Che' jiñi Melquisedec,#14.18 Melquisedec: Ili c'aba'ʌl tilem ti Sedec jiñʌch rey. Sedec ti ñaxan jiñʌch i c'aba' i dios jiñi Jebuseojob año' bʌ ti Jerusalén, tsi' wen ch'ujutesayob che' maxto tsa'ic i ch'ʌmʌ ti' wenta jiñi rey David jiñi tejclum (2 Sm 5.6-9). Sedec yom mi' yʌl ja'el, “toj bʌ,” jiñi cha'añ jiñi c'aba'ʌl Melquisedec tsa' pejcʌnti ti wi'il: “Jiñi toj bʌ rey” yic'ot tsa' pejcʌnti ja'el ti' Rey mu' bʌ i yʌc' ñʌch'tʌlel (Heb 7.2). rey bʌ ti Salem#14.18 Salem: Yom mi yʌl Jerusalén (q'uele Sal 76.2), jiñʌch jiñi tejclum tsa' bʌ i ch'ʌmʌ ti' wenta David ba' tsi' wa'choco i yumʌntel. yic'ot i motomajʌch#14.18 Motomajʌch: Melquisedec tsa' pejcʌnti ti rey yic'ot ti motomaj, come che'ʌch tsi' pejcayob i bʌ jiñi ñuc bʌ yumʌlob ya' ti jiñi ñoxix bʌ tejclum am bʌ ti' pasibal q'uiñ (2 Sm 6.13-14,18; 1 R 8.14-15,55). jiñi C'ax Ñuc Bʌ Dios#14.18 C'ax Ñuc bʌ Dios: Ti hebreo ili t'añ yom mi yʌl El Elyón jiñʌch ñuc bʌ i dios jiñi año' bʌ ti Jerusalén ti wajali che' maxto ya'ic añob israelob. Dios che'ʌch tsi' pejca i bʌ che' bajche' iliyi cha'añ mi' yʌq'ueñ i ch'ʌmben isujm Abram che' bajche' tsi' ch'ujutesayob jiñi Dios ti wajali yic'ot yan tac bʌ i c'aba' tsa' bʌ i yotsayob jiñi wiñicob x'ixicob. I c'aba' jiñi Dios che' bajche' tsi' su'bu ti wajali jiñʌch: Jehová (v. 22). Q'uele Gn 4.26; Ex 3.14; 3.15. tsi' yʌq'ue Abram waj yic'ot vino.#14.18 Waj yic'ot vino: Che' mi laj q'uel jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ, jiñi Melquisedec i yejtalʌch Cristo, jiñi ñuc bʌ motomaj cha'añ jiñi tsiji' bʌ xuc'ul bʌ t'añ (Heb 5.6-10; 6.20; 7). Q'uele ja'el Sal 110.4. 19Melquisedec tsi' yʌq'ue i yutslel i t'añ Abram,#Heb 7.7 tsi' yʌlʌ:
“La' aq'uentic Abram i yutslel i t'añ jiñi C'ax Ñuc Bʌ Dios,
tsa' bʌ i mele panchan yic'ot pañimil.
20La' sujbic i ñuclel jiñi C'ax Ñuc Bʌ Dios,
tsa' bʌ i yʌq'ueyet a t'uchtan a contrajob.”
Abram tsi' yʌq'ue Melquisedec i diezmojlel pejtelel i chu'bʌañ.#Heb 7.4-10
21Jiñi cha'añ i rey Sodoma tsi' su'be Abram:
—Aq'ueñon jiñi wiñicob x'ixicob, ixcu jiñi chu'bʌañʌl ch'ʌmʌ jatet.
22Abram tsi' jac'be i rey Sodoma:
—Tsa' cʌc'ʌ c t'añ ti' tojlel c Yum, jiñi C'ax Ñuc Bʌ Dios, jiñi tsa' bʌ i mele panchan yic'ot pañimil, 23ma'añic chuqui mi caj c ch'ʌm ti a c'ʌb, mi junt'ujmic puy, mi i ch'ajñalic xʌñʌb, mi yan tac bʌ a chu'bʌañ, cha'añ ma'añic mi caj a wʌl: “Wen chumul Abram, come tsa' cʌq'ue i chu'bʌañ;” 24cojach mic ch'ʌm lojon chuqui tsi' c'uxuyob jiñi c wiñicob. Pero jiñi wiñicob tsa' bʌ majliyob quic'ot, Aner, Escol yic'ot Mamre, yomʌch mi' ch'ʌmob, che' tsi' yʌlʌ Abram.
Aktuálne označené:
Génesis 14: NTCH
Zvýraznenie
Zdieľať
Kopírovať
Chceš mať svoje zvýraznenia uložené vo všetkých zariadeniach? Zaregistruj sa alebo sa prihlás
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process