Ala Kalɔ Buse 8
8
Ntu Bɔni Náƒɔ Kalɔ Lɛlɔ Bɔ́kpɛ
1Nsu Katɔti anu asia Noa ku beƒiebuo ku ɔmantɛ bebuo bani nkya-nwu kudɔ na ɔkɔlɔ ɔmmɔ kemmo lɛlɔ. Anwuɔsu ɔ́ya na ɔƒɛƒɛɛ ɔdi úkpo ɔ́vi ntu bɔmmɔ anumi na ɔ́ya na ntu bɔmmɔ bɔ́kpɛ. 2Na Katɔti útile ntukpa bɔni nábwɛ bɔ́lɛ kalɔ ku katɔ kani mɔɔlɛ́ ntu mmɔ kenye. Na ɔnantu ɔ́da bɔna ɔ́ya. 3Na bɔkpɛ kani na ntu bɔmmɔ bɔɔkpɛ́ uwi ndi uwi. Na uteedu emeyi eti atɛ (150) ammɔ kawɔlɔkɔ ni, ntu bɔmmɔ bɔ́yu kalɔ geen. 4Na kɔbuli maatɛdi limeyi leevu-maatɛdi lɛlɔ ni, ɔkɔlɔ ɔmmɔ úbedi únye abi ani baalɔ Ararat lili. 5Ntu bɔmmɔ bɔmu bɔdaku bɔkpɛ laa úbedu kɔbuli leevudi. Na kɔbuli leevudi limeyi lideedi lɛlɔ ni, abi ammɔ ƒui eli ákwii.
6Na emeyi aavlene kama ni, Noa ɔ́lɛmi ɔkɔlɔ ɔmmɔ ƒansili. 7Amu na ɔ́tala Anane. Na aasɛ ɔmɛni uuveyi teesie teebo laa útédu uwi ɔni na ntu bɔmmɔ bɔ́kwii ƒui. 8Amu na ɔ́tala Abloduma ɔdi lɛnɔ ɔnii utánu si ntu bɔmmɔ bɔ́ɔkpɛ bɔ́wɔlɔ ƒui. 9Nsu Abloduma ɔmmɔ útakɛ kesii kani na ɔyu ulie, ɔsika ntu bɔmmɔ bútakwii tɔ. Ɔmmɔ ɔsu ɔ́sɔ únwini úsie ɔkɔlɔ bonwu ɔmmɔ kudɔ na Noa úƒie-nwu ɔ́kya ɔkɔlɔ kemmo. 10Amu na Noa ɔ́kywɛ na emeyi maatɛ ávi asa na ɔ́sɔ ɔ́tala Abloduma ɔmmɔ úmene. 11Amu ka Abloduma ɔmmɔ únwini úbo ni, nnɔ kugyii livete lɛwɔdi lɛtu-nwu kenye. Mmɔ na Noa ɔ́ti ka ntu bɔmmɔ bɔ́ɔkpɛ bɔ́wɔlɔ. 12Nsu Noa ɔ́sɔ ɔ́ya na emeyi maatɛ bamba ásɔ ávi asa na ɔ́sɔ ɔ́tala Abloduma ɔmmɔ. Nsu ka Abloduma ɔmmɔ úsie ni, ɔ́sɔ útenwini útebo-nwu kudɔ lɛnɔ.
13Na uwi ɔni na Noa ɔ́ƒɔ akwa eti leevu-anyɔ ku unwi (601) nwuna kɔbuli kudeedi limeyi lideedi lɛlɔ ni, ntu bɔmmɔ bɔ́kwii na kalɔ kammɔ lɛlɔ ƒui. Mmɔ na Noa ɔ́lɛmi ɔkɔlɔ ɔmmɔ katɔ na ɔ́nu ka ntu bɔmmɔ bɔ́kwii na kalɔ kammɔ ƒui lɛlɔ. 14Na kɔbuli kunyɔdi kɔni nsia limeyi aavlanyɔ-maatɛdi lɛlɔ ni, kalɔ kammɔ kákwii kede kede.
15Amu na Katɔti ɔ́su Noa ɔnini, 16“Lɛ ɔkɔlɔ ɔmmɔ kemmo bo, awɔ ku ƒ'ulekudi ku ƒula bebi bananabi ku bana beleku. 17Na aya na bebweyi bani nkya-a kudɔ mmɔ bana ƒui lidu lɛnɔ balɛ bebo kalɛ na ama lɛnɔ bawɔ na bemomo na kalɔ kammɔ ƒui lɛlɔ.”
18Anwuɔsu Noa ɔ́lɛ úbo ku ulekudi ku nwuna bebi bananabi ku bana beleku. 19Bebuo ƒui ku bebweyi bani mɔɔví kalɔ lɛlɔ ƒui ku baasɛ bammɔ ƒui ku lɛla biala lɛni mɔɔví kalɔ lɛlɔ ƒui bálɛ atɔ asia na bana udu kenye bási ɔkɔlɔ ɔmmɔ kemmo.
Noa Ɔ́du Ebuo Ɔ́kpa Úte Katɔti
20Amu na Noa ɔ́tu lɛkpabi lɛdi úte Unwoti na mmɔ. Na ɔmmɔ kama ni, úƒie bebuo bani nse sɛɛn mmɔ akɔ badi ku baasɛ bani nse sɛɛn na úti ɔ́kpa úte Unwoti na lɛkpabi lɛmmɔ lɛlɔ. 21Na Unwoti ɔ́ƒɔ akpala ammɔ ku kayi ƒui na ɔ́su ɔnini, “Nsɔ lɛɛɛdubo kalɔ kamɛni buwida na ukyuli ɔsu ina ka likpidi kasusu káƒɔ-nwu lɛlɔ kemmo ƒui ɔ́si nwuna lɛnamu uwi. Na nsɔ lɛɛɛdubo bebweyi ƒui udu bɔyila aani kalɛ na lɛ́bla.
22“Na ɔ́si ɔƒɛni wetédu kayawi kawɔlɔkɔ ni,
edula ɔvawi ku udewi,
ketudi uwi ku liwulu uwi,
kaƒɛndi ku kɔyɔ uwi,
usien ku ɔƒɛ
ulada bubo ulaya kudii.”
Aktualisht i përzgjedhur:
Ala Kalɔ Buse 8: lef
Thekso
Ndaje
Copy
A doni që theksimet tuaja të jenë të ruajtura në të gjitha pajisjet që keni? Regjistrohu ose hyr
© 1995, 2014 Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.
Ala Kalɔ Buse 8
8
Ntu Bɔni Náƒɔ Kalɔ Lɛlɔ Bɔ́kpɛ
1Nsu Katɔti anu asia Noa ku beƒiebuo ku ɔmantɛ bebuo bani nkya-nwu kudɔ na ɔkɔlɔ ɔmmɔ kemmo lɛlɔ. Anwuɔsu ɔ́ya na ɔƒɛƒɛɛ ɔdi úkpo ɔ́vi ntu bɔmmɔ anumi na ɔ́ya na ntu bɔmmɔ bɔ́kpɛ. 2Na Katɔti útile ntukpa bɔni nábwɛ bɔ́lɛ kalɔ ku katɔ kani mɔɔlɛ́ ntu mmɔ kenye. Na ɔnantu ɔ́da bɔna ɔ́ya. 3Na bɔkpɛ kani na ntu bɔmmɔ bɔɔkpɛ́ uwi ndi uwi. Na uteedu emeyi eti atɛ (150) ammɔ kawɔlɔkɔ ni, ntu bɔmmɔ bɔ́yu kalɔ geen. 4Na kɔbuli maatɛdi limeyi leevu-maatɛdi lɛlɔ ni, ɔkɔlɔ ɔmmɔ úbedi únye abi ani baalɔ Ararat lili. 5Ntu bɔmmɔ bɔmu bɔdaku bɔkpɛ laa úbedu kɔbuli leevudi. Na kɔbuli leevudi limeyi lideedi lɛlɔ ni, abi ammɔ ƒui eli ákwii.
6Na emeyi aavlene kama ni, Noa ɔ́lɛmi ɔkɔlɔ ɔmmɔ ƒansili. 7Amu na ɔ́tala Anane. Na aasɛ ɔmɛni uuveyi teesie teebo laa útédu uwi ɔni na ntu bɔmmɔ bɔ́kwii ƒui. 8Amu na ɔ́tala Abloduma ɔdi lɛnɔ ɔnii utánu si ntu bɔmmɔ bɔ́ɔkpɛ bɔ́wɔlɔ ƒui. 9Nsu Abloduma ɔmmɔ útakɛ kesii kani na ɔyu ulie, ɔsika ntu bɔmmɔ bútakwii tɔ. Ɔmmɔ ɔsu ɔ́sɔ únwini úsie ɔkɔlɔ bonwu ɔmmɔ kudɔ na Noa úƒie-nwu ɔ́kya ɔkɔlɔ kemmo. 10Amu na Noa ɔ́kywɛ na emeyi maatɛ ávi asa na ɔ́sɔ ɔ́tala Abloduma ɔmmɔ úmene. 11Amu ka Abloduma ɔmmɔ únwini úbo ni, nnɔ kugyii livete lɛwɔdi lɛtu-nwu kenye. Mmɔ na Noa ɔ́ti ka ntu bɔmmɔ bɔ́ɔkpɛ bɔ́wɔlɔ. 12Nsu Noa ɔ́sɔ ɔ́ya na emeyi maatɛ bamba ásɔ ávi asa na ɔ́sɔ ɔ́tala Abloduma ɔmmɔ. Nsu ka Abloduma ɔmmɔ úsie ni, ɔ́sɔ útenwini útebo-nwu kudɔ lɛnɔ.
13Na uwi ɔni na Noa ɔ́ƒɔ akwa eti leevu-anyɔ ku unwi (601) nwuna kɔbuli kudeedi limeyi lideedi lɛlɔ ni, ntu bɔmmɔ bɔ́kwii na kalɔ kammɔ lɛlɔ ƒui. Mmɔ na Noa ɔ́lɛmi ɔkɔlɔ ɔmmɔ katɔ na ɔ́nu ka ntu bɔmmɔ bɔ́kwii na kalɔ kammɔ ƒui lɛlɔ. 14Na kɔbuli kunyɔdi kɔni nsia limeyi aavlanyɔ-maatɛdi lɛlɔ ni, kalɔ kammɔ kákwii kede kede.
15Amu na Katɔti ɔ́su Noa ɔnini, 16“Lɛ ɔkɔlɔ ɔmmɔ kemmo bo, awɔ ku ƒ'ulekudi ku ƒula bebi bananabi ku bana beleku. 17Na aya na bebweyi bani nkya-a kudɔ mmɔ bana ƒui lidu lɛnɔ balɛ bebo kalɛ na ama lɛnɔ bawɔ na bemomo na kalɔ kammɔ ƒui lɛlɔ.”
18Anwuɔsu Noa ɔ́lɛ úbo ku ulekudi ku nwuna bebi bananabi ku bana beleku. 19Bebuo ƒui ku bebweyi bani mɔɔví kalɔ lɛlɔ ƒui ku baasɛ bammɔ ƒui ku lɛla biala lɛni mɔɔví kalɔ lɛlɔ ƒui bálɛ atɔ asia na bana udu kenye bási ɔkɔlɔ ɔmmɔ kemmo.
Noa Ɔ́du Ebuo Ɔ́kpa Úte Katɔti
20Amu na Noa ɔ́tu lɛkpabi lɛdi úte Unwoti na mmɔ. Na ɔmmɔ kama ni, úƒie bebuo bani nse sɛɛn mmɔ akɔ badi ku baasɛ bani nse sɛɛn na úti ɔ́kpa úte Unwoti na lɛkpabi lɛmmɔ lɛlɔ. 21Na Unwoti ɔ́ƒɔ akpala ammɔ ku kayi ƒui na ɔ́su ɔnini, “Nsɔ lɛɛɛdubo kalɔ kamɛni buwida na ukyuli ɔsu ina ka likpidi kasusu káƒɔ-nwu lɛlɔ kemmo ƒui ɔ́si nwuna lɛnamu uwi. Na nsɔ lɛɛɛdubo bebweyi ƒui udu bɔyila aani kalɛ na lɛ́bla.
22“Na ɔ́si ɔƒɛni wetédu kayawi kawɔlɔkɔ ni,
edula ɔvawi ku udewi,
ketudi uwi ku liwulu uwi,
kaƒɛndi ku kɔyɔ uwi,
usien ku ɔƒɛ
ulada bubo ulaya kudii.”
Aktualisht i përzgjedhur:
:
Thekso
Ndaje
Copy
A doni që theksimet tuaja të jenë të ruajtura në të gjitha pajisjet që keni? Regjistrohu ose hyr
© 1995, 2014 Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.