Luuka 9
9
Yinsa oniwaaruma anakhiyoni awe khumi na awiri
1Yinsa khuwaakusanya anakhiyoni awe khumi na awiri khuwenkha owahi na ofwalume wa wiikara masheethwani na wa ovonisa. 2Khuwaaruma olawa olaleya ofwalume wa Nluku na owaavonisa alwele. 3Khuwooza yoori: “Mwilawaka mwihithuule hatha etthu, wala pakhora, wala nfukho, wala etthu yoojiwa, wala nzurukhu, wala ajapi ya phiiri. 4Nyuupa ethiito mwinttelaaye opokhereliwa, mwimake attaapho mpakha olaavo. 5Amana mwihipokhereliwi saana, mwilaakamo nsitati mwaya mpho mwitathe lifufu la mmoolu mweenu khwa oshaahiti waya yo.” 6Aphano yo khulankha khusala alawa aviraka mmamuti alaleyaka hapari zooshapweya na awaavonisaka alwele wakhula phantte.
Mishikili za Herooti
7Herooti Antiipa khusiila vitthu zaari orettikhanaazo ye khwiiya wootikinisiwa, mwaasa wa atthu akina aari olupa yoori Yaahaya ti asisimuwiye muufwa. 8Akina aari olupa yoori Aliyaasi ti awaapuweleliye, akina aari olupa yoori oto napiyu mmote wa raku eetta osisimuwa. 9Ila Herooti khulupa yoori: “Yaahaya, mwinyi kinshijiyeeyo, khi oto kininsiilaaye alupiwaka na anrettaaye vitthu epo ti paani?” Khusala atakha channu yoori amoone.
Yinsa oninkha khuntti ya atthu etthu yoojiwa
10Maaswihaapa nooruti khumuuza Yinsa zooshi aarettiyeezo. Aphano, ye khuwaathuula khusala alawa sitati moote yaari wiitthiwaaye Betezayiita. 11Ila khuntti ya atthu noojuwa khusala anlotta. Ye khuwaapokherela khusala awooza monkoni wa ofwalume wa Nluku na awaavonisaka apale aari ohithajiyaaye ovonisiwa.
12Njuwa looveva, apale khumi na awiri khumwaattama Yinsa khumuuza yoori: “Owooze atthu apa alawe mmashapa aattameliyeeyo na mmiti mpho amake eekesaka etthu yoojiwa, maana mphu niriimo n'yaara.” 13Ye khuwaajipu yoori: “Mweeyo ena mwiwenkhe etthu yoojiwa.” Yo khunjipu araka: “Ninaaye phaawu thaanu na swi piiri paasi, woohiiyi olawa wuuzanya etthu yoojiwa, khiniwaafiyela atthu ooshi apa.” 14Alume aariivo aari alufu thaanu, ila ye khuwooza anakhiyoni awe yoori: “Mwiweekhaze atthu hamusiini wakhula khuntti.” 15Yo khuretta etthiipo khuweekhaza ooshi. 16Khuthuula phaawu thaanu na swi epile piiri khweekesa otulu, khuparikhiya, khumeya khuwenkha anakhiyoni awe yoori awaawanyeze atthu apale. 17Ooshi khuja khurupala, anakhiyoni khulokotthela khelenke khumi na piiri epile zasaliyeeyo.
Otukhuru wa Pheeturu
18Siikhu moote, Yinsa eetta olompa otthwe, anakhiyoni awe ari kharipu, nawiisha khuwoozela yoori: “Atthu anri miiyo ki paani?”
19Yo khunjipu yoori: “Akina anri weeyo o Yaahaya Namoosa, akina Aliyaasi, akina theenya anlupa yoori weeyo o napiyu mmote wa raku weetta osisimuwa.”
20“Khi mweeyo mwinri ki paani?” Pheeturu khujipu araka: “Weeyo o Al-Masiihu wa Nluku.”
21Yinsa khuwaahirimiza yoori vitthu epile ahimuuze hatha ntthu. 22Khuwooza araka: “Mwaana wa Pinaatamu aarina ya ohoochiwa pi vitthu zawaatta na okatthaliwa pi attunkhulu a tiini na mahaakhimu a tiini mpakha anamanozela a kano, onlawa ooliiwe. Siikhu ya ttaatthu asisimuwe.”
23Khuvira awoozaka atthu ooshi yoori: “Nkhama ntthu atakha okilotta miiyo, ona yoojikatthala mweenyewe, khuvikela nsalapa awe wakhula siikhu khusala akilotta. 24Amana ntthu atakha wuusuru ohaayi awe, ontta ompwetheya; ila otule onimpwetheyaaye ohaayi awe mwaasa wa miiyo, oto onteela wuusurukha. 25Nakataalikha, ena fwayita ni ntthu opattha fwayita ya vitthu zooshi za olumwenku, ila khujipwetecha ama khujitapanya mweenyewe ru? 26Otule anikoonelaaye haaya miiyo na mattakhuzi aka, na Mwaana wa Pinaatamu onteela omoonela haaya amana ataaka nsiifwa mwawe na nsiifwa wa Paapa na malayikha ttakatthiifu. 27Kiniwuuzani khweele yoori, awaapho apha akina ahinteelaaye ofwa mpakha oone Ofwalume wa Nluku.”
Ozukulisiwa wa Yinsa
28Ziviriyeevo siikhu naane paata yoolupa mattakhuzi apale, Yinsa khunthuula Pheeturu, Yaahaya na Tiyaaku, ye khuwela vamwaako olawa olompa. 29Alompaka etthiipile omaasho wawe khuzukuluwawo, kuwo zawe khwiiya zoolakala na zawaara nkhama ozerima. 30Nasaapiru khumpuwelela atthu awiri khusala attakhulana, aari Munsa na Aliyaasi. 31Aatiiye nnuuru ya pinkuuni khusala amuuza Yinsa khwa nanna aari weettelaazo ohoowa na ofwa Yeruzaleemu nkhama etthiipo Nluku asharutheliyeeyo.
32Pheeturu na ashirikha awe aarettiye eettaka olala, wakathi asisimuwiyeevo khoona nuuru ya Yinsa na atthu awiri ari vamote na ye. 33Atthu apale eettaka olawa Pheeturu khumuuza Yinsa yoori: “Mwaaliimu, ti yooshapweya wiikhala attaapha! Nintta ojeka mapantta mattatthu, limote lawo, limote la Munsa, na limote la Aliyaasi.” Pheeturu khaari ojuwa etthu aari ottakhulaaye.
34Attakhulaka etthiipile, khuta liwiku khuwaafinikha, anakhiyoni apale khwiiya awoova wakathi ooniyeevo liwiku liwaafinikhaka atthu apale. 35Mmawiku mphule khupuwamo huula yaari oraaye: “Otu Mwanaka kinthawuliyeeyo; mwinsiileze etile anlupaaye.” 36Paata yoonyamala huula etile Yinsa khusalavo otthwe. Siikhu zaya epile anakhiyoni apale khwiiya oonyamala, khuhimuuzi hatha ntthu vitthu epile ooniyeezo.
Ovonisiwa wa shaapu aariina sheethwani
37Mmeesho mwaya nawiishukha vamwaako, khuta khuntti ya atthu awaatta oteela okutthanana Yinsa. 38Vakatthi wa khuntti ya atthu atthaapale khupuwavo mwinyi aari okhuwaaye araka: “Mwaaliimu, kinuuvekela yoori wamoone mwanaka, maana kiina mmote othuuto paasi. 39Sheethwani eetta onvelavelisa khusala anthukumelisa, onnyakulisa na onkwisela vathi na olaza maphovu, khaninlikha ahinvulaliseeni. 40Kaawaavekeliye anakhiyoni awo yoori amwiikare sheethwani aya oto, ila yo khumoojeela.”
41Yinsa khujipu araka: “Oo! Atthu oohaamini na ootakhala rooho! Mpakha lini kiiyaka vamote na mweeyo na kuuvilelakani? Ontiise apha mwanawo aya oto.”
42Alawaniwaka etthiipile, sheethwani khunkwisela vathi khusala anthukumelisa, Yinsa khumwiikara sheethwani khuvona mwaana otule, khumwinkha papaawe. 43Atthu ooshi khwiiya ooshanka mwaasa wa owahi wa Nluku.
Yo aashankeliye vitthu epile aari orettaazo Yinsa, ye khuwooza anakhiyoni awe yoori: 44“Mwisiileze saana mattakhuzi apa kiniwuuzaanini: Mwaana wa Pinaatamu onttela winkheleliwa mmakhono wa anaatamu.” 45Ila yo khaweeleyiye maana a mattakhuzi aya apale mwaasa yoori aari oovitheya yoori ahiweeleye na khusala oova omuuzela.
Nttunkhulu muufwalume wa pinkuuni
46Khupuwa onyakulisana vakatthi wa anakhiyoni apale eekesaka onjuwa paani eeyiyeeyo nwulu. 47Ila Yinsa khujuwa etthu aari wuupuwelaaye yo, khunthuula mwaana khumweemesa omaasho wawe. 48Aphano khuwooza anakhiyoni awe yoori: “Otule animpokherelaaye mwaana otu khwa nzina laka, onikipokherela miiyo; otule anikipokherelaaye, onimpokherela otule akirumiyeeyo. Otule anjipushuwisaaye vakatthi venu mooshi, nttunkhulu tu othuuto.”
49Yaahaya khulupa yoori: “Mwaaliimu, namoona ntthu aniikaraaye masheethwani khwa nzina lenu. Fweeyo khunkhattaza mwaasa woohiiyi wa khuntti yeetthu.”
50Yinsa khuwooza yoori: “Mwihikhattaze. Maana otule ahinuumananaaye mweeyo ori phantte yenu.”
Asamariiya aninkatthala Yinsa
51Osaleelaka ofiya wakathi wa Yinsa orutela pinkuuni, khujilakelela weetta sitati ya Yeruzaleemu. 52Khuwaalokozisa a karumeya awe, yo alawaka khusapuwa nti wa Samariiya yoori amweekesele puuro yoomakavo. 53Ila atthu a nti wa Samariiya khuhimpokhereli, maana aajuwiye yoori eetta ovira eettaka Yeruzaleemu. 54Tiyaaku na Yaahaya nawoona vitthu epile khumuuza Yinsa yoori: “Mbwana, ontakha yoori nirume moottho wa pinkuuni owaalukuze?” 55Ila Yinsa khuzukuluwa khuwaamaruwela. 56Aphano khulankha khusala alawa nti nkina.
Monkoni wa apale aninlottaaye Yinsa
57Eettaka olawa ntarikhi khupuwa ntthu mmote khumuuza yoori: “Kintta wuulotta wakhula vahali oneettaavo.”
58Yinsa khunjipu araka: “Ananthala anaaye maphotto aya, anyannyi anaaye vijaaro zaya, ila Mwaana wa Pinaatamu khana vahali woovumulisavo eeshwa yawe.”
59Yinsa khumuuza ntthu nkina yoori: “Okilotte.”
Ye khujipu araka: “Mbwana, okilikhe khapula kilawe kanzikhe paapa.”
60Yinsa khumuuza yoori: “Owaalikhe ananfwa awaazikhe ananfwa aya; weeyo olawe walaleye Ofwalume wa Nluku.”
61Khupuwa ntthu nkina theenya khumuuza Yinsa yoori: “Kintta wuulotta Mbwana, ila okilikhe khapula kawaaleeze ajamaazaku.”
62Yinsa khunjipu yoori: “Otule anraaye alimaka khusala eekesa nyuma khaneezela muufwalume wa Nluku.”
Aktualisht i përzgjedhur:
Luuka 9: eko
Thekso
Ndaje
Copy
A doni që theksimet tuaja të jenë të ruajtura në të gjitha pajisjet që keni? Regjistrohu ose hyr
© 2020, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Luuka 9
9
Yinsa oniwaaruma anakhiyoni awe khumi na awiri
1Yinsa khuwaakusanya anakhiyoni awe khumi na awiri khuwenkha owahi na ofwalume wa wiikara masheethwani na wa ovonisa. 2Khuwaaruma olawa olaleya ofwalume wa Nluku na owaavonisa alwele. 3Khuwooza yoori: “Mwilawaka mwihithuule hatha etthu, wala pakhora, wala nfukho, wala etthu yoojiwa, wala nzurukhu, wala ajapi ya phiiri. 4Nyuupa ethiito mwinttelaaye opokhereliwa, mwimake attaapho mpakha olaavo. 5Amana mwihipokhereliwi saana, mwilaakamo nsitati mwaya mpho mwitathe lifufu la mmoolu mweenu khwa oshaahiti waya yo.” 6Aphano yo khulankha khusala alawa aviraka mmamuti alaleyaka hapari zooshapweya na awaavonisaka alwele wakhula phantte.
Mishikili za Herooti
7Herooti Antiipa khusiila vitthu zaari orettikhanaazo ye khwiiya wootikinisiwa, mwaasa wa atthu akina aari olupa yoori Yaahaya ti asisimuwiye muufwa. 8Akina aari olupa yoori Aliyaasi ti awaapuweleliye, akina aari olupa yoori oto napiyu mmote wa raku eetta osisimuwa. 9Ila Herooti khulupa yoori: “Yaahaya, mwinyi kinshijiyeeyo, khi oto kininsiilaaye alupiwaka na anrettaaye vitthu epo ti paani?” Khusala atakha channu yoori amoone.
Yinsa oninkha khuntti ya atthu etthu yoojiwa
10Maaswihaapa nooruti khumuuza Yinsa zooshi aarettiyeezo. Aphano, ye khuwaathuula khusala alawa sitati moote yaari wiitthiwaaye Betezayiita. 11Ila khuntti ya atthu noojuwa khusala anlotta. Ye khuwaapokherela khusala awooza monkoni wa ofwalume wa Nluku na awaavonisaka apale aari ohithajiyaaye ovonisiwa.
12Njuwa looveva, apale khumi na awiri khumwaattama Yinsa khumuuza yoori: “Owooze atthu apa alawe mmashapa aattameliyeeyo na mmiti mpho amake eekesaka etthu yoojiwa, maana mphu niriimo n'yaara.” 13Ye khuwaajipu yoori: “Mweeyo ena mwiwenkhe etthu yoojiwa.” Yo khunjipu araka: “Ninaaye phaawu thaanu na swi piiri paasi, woohiiyi olawa wuuzanya etthu yoojiwa, khiniwaafiyela atthu ooshi apa.” 14Alume aariivo aari alufu thaanu, ila ye khuwooza anakhiyoni awe yoori: “Mwiweekhaze atthu hamusiini wakhula khuntti.” 15Yo khuretta etthiipo khuweekhaza ooshi. 16Khuthuula phaawu thaanu na swi epile piiri khweekesa otulu, khuparikhiya, khumeya khuwenkha anakhiyoni awe yoori awaawanyeze atthu apale. 17Ooshi khuja khurupala, anakhiyoni khulokotthela khelenke khumi na piiri epile zasaliyeeyo.
Otukhuru wa Pheeturu
18Siikhu moote, Yinsa eetta olompa otthwe, anakhiyoni awe ari kharipu, nawiisha khuwoozela yoori: “Atthu anri miiyo ki paani?”
19Yo khunjipu yoori: “Akina anri weeyo o Yaahaya Namoosa, akina Aliyaasi, akina theenya anlupa yoori weeyo o napiyu mmote wa raku weetta osisimuwa.”
20“Khi mweeyo mwinri ki paani?” Pheeturu khujipu araka: “Weeyo o Al-Masiihu wa Nluku.”
21Yinsa khuwaahirimiza yoori vitthu epile ahimuuze hatha ntthu. 22Khuwooza araka: “Mwaana wa Pinaatamu aarina ya ohoochiwa pi vitthu zawaatta na okatthaliwa pi attunkhulu a tiini na mahaakhimu a tiini mpakha anamanozela a kano, onlawa ooliiwe. Siikhu ya ttaatthu asisimuwe.”
23Khuvira awoozaka atthu ooshi yoori: “Nkhama ntthu atakha okilotta miiyo, ona yoojikatthala mweenyewe, khuvikela nsalapa awe wakhula siikhu khusala akilotta. 24Amana ntthu atakha wuusuru ohaayi awe, ontta ompwetheya; ila otule onimpwetheyaaye ohaayi awe mwaasa wa miiyo, oto onteela wuusurukha. 25Nakataalikha, ena fwayita ni ntthu opattha fwayita ya vitthu zooshi za olumwenku, ila khujipwetecha ama khujitapanya mweenyewe ru? 26Otule anikoonelaaye haaya miiyo na mattakhuzi aka, na Mwaana wa Pinaatamu onteela omoonela haaya amana ataaka nsiifwa mwawe na nsiifwa wa Paapa na malayikha ttakatthiifu. 27Kiniwuuzani khweele yoori, awaapho apha akina ahinteelaaye ofwa mpakha oone Ofwalume wa Nluku.”
Ozukulisiwa wa Yinsa
28Ziviriyeevo siikhu naane paata yoolupa mattakhuzi apale, Yinsa khunthuula Pheeturu, Yaahaya na Tiyaaku, ye khuwela vamwaako olawa olompa. 29Alompaka etthiipile omaasho wawe khuzukuluwawo, kuwo zawe khwiiya zoolakala na zawaara nkhama ozerima. 30Nasaapiru khumpuwelela atthu awiri khusala attakhulana, aari Munsa na Aliyaasi. 31Aatiiye nnuuru ya pinkuuni khusala amuuza Yinsa khwa nanna aari weettelaazo ohoowa na ofwa Yeruzaleemu nkhama etthiipo Nluku asharutheliyeeyo.
32Pheeturu na ashirikha awe aarettiye eettaka olala, wakathi asisimuwiyeevo khoona nuuru ya Yinsa na atthu awiri ari vamote na ye. 33Atthu apale eettaka olawa Pheeturu khumuuza Yinsa yoori: “Mwaaliimu, ti yooshapweya wiikhala attaapha! Nintta ojeka mapantta mattatthu, limote lawo, limote la Munsa, na limote la Aliyaasi.” Pheeturu khaari ojuwa etthu aari ottakhulaaye.
34Attakhulaka etthiipile, khuta liwiku khuwaafinikha, anakhiyoni apale khwiiya awoova wakathi ooniyeevo liwiku liwaafinikhaka atthu apale. 35Mmawiku mphule khupuwamo huula yaari oraaye: “Otu Mwanaka kinthawuliyeeyo; mwinsiileze etile anlupaaye.” 36Paata yoonyamala huula etile Yinsa khusalavo otthwe. Siikhu zaya epile anakhiyoni apale khwiiya oonyamala, khuhimuuzi hatha ntthu vitthu epile ooniyeezo.
Ovonisiwa wa shaapu aariina sheethwani
37Mmeesho mwaya nawiishukha vamwaako, khuta khuntti ya atthu awaatta oteela okutthanana Yinsa. 38Vakatthi wa khuntti ya atthu atthaapale khupuwavo mwinyi aari okhuwaaye araka: “Mwaaliimu, kinuuvekela yoori wamoone mwanaka, maana kiina mmote othuuto paasi. 39Sheethwani eetta onvelavelisa khusala anthukumelisa, onnyakulisa na onkwisela vathi na olaza maphovu, khaninlikha ahinvulaliseeni. 40Kaawaavekeliye anakhiyoni awo yoori amwiikare sheethwani aya oto, ila yo khumoojeela.”
41Yinsa khujipu araka: “Oo! Atthu oohaamini na ootakhala rooho! Mpakha lini kiiyaka vamote na mweeyo na kuuvilelakani? Ontiise apha mwanawo aya oto.”
42Alawaniwaka etthiipile, sheethwani khunkwisela vathi khusala anthukumelisa, Yinsa khumwiikara sheethwani khuvona mwaana otule, khumwinkha papaawe. 43Atthu ooshi khwiiya ooshanka mwaasa wa owahi wa Nluku.
Yo aashankeliye vitthu epile aari orettaazo Yinsa, ye khuwooza anakhiyoni awe yoori: 44“Mwisiileze saana mattakhuzi apa kiniwuuzaanini: Mwaana wa Pinaatamu onttela winkheleliwa mmakhono wa anaatamu.” 45Ila yo khaweeleyiye maana a mattakhuzi aya apale mwaasa yoori aari oovitheya yoori ahiweeleye na khusala oova omuuzela.
Nttunkhulu muufwalume wa pinkuuni
46Khupuwa onyakulisana vakatthi wa anakhiyoni apale eekesaka onjuwa paani eeyiyeeyo nwulu. 47Ila Yinsa khujuwa etthu aari wuupuwelaaye yo, khunthuula mwaana khumweemesa omaasho wawe. 48Aphano khuwooza anakhiyoni awe yoori: “Otule animpokherelaaye mwaana otu khwa nzina laka, onikipokherela miiyo; otule anikipokherelaaye, onimpokherela otule akirumiyeeyo. Otule anjipushuwisaaye vakatthi venu mooshi, nttunkhulu tu othuuto.”
49Yaahaya khulupa yoori: “Mwaaliimu, namoona ntthu aniikaraaye masheethwani khwa nzina lenu. Fweeyo khunkhattaza mwaasa woohiiyi wa khuntti yeetthu.”
50Yinsa khuwooza yoori: “Mwihikhattaze. Maana otule ahinuumananaaye mweeyo ori phantte yenu.”
Asamariiya aninkatthala Yinsa
51Osaleelaka ofiya wakathi wa Yinsa orutela pinkuuni, khujilakelela weetta sitati ya Yeruzaleemu. 52Khuwaalokozisa a karumeya awe, yo alawaka khusapuwa nti wa Samariiya yoori amweekesele puuro yoomakavo. 53Ila atthu a nti wa Samariiya khuhimpokhereli, maana aajuwiye yoori eetta ovira eettaka Yeruzaleemu. 54Tiyaaku na Yaahaya nawoona vitthu epile khumuuza Yinsa yoori: “Mbwana, ontakha yoori nirume moottho wa pinkuuni owaalukuze?” 55Ila Yinsa khuzukuluwa khuwaamaruwela. 56Aphano khulankha khusala alawa nti nkina.
Monkoni wa apale aninlottaaye Yinsa
57Eettaka olawa ntarikhi khupuwa ntthu mmote khumuuza yoori: “Kintta wuulotta wakhula vahali oneettaavo.”
58Yinsa khunjipu araka: “Ananthala anaaye maphotto aya, anyannyi anaaye vijaaro zaya, ila Mwaana wa Pinaatamu khana vahali woovumulisavo eeshwa yawe.”
59Yinsa khumuuza ntthu nkina yoori: “Okilotte.”
Ye khujipu araka: “Mbwana, okilikhe khapula kilawe kanzikhe paapa.”
60Yinsa khumuuza yoori: “Owaalikhe ananfwa awaazikhe ananfwa aya; weeyo olawe walaleye Ofwalume wa Nluku.”
61Khupuwa ntthu nkina theenya khumuuza Yinsa yoori: “Kintta wuulotta Mbwana, ila okilikhe khapula kawaaleeze ajamaazaku.”
62Yinsa khunjipu yoori: “Otule anraaye alimaka khusala eekesa nyuma khaneezela muufwalume wa Nluku.”
Aktualisht i përzgjedhur:
:
Thekso
Ndaje
Copy
A doni që theksimet tuaja të jenë të ruajtura në të gjitha pajisjet që keni? Regjistrohu ose hyr
© 2020, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.