Druhý Korinťanom 12:8-9
Druhý Korinťanom 12:8-9 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Preto som trikrát prosil Pána, aby sa odo mňa vzdialil. Ale on mi povedal: „Stačí ti moja milosť, lebo sila sa dokonale prejavuje v slabosti.“ Preto sa budem radšej chváliť svojimi slabosťami, aby vo mne prebývala Kristova sila.
Druhý Korinťanom 12:8-9 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Preto som trikrát prosil Pána, aby sa odo mňa vzdialil. Ale on mi povedal: „Stačí ti moja milosť, lebo sila sa dokonale prejavuje v slabosti.“ Preto sa budem radšej chváliť svojimi slabosťami, aby vo mne prebývala Kristova sila.
Druhý Korinťanom 12:8-9 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Preto som tri razy prosil Pána, aby odstúpil odo mňa, ale on mi povedal: „Stačí ti moja milosť, lebo sila sa dokonale prejavuje v slabosti.“ A tak sa budem radšej chváliť svojimi slabosťami, aby vo mne prebývala Kristova sila.
Druhý Korinťanom 12:8-9 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Tri razy som prosil Pána, aby ho odstránil odo mňa,"ale riekol mi: Dosť máš na mojej milosti; lebo (moja) moc sa v slabosti dokonáva. Najradšej sa teda budem chváliť slabosťami, aby prebývala vo mne moc Kristova."