Yowani 3
3
Yesu áhambala na Nikotemu
1Kwábaa mulume muuma mbu i'Nikotemu. Oyu Nikotemu, ábaa muuma mwa bashamuka be'Bayuta, kanji ábaa atúla wo'mwa chikembe che'Bafarisayo*.
2Lusuku luuma butufu, Nikotemu era kuikira Yesu. Era kumubura mbu: «Mukangirisi, twìshi kwa Ongo ákutumire kwa kunde wákangirisa ebandu. Bushi bine bisomerano wénjire wáira, kutáli ola ùngaala kubiira akaba Ongo atáli ala'uma nai.»
3Yesu era kumubura mbu: «Kubinali, chechine chi nákubura: akaba emundu àtabuchirwe ebwakabiri, àtangengirira chiro na hicha mwa Bwami bwa Ongo*.» 4Nikotemu kukwera kumubusa mbu: «Ewashe! Emundu ola wera mungumwa, kute ku àngabuchibwa kanji? Àchiri àngahuba mwa bula bwa nyina, àbuchibwe kanji?»
5Yesu nai mbu: «Kubinali, nákubura kwe'mundu àtangengirira mwa Bwami bwa Ongo*, akaba àtasa kubuchibwa kurengera emeshi na kurengera eMuchima Mubuya-buya. 6Bya bye'mubiri, kwa njira ye'mubiri ku byénde byánabutwa. Ne'bye'Muchima Mubuya-buya nabi, kwa njira ye'Muchima Mubuyabuya ku byénde byanabutwa. 7Ekukubura kwa mwěmire mubúchibwe ebwakabiri kutatumaa wásanwa. 8Echusi, era chisimire yi chénde chánaya. Na chiro ùngomva kwa chárenga, ùtangamenya era chátengera nesi era cháya. Rero, kubinatula bacha ku chira mundu ola ùbuchirwe kwa njira ye'Muchima Mubuya-buya.»
9Nikotemu era kumubusa kanji mbu: «Ei myasi, kute ku'ìngaalikana?» 10Yesu nai mbu: «Era Nikotemu! Si utúla mukangirisi munene mwa chio che'Isiraeli! Rero ei myasi, kute ku ùtaishi? 11Kubinali, nákubura kwa emyasi era twénjire twáteta, tuîshi kubuya-buya. Kanji emyasi era twénjire twânyira ebubei, ináli era twàchiloreraa'ko. Si chiro bacha obu bubei, mwabo muténjire mwábwemerera. 12Mango nénjire nábahambalira era luulu se'myasi yo'muno butala, muténjire mwányemerera. Rero, mango nyingábahambalira era luulu se'myasi yo'kwa nguba, kute mùngêmerera'i? 13Kutali mundu ola ùfuraa kwérukira kwa nguba, kunyireka nyi Mwana we'Mundu, nyi nândaalaa kutenga'ko.
14«Rero, ngo'kwa Musa érusaa enjoka kwa muchi era yábaa ikúnganyisibwe mwa miringa mwa buyeye*#3:14 Somaa Muanjo 21:9. , kuno'ku ku nyi Mwana we'Mundu nanyi nyěmire nyérusibwe, 15chasiya chira mundu woshi ola ungányemerera mwa muchima wai, àbone ekalamo ke'suku ne'mango. 16Ongo, bushi ásimaa ebutala busese, ku kwátuma ányituma nyi Mwana wai we'chihwa, chasiya chira mundu woshi ola wànyêmerere àtaeraa, si àbone ekalamo ke'suku ne'mango. 17Ongo atányitumaa nyi Mwana wai mwa butala, kwa kuchinjibusa ebandu, si ányitumaa'mo, chasiya mwa kunyirengera'ko abanúnule.»
18«Chira mundu woshi ola ungányemerera nyi Mwana wa Ongo, atákachinjibusibwe. Si ola ùtanyêmemerere, yeke àchinjibusibwe mira, bushi àtanyêmerere nyi Mwana we'chihwa wa Ongo.
19«Rero, cha chikátuma ebandu báchinjibusibwa chi chechine: ebulangare bwaíkire mira mwa butala, si ebandu bàtasimaa'bo. Si bushi ne'mabi ma bénde bákola, bera kuchisimira emusimya. 20Chira mundu woshi ola wénde wákola emabi, àtatula asímire ebulangare. Kanji àtomva chiro kuchifunda era obu bulangare bùli, bushi emabi mai mangesha kulorekana'ko changanama. 21Si ola wénde wáira bya bìtungenene era muhondo sa Ongo, yeke énde áya era obu bulangare bùli, chasiya ebandu boshi balóle kwa ebi énjire áira bìtenganyire ne'kuhonda kwa Ongo.»
Yowani Mubatisayi áteta era luulu sa Yesu
22Era nyuma se'bi, Yesu era kuya mwa chio che'Yuteya ala'uma ne'banafunzi* bai. Bera kubera'yi, Yesu era kunde ábatisisa'yi ebandu.
23Mwe'si suku sinesi, Yowani nai ábaa énjire ábatisa ebandu mwa musi we'Ainoni, ofu ne'musi we'Salimu, bushi eyera yeke yi yábaa ìri meshi manene. Ebandu bábaa bénjire bámuikiranga, nai era kunde ábabatisa. 24(Mwe'si suku, Yowani ábaa àtasa kuumwa mwa buroko.)
25Lusuku luuma, banafunzi* bauma ba Yowani báyaa bwaka na Muyuta muuma, era luulu se'mwiya we'kuchikomya*. 26Bushi no'ku, bera kwire báikira Yowani na bámubura mbu: «Mukangirisi, ùngachikengera ola mundu wábaa ùli ala'uma nao kwa mushirirya we'lwishi lwe'Yorotani, ola wátetaa era luulu sai? Ulólaa! Yola nai wera wénjire wábatisa ebandu. Rero, ebandu boshi kumuikiranga ku bera bénjire bánamuikiranga!» 27Yowani nai mbu: «Kutali kandu ka mundu àngabona, akaba atá Ongo iwàmwêresise'ko. 28Si mubeine mwòmvaa kwa nátetaa mbu atá nyi Kirisito*, si Ongo ànyitumaa nyìmuhondorere.
29«Muya mulume i'utúla ena emuya mukasi. Si mwira we'muya mulume énde ába eménze ofu nai àmuteire ematwi. Na mango énde ômva emurenge wa muya mulume, énde ámowa busese. Rero nanyi nàmoire, no'lu lumoo lwanyi lwérire lwánaberera. 30Oyu mundu mwera kuteta era luulu sai, byémire aéndekere éruka busese, nanyi nyiéndekere nândaalira busese.»
Ola wátengaa kwa nguba i'utúla era luulu sa byoshi
31Yowani era kunaendekera áteta mbu: «Ola wàbahire kutenga kwa nguba, i'unátula era luulu sa byoshi. Si emundu wo'mwa butala, anátula wo'mwa butala. Ne'myasi era énde áteta nai, inátula yo'mwa butala. Si ola wátengaa kwa nguba yeke, i'unátula era luulu sa byoshi. 32Ne'myasi era áchiloreraa'ko na kuchumvira'ko, yénjire ánateta. Si chiro bacha ei myasi yai, kutáli ola wénjire wêmerera'i. 33Chira mundu ola wèmerere ei myasi yai, kukuteta mbu nai emérere kwa Ongo anátula wa kanangana. 34Ola wàtumirwe na Ongo, kuika énde áteta emyasi ya Ongo, bushi Ongo iwénde wámweresa eMuchima Mubuya-buya busira kumuhorera. 35Ongo Tata atúla asímire eMwana wai ngachi, rero ámweresise ebindu byoshi. 36No'yu Mwana wai, chira mundu ola wàmwêmerere mwa muchima wai kuika ànábone ekalamo ke'suku ne'mango. Si ola ùtamwêmerere, yeke atákabone'ko, ne'businane bwa Ongo bukánaendekera kuba kwe'twe lyai.»
Aktualisht i përzgjedhur:
Yowani 3: tbt
Thekso
Ndaje
Copy
A doni që theksimet tuaja të jenë të ruajtura në të gjitha pajisjet që keni? Regjistrohu ose hyr
© 2017 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Yowani 3
3
Yesu áhambala na Nikotemu
1Kwábaa mulume muuma mbu i'Nikotemu. Oyu Nikotemu, ábaa muuma mwa bashamuka be'Bayuta, kanji ábaa atúla wo'mwa chikembe che'Bafarisayo*.
2Lusuku luuma butufu, Nikotemu era kuikira Yesu. Era kumubura mbu: «Mukangirisi, twìshi kwa Ongo ákutumire kwa kunde wákangirisa ebandu. Bushi bine bisomerano wénjire wáira, kutáli ola ùngaala kubiira akaba Ongo atáli ala'uma nai.»
3Yesu era kumubura mbu: «Kubinali, chechine chi nákubura: akaba emundu àtabuchirwe ebwakabiri, àtangengirira chiro na hicha mwa Bwami bwa Ongo*.» 4Nikotemu kukwera kumubusa mbu: «Ewashe! Emundu ola wera mungumwa, kute ku àngabuchibwa kanji? Àchiri àngahuba mwa bula bwa nyina, àbuchibwe kanji?»
5Yesu nai mbu: «Kubinali, nákubura kwe'mundu àtangengirira mwa Bwami bwa Ongo*, akaba àtasa kubuchibwa kurengera emeshi na kurengera eMuchima Mubuya-buya. 6Bya bye'mubiri, kwa njira ye'mubiri ku byénde byánabutwa. Ne'bye'Muchima Mubuya-buya nabi, kwa njira ye'Muchima Mubuyabuya ku byénde byanabutwa. 7Ekukubura kwa mwěmire mubúchibwe ebwakabiri kutatumaa wásanwa. 8Echusi, era chisimire yi chénde chánaya. Na chiro ùngomva kwa chárenga, ùtangamenya era chátengera nesi era cháya. Rero, kubinatula bacha ku chira mundu ola ùbuchirwe kwa njira ye'Muchima Mubuya-buya.»
9Nikotemu era kumubusa kanji mbu: «Ei myasi, kute ku'ìngaalikana?» 10Yesu nai mbu: «Era Nikotemu! Si utúla mukangirisi munene mwa chio che'Isiraeli! Rero ei myasi, kute ku ùtaishi? 11Kubinali, nákubura kwa emyasi era twénjire twáteta, tuîshi kubuya-buya. Kanji emyasi era twénjire twânyira ebubei, ináli era twàchiloreraa'ko. Si chiro bacha obu bubei, mwabo muténjire mwábwemerera. 12Mango nénjire nábahambalira era luulu se'myasi yo'muno butala, muténjire mwányemerera. Rero, mango nyingábahambalira era luulu se'myasi yo'kwa nguba, kute mùngêmerera'i? 13Kutali mundu ola ùfuraa kwérukira kwa nguba, kunyireka nyi Mwana we'Mundu, nyi nândaalaa kutenga'ko.
14«Rero, ngo'kwa Musa érusaa enjoka kwa muchi era yábaa ikúnganyisibwe mwa miringa mwa buyeye*#3:14 Somaa Muanjo 21:9. , kuno'ku ku nyi Mwana we'Mundu nanyi nyěmire nyérusibwe, 15chasiya chira mundu woshi ola ungányemerera mwa muchima wai, àbone ekalamo ke'suku ne'mango. 16Ongo, bushi ásimaa ebutala busese, ku kwátuma ányituma nyi Mwana wai we'chihwa, chasiya chira mundu woshi ola wànyêmerere àtaeraa, si àbone ekalamo ke'suku ne'mango. 17Ongo atányitumaa nyi Mwana wai mwa butala, kwa kuchinjibusa ebandu, si ányitumaa'mo, chasiya mwa kunyirengera'ko abanúnule.»
18«Chira mundu woshi ola ungányemerera nyi Mwana wa Ongo, atákachinjibusibwe. Si ola ùtanyêmemerere, yeke àchinjibusibwe mira, bushi àtanyêmerere nyi Mwana we'chihwa wa Ongo.
19«Rero, cha chikátuma ebandu báchinjibusibwa chi chechine: ebulangare bwaíkire mira mwa butala, si ebandu bàtasimaa'bo. Si bushi ne'mabi ma bénde bákola, bera kuchisimira emusimya. 20Chira mundu woshi ola wénde wákola emabi, àtatula asímire ebulangare. Kanji àtomva chiro kuchifunda era obu bulangare bùli, bushi emabi mai mangesha kulorekana'ko changanama. 21Si ola wénde wáira bya bìtungenene era muhondo sa Ongo, yeke énde áya era obu bulangare bùli, chasiya ebandu boshi balóle kwa ebi énjire áira bìtenganyire ne'kuhonda kwa Ongo.»
Yowani Mubatisayi áteta era luulu sa Yesu
22Era nyuma se'bi, Yesu era kuya mwa chio che'Yuteya ala'uma ne'banafunzi* bai. Bera kubera'yi, Yesu era kunde ábatisisa'yi ebandu.
23Mwe'si suku sinesi, Yowani nai ábaa énjire ábatisa ebandu mwa musi we'Ainoni, ofu ne'musi we'Salimu, bushi eyera yeke yi yábaa ìri meshi manene. Ebandu bábaa bénjire bámuikiranga, nai era kunde ábabatisa. 24(Mwe'si suku, Yowani ábaa àtasa kuumwa mwa buroko.)
25Lusuku luuma, banafunzi* bauma ba Yowani báyaa bwaka na Muyuta muuma, era luulu se'mwiya we'kuchikomya*. 26Bushi no'ku, bera kwire báikira Yowani na bámubura mbu: «Mukangirisi, ùngachikengera ola mundu wábaa ùli ala'uma nao kwa mushirirya we'lwishi lwe'Yorotani, ola wátetaa era luulu sai? Ulólaa! Yola nai wera wénjire wábatisa ebandu. Rero, ebandu boshi kumuikiranga ku bera bénjire bánamuikiranga!» 27Yowani nai mbu: «Kutali kandu ka mundu àngabona, akaba atá Ongo iwàmwêresise'ko. 28Si mubeine mwòmvaa kwa nátetaa mbu atá nyi Kirisito*, si Ongo ànyitumaa nyìmuhondorere.
29«Muya mulume i'utúla ena emuya mukasi. Si mwira we'muya mulume énde ába eménze ofu nai àmuteire ematwi. Na mango énde ômva emurenge wa muya mulume, énde ámowa busese. Rero nanyi nàmoire, no'lu lumoo lwanyi lwérire lwánaberera. 30Oyu mundu mwera kuteta era luulu sai, byémire aéndekere éruka busese, nanyi nyiéndekere nândaalira busese.»
Ola wátengaa kwa nguba i'utúla era luulu sa byoshi
31Yowani era kunaendekera áteta mbu: «Ola wàbahire kutenga kwa nguba, i'unátula era luulu sa byoshi. Si emundu wo'mwa butala, anátula wo'mwa butala. Ne'myasi era énde áteta nai, inátula yo'mwa butala. Si ola wátengaa kwa nguba yeke, i'unátula era luulu sa byoshi. 32Ne'myasi era áchiloreraa'ko na kuchumvira'ko, yénjire ánateta. Si chiro bacha ei myasi yai, kutáli ola wénjire wêmerera'i. 33Chira mundu ola wèmerere ei myasi yai, kukuteta mbu nai emérere kwa Ongo anátula wa kanangana. 34Ola wàtumirwe na Ongo, kuika énde áteta emyasi ya Ongo, bushi Ongo iwénde wámweresa eMuchima Mubuya-buya busira kumuhorera. 35Ongo Tata atúla asímire eMwana wai ngachi, rero ámweresise ebindu byoshi. 36No'yu Mwana wai, chira mundu ola wàmwêmerere mwa muchima wai kuika ànábone ekalamo ke'suku ne'mango. Si ola ùtamwêmerere, yeke atákabone'ko, ne'businane bwa Ongo bukánaendekera kuba kwe'twe lyai.»
Aktualisht i përzgjedhur:
:
Thekso
Ndaje
Copy
A doni që theksimet tuaja të jenë të ruajtura në të gjitha pajisjet që keni? Regjistrohu ose hyr
© 2017 Wycliffe Bible Translators, Inc.