Ala Kalɔ Buse 4
4
Kain Ku Abel Lɛlɔ Kɔtɛ
1Ɔmmɔ kama ni, Adam ku Hawa bélie aani ɔgya ku ule kalɛ. Na Hawa ɔ́da kaƒɔ na ɔ́wɔ Kain. Na ɔ́su ɔnini, “Katɔti úbunku-mi na lɛ́wɔ ɔnanabi.” 2Na ɔmmɔ kama ɔ́sɔ ɔ́wɔ ɔnwani Abel.
Na Abel ɔmɛni ɔdi bebuo ɔnyuɛne. Na Kain ɔdi umonsene.
3Na uwi ɔdi kama ni, Kain úti nwuna kemo edula adi úboku úbete Unwoti Katɔti. 4Na Abel lɛnɔ útáƒuna nwuna baƒonu bedeedi bani na báka bɔwɔ akɔ unwi na úti kakɛ kani nélie lɛmwi kaduɛ úboku úbete Unwoti Katɔti. Na Abel lɛlɔ lɛ́da Unwoti Katɔti kubiti geen ku nwuna etela. 5Nsu Kain ku nwuna etela átada Unwoti Katɔti kubiti. Ɔmɛni ɔsu Kain úti kɔnyi kati kati na nwuna anumi ávumana.
6Na Unwoti úye Kain ɔnini, “Bi ɔsu na éti kɔnyi kati kati na ƒula anumi ávumana lɛni? 7Si ábla lɛla lɛni na mɔɔyɔ́ ni, nka ƒula kayi kemmo kadubɔbla ƒaa. Nsu likpidi lɛɛtú-ɔ na lɛɛyɔ́ ka lɛdi-ɔ lɛlɔ. Anwuɔsu nye kagyumana na adi likpidi lɛmmɔ lɛlɔ.”
8Amu na Kain ɔ́su ɔnwani Abel ɔnini, “Ya na busie lɛku kemmo.” Na ka bésela ni, Kain úbo ɔnwani ɔ́du.
9Amu na Unwoti Katɔti úye Kain ɔnini, “Wɛ na ƒ'ɔnwani Abel ɔ́vi?”
Mmɔ na Kain údie kenye ɔnini, “Lɛɛɛgyi. Ɔɔɔdi mina kudɔ na uli.”
10Amu na Unwoti úye Kain ɔnini, “Bi ɔsu na ábla likpidi bonwu lɛmɛni udu? Nu! Mɔɔnu ƒ'ɔwani ubugya ɔni nwi kalɔ. Use aani ukyuli mɔɔkpali ɔnii nkpo nte-nwu. 11Ɔƒɛni ni, ewida asiaku-ɔ. Na kalɔ kammɔ kéni-ɔ ka ádu ƒ'ɔnwani na nwuna ubugya úwi kalɔ kammɔ lɛlɔ ɔsu. 12Si átuma-ka lɛlɔ ni, kasɔ kaladia-a edula. Na adubo ukeline bunwini na aaadubo keliekɔ kadi bɔkɛ na kayawi kammɔ ƒui lɛlɔ.”
13Mmɔ na Kain ɔ́su Unwoti Katɔti ɔnini, “Mina kɔtu bɔni bútulo-mi buti. 14Ɔmwi ni, aagyá-mi na kayawi kamɛni lɛlɔ na nsɔ naaakana na mada malɛ-ɔ anumi lɛnɔ. Bɔkɛ kani na ndubɔkɛ ntaavi, na lɛɛɛdubo keliekɔ kadi bɔkɛ na kayawi kamɛni lɛlɔ. Ukyuli biala ɔni manu-mi ni, ɔdubo-mi bubo bɔdu.”
15Nsu Unwoti Katɔti ɔ́su-nwu ɔnini, “Kudi kudii! Ukyuli ɔni madu Kain ni, ami Katɔti ndubo-nwu kasi budie akpa maatɛ.” Anwuɔsu Unwoti Katɔti ɔ́bla likposela ɔ́sia Kain lɛlɔ kalɛ na ukyuli biala ɔni manu-nwu uládu-nwu. 16Ɔmmɔ ɔsu Kain ɔ́tɔlɔ Unwoti Katɔti anumi mmɔ na útélie kalɔ kani baalɔ Nod si álɛ Eden ésela ɔƒɛ katukɔ kakɛ.
Kain Kaba Lɛlɔ Kɔtɛ
17Ɔmmɔ kama ni, Kain úti uleku na báwɔ ubi ɔni baalɔ Hanok. Uwi ɔmmɔ kemmo ni, Kain ɔ́da ɔma ɔdi na úti ubidi Hanok lɛnyi ɔ́sia ɔma ɔmmɔ. 18Hanok ɔ́wɔ Irad, na Irad ɔ́ta ɔ́wɔ Mehuyael. Na Mehuyael ɔ́wɔ Metusala ɔni náwɔ Lamek.
19Lamek úti beleku inyɔ. Unwi baalɔ Ada, na unyɔdi baalɔ Sila. 20Na Ada ɔ́wɔ Yabal. Na Yabal ɔmɛni náwɔ kaba bekyuli bani muulie kevo ɔtɔ kemmo na baanyuɛ bebuo. 21Ɔnwani ɔnanabi baalɔ Yubal. Na Yubal ɔmɛni kaba bekyuli mɔɔgyá lɛbentaa na baavwi kɔkpɛɛ. 22Sila lɛnɔ ɔ́wɔ ɔnanabi ɔni baalɔ Tubal-Kain ɔni muuti abuala taakyuɛ ala. Na Tubal-Kain ɔnwani ulekubi ndi Naama.
23Limeyi lɛdi ni, Lamek ɔ́su nwuna beleku ɔnini,
“Ada ku Sila, bise atu!
Mina beleku, binu lɛla lɛni na ndubo-mii bɔsu!
Lɛ́du ukyuli ɔdi ka ɔ́wia ka ɔdu-mi ɔsu.
Okloƒu na ɔdi na lɛ́du, ka ɔ́ƒiɔ-mi ɔsu.
24Si Kain ɔdune ɔdubɔƒɔ nkyuli maatɛ kayu ni,
amu ami Lamek ɔdune ɔdubɔƒɔ nkyuli liti ku aavlanyɔ-maatɛ kayu!”
25Amu na Adam ku ulekudi básɔ báwɔ ɔnanabi bamba na ɔ́sia-nwu lɛnyi ɔnii Set. Na ɔ́su ɔnini, “Katɔti úte-mi ubi ɔbambadi na Abel ɔni na Kain ɔ́du kenye.” 26Set lɛnɔ úbawɔ ubi ɔnanabi na ɔ́sia-nwu lɛnyi ɔnii Enos. Na uwi ɔmmɔ kemmo ni, bekyuli bése kalɔ ku Unwoti lɛnyi bɔkpali.
Zvasarudzwa nguva ino
Ala Kalɔ Buse 4: lef
Sarudza vhesi
Pakurirana nevamwe
Sarudza zvinyorwa izvi
Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
© 1995, 2014 Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.
Ala Kalɔ Buse 4
4
Kain Ku Abel Lɛlɔ Kɔtɛ
1Ɔmmɔ kama ni, Adam ku Hawa bélie aani ɔgya ku ule kalɛ. Na Hawa ɔ́da kaƒɔ na ɔ́wɔ Kain. Na ɔ́su ɔnini, “Katɔti úbunku-mi na lɛ́wɔ ɔnanabi.” 2Na ɔmmɔ kama ɔ́sɔ ɔ́wɔ ɔnwani Abel.
Na Abel ɔmɛni ɔdi bebuo ɔnyuɛne. Na Kain ɔdi umonsene.
3Na uwi ɔdi kama ni, Kain úti nwuna kemo edula adi úboku úbete Unwoti Katɔti. 4Na Abel lɛnɔ útáƒuna nwuna baƒonu bedeedi bani na báka bɔwɔ akɔ unwi na úti kakɛ kani nélie lɛmwi kaduɛ úboku úbete Unwoti Katɔti. Na Abel lɛlɔ lɛ́da Unwoti Katɔti kubiti geen ku nwuna etela. 5Nsu Kain ku nwuna etela átada Unwoti Katɔti kubiti. Ɔmɛni ɔsu Kain úti kɔnyi kati kati na nwuna anumi ávumana.
6Na Unwoti úye Kain ɔnini, “Bi ɔsu na éti kɔnyi kati kati na ƒula anumi ávumana lɛni? 7Si ábla lɛla lɛni na mɔɔyɔ́ ni, nka ƒula kayi kemmo kadubɔbla ƒaa. Nsu likpidi lɛɛtú-ɔ na lɛɛyɔ́ ka lɛdi-ɔ lɛlɔ. Anwuɔsu nye kagyumana na adi likpidi lɛmmɔ lɛlɔ.”
8Amu na Kain ɔ́su ɔnwani Abel ɔnini, “Ya na busie lɛku kemmo.” Na ka bésela ni, Kain úbo ɔnwani ɔ́du.
9Amu na Unwoti Katɔti úye Kain ɔnini, “Wɛ na ƒ'ɔnwani Abel ɔ́vi?”
Mmɔ na Kain údie kenye ɔnini, “Lɛɛɛgyi. Ɔɔɔdi mina kudɔ na uli.”
10Amu na Unwoti úye Kain ɔnini, “Bi ɔsu na ábla likpidi bonwu lɛmɛni udu? Nu! Mɔɔnu ƒ'ɔwani ubugya ɔni nwi kalɔ. Use aani ukyuli mɔɔkpali ɔnii nkpo nte-nwu. 11Ɔƒɛni ni, ewida asiaku-ɔ. Na kalɔ kammɔ kéni-ɔ ka ádu ƒ'ɔnwani na nwuna ubugya úwi kalɔ kammɔ lɛlɔ ɔsu. 12Si átuma-ka lɛlɔ ni, kasɔ kaladia-a edula. Na adubo ukeline bunwini na aaadubo keliekɔ kadi bɔkɛ na kayawi kammɔ ƒui lɛlɔ.”
13Mmɔ na Kain ɔ́su Unwoti Katɔti ɔnini, “Mina kɔtu bɔni bútulo-mi buti. 14Ɔmwi ni, aagyá-mi na kayawi kamɛni lɛlɔ na nsɔ naaakana na mada malɛ-ɔ anumi lɛnɔ. Bɔkɛ kani na ndubɔkɛ ntaavi, na lɛɛɛdubo keliekɔ kadi bɔkɛ na kayawi kamɛni lɛlɔ. Ukyuli biala ɔni manu-mi ni, ɔdubo-mi bubo bɔdu.”
15Nsu Unwoti Katɔti ɔ́su-nwu ɔnini, “Kudi kudii! Ukyuli ɔni madu Kain ni, ami Katɔti ndubo-nwu kasi budie akpa maatɛ.” Anwuɔsu Unwoti Katɔti ɔ́bla likposela ɔ́sia Kain lɛlɔ kalɛ na ukyuli biala ɔni manu-nwu uládu-nwu. 16Ɔmmɔ ɔsu Kain ɔ́tɔlɔ Unwoti Katɔti anumi mmɔ na útélie kalɔ kani baalɔ Nod si álɛ Eden ésela ɔƒɛ katukɔ kakɛ.
Kain Kaba Lɛlɔ Kɔtɛ
17Ɔmmɔ kama ni, Kain úti uleku na báwɔ ubi ɔni baalɔ Hanok. Uwi ɔmmɔ kemmo ni, Kain ɔ́da ɔma ɔdi na úti ubidi Hanok lɛnyi ɔ́sia ɔma ɔmmɔ. 18Hanok ɔ́wɔ Irad, na Irad ɔ́ta ɔ́wɔ Mehuyael. Na Mehuyael ɔ́wɔ Metusala ɔni náwɔ Lamek.
19Lamek úti beleku inyɔ. Unwi baalɔ Ada, na unyɔdi baalɔ Sila. 20Na Ada ɔ́wɔ Yabal. Na Yabal ɔmɛni náwɔ kaba bekyuli bani muulie kevo ɔtɔ kemmo na baanyuɛ bebuo. 21Ɔnwani ɔnanabi baalɔ Yubal. Na Yubal ɔmɛni kaba bekyuli mɔɔgyá lɛbentaa na baavwi kɔkpɛɛ. 22Sila lɛnɔ ɔ́wɔ ɔnanabi ɔni baalɔ Tubal-Kain ɔni muuti abuala taakyuɛ ala. Na Tubal-Kain ɔnwani ulekubi ndi Naama.
23Limeyi lɛdi ni, Lamek ɔ́su nwuna beleku ɔnini,
“Ada ku Sila, bise atu!
Mina beleku, binu lɛla lɛni na ndubo-mii bɔsu!
Lɛ́du ukyuli ɔdi ka ɔ́wia ka ɔdu-mi ɔsu.
Okloƒu na ɔdi na lɛ́du, ka ɔ́ƒiɔ-mi ɔsu.
24Si Kain ɔdune ɔdubɔƒɔ nkyuli maatɛ kayu ni,
amu ami Lamek ɔdune ɔdubɔƒɔ nkyuli liti ku aavlanyɔ-maatɛ kayu!”
25Amu na Adam ku ulekudi básɔ báwɔ ɔnanabi bamba na ɔ́sia-nwu lɛnyi ɔnii Set. Na ɔ́su ɔnini, “Katɔti úte-mi ubi ɔbambadi na Abel ɔni na Kain ɔ́du kenye.” 26Set lɛnɔ úbawɔ ubi ɔnanabi na ɔ́sia-nwu lɛnyi ɔnii Enos. Na uwi ɔmmɔ kemmo ni, bekyuli bése kalɔ ku Unwoti lɛnyi bɔkpali.
Zvasarudzwa nguva ino
:
Sarudza vhesi
Pakurirana nevamwe
Sarudza zvinyorwa izvi
Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
© 1995, 2014 Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.