San Juan 5
5
1Lijou'ma jiƚiya i'huajcopa liƚjuic lan xanuc' judío. Efoƚunni pu'hua Jerusalén. Jesús i'hua'ma, icuaitsi jiƚpe liƚya'. 2Ahuejnca pe lotsuflaicoyacu lam mot'ƚ jiƚpe liƚya' Jerusalén ipa'nempá laja' acueca' quin'nuhua' i'empa. Lipuftine ataiqui' hebreo aBetesda. Jiƚpe lin'nuhua' canumicay tipa'a amaque' ƚinujnca. 3Maƚpe ƚinujnca timana' axpela' lafcualƚay tunahuoƚanna. Timana' lan fohue, lan coxo, jouc'a luhuaƚqueya. Jahuay iƚniya iƚ'huaijma tifentsi laja'. 4Camna camna anuli ƚapaluc quema'a timuyomma, tife'ne jiƚiya laja'. Tijouƚa' tife'neƚa' laja' cal te'a ƚo'nijmaispa tixaƚma. Ni naitsi cuana tuyainapa.
5Ma jiƚpiya tipa'a anuli cal xans ixhuaita anuxans quimbamaj paico camats' mextaf'ma. 6Jesús ixim'ma iƚque cal xans tunouya. Joupa ixina' axpe' camats' i'ipa licuana. Timi:
―¿Opic'a tixaƚcontso'?
7Ƚafcuana italai'enni, timi:
―Mai'ailli', mifenna laja' ailopa'a naƚ'nij'miya. Ma ca'hua'ma ocuena ti'nij'miyoxi ate'a. Iƚque tixaƚconghua, iya' capanemma.
8Jesús timi:
―¡Tacaxla'! ¡Tonif'la' ƚohuijm‑ma'! ¡To'huanƚa'!
9Ixaƚcona'ma nulemma iƚque cal xans, inif'na'ma ƚihuijm‑ma'. I'huana'ma. Iƚe litine lixaƚcona'ma maƚe itine conxajya.
10Lan judío timiyi cal xans ƚixaƚcona'ma:
―Itsiya litine conxajya. Aimi'iya motaiya ƚohuijm‑ma'.
11Cal xans timila':
―Iƚque ƚaƚsaƚ'menapa aƚmipa: “Tonif'la' ƚohuijm‑ma', to'huanƚa'”.
12Iƚniya icuis'e'me, timiyi:
―¿Naitsi iƚque ƚimipo': “Tonif'la' ƚohuijm‑ma', to'huanƚa'”?
13Cal xans ƚixaƚcona'ma aiquixina' naitsi iƚque ƚimipa toƚiya. Axpela' lan xanuc' jiƚpiya timana'. Jesús joupa itsufainapa pe lomana'. Cal xans aiquixina' petsi lo'huapa. 14Lijou'ma italecufcona'moƚtsi pu'hua al cueca' xoute'. Jesús timi:
―¡Toxinxoxi! Joupa ixaƚconapo'. Aimo'econa'ma quixcay. Ja'ni to'econghua quixcay, ti'i'ma xonca acueca' lofteƚcoya.
15Cal xans i'hua'ma, u'ihuo'mola' lan judío, timila':
―Ƚaƚsaƚ'menapa maƚque Jesús.
16Lan judío iƚsina' Jesús tixaƚ'mela' lafcualƚay litine conxajya, ixtulenca, tihuetsojyi. 17Jesús timila':
―Cai'Ailli' ti'hua ti'ay canic', iya' jouc'a ca'ay canic'.
18Lan judío xonca ixtulenca toƚta'a linesma Jesús. Icua'me: “Iƚque Jesús ti'ay quixcay, ti'ay canic' litine conxajya. Ti'ay xonca lixcay, tinesqui: ȽanDios ai'Ailli'. Ma' ti'onƚiyoxi ȽanDios.”
Xonca tehueyi te co'iya mima'ayacu.
19Jesús timila':
―Iya' i'Hua ȽanDios, camilhuo' al ƚinca: Iya' caituca' ailopa'a caif'eya. Aimi'iya. Iya' i'Hua ȽanDios, ate'a cahuelojm'ma lo'epa cai'Ailli', tijouƚa' ca'e'ma to lo'epa iƚque. 20Iya' i'Hua ȽanDios, iƚque cai'Ailli' aƚ'ay capic'a, aƚmuc'i jahuay lo'epa. Tijouƚa' aƚmuc'i'ma xonca acueca', iya' ca'e'ma. Imanc' toƚsim'me, tixpailij'molhuo'.
21’Cai'Ailli' ixina' timaf'i'ina'mola' limanapola'. Tepi'ina'mola' liƚpitine. Iya' i'Hua ȽanDios jouc'a aixina' camaf'i'ina'mola' limanapola'. Caxpic'e ja'ni capi'ina'mola' liƚpitine, jouc'a caxpic'e ja'ni aicapi'iyacola'.
22’Ticuaiyunni Lijoujma Quitine cai'Ailli' aimimu'iyacola' lan xanuc' te ts'i'ic' loyalaicoyacu ni'epá lixcay. Joupa lapi'inapa laimane, iya' cu'itsola' te ts'i'ic loyalaicoyacu iƚniya. Iya' ninJuez. 23Cai'Ailli' ixpic'epa lihuejcoƚa' lan xanuc' ma to mihuejcoyi jiƚque cai'Ailli'. Cal xans pe aimalihuejma iya' i'Hua ȽanDios jouc'a aimalihuejconga' cai'Ailli'.
24’Iya' camilhuo' al ƚinca: Cal xans ja'ni ticueca laitaiqui', ja'ni ti'huaiyinge cai'Ailli', iƚque Ƚalummepa fa'a li'a ƚamats', iƚque cal xans joupa ulijpa al ts'e lipitine aimijouya, aimecaniya. Iƚque, ai'a ticuej'ma laitaiqui', ȽanDios tecani'e'ma, itsiya a'i. Aimijouya lipitine iƚque cal xans. 25Iya' camilhuo' al ƚinca: Iya' i'Hua ȽanDios cajoc'i'mola' limanapola'. Iƚniya nocuejyacu laitaiqui' timaf'ina'me. Litine ca'e'ma toƚta'a ti'hua ticuaihuo. Iya' cacua: Joupa icuai'ma. 26Cai'Ailli' i'hueca lipitine, nij naitsi nepi'ipa. Jouc'a iya' ai'hueca laipitine, iya' i'Hua, toƚta'a lixpic'epa cai'Ailli'.
27’Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Toƚta'a cai'Ailli' aƚfajpa ninJuez, lapi'ipa laimane cu'i'mola' lan xanuc' ja'ni ac'a o ja'ni a'ijc'a li'epa. Cu'i'mola' te ts'i'ic' loyalaicoyacu. 28Aimixpailij'molhuo' iƚe laimipolhuo'. Aimoƚnes'me: “¿Te co'iya toƚta'a? Aimi'iya.” Iya' camilhuo': Limanapola' nomana' liƚpu'hua, jahuay iƚniya ticuej'me cajoc'itsola' iya'. Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Ticuaihuo litine ti'i'ma toƚta'a. 29Jahuay limanapola' tipalcu liƚpu'hua. Ja'ni li'epa al c'a timaf'ina'me nulemma, tuyalaina'me al c'a. Ja'ni ixcay li'epa jouc'a timaf'ina'me, iƚne titeƚco'me, nulemma titai'me liƚjunac'.
30’Iya' caituca' ailopa'a caif'eya. Aimi'iya. Cai'Ailli' aƚcuxe'e laifmiyacola' lan xanuc'. Iya' caituca' aicu'iya cal xans ja'ni ti'ay al c'a o ja'ni ti'ay lixcay. To maƚcuxe'e cai'Ailli' toƚe laifmiya. Ma le'a aƚijca laitaiqui'. Iya' aicahuay te co'iya ca'eya laifpixc'epa. Ma to loxpic'epa cai'Ailli', iƚque Ƚalummepa, toƚta'a caxpic'e.
31’Ja'ni iya' caituca' canescoyoxi, aimi'ommaicoya iƚe laitaiqui'. 32Ƚinca tipa'a anuli noya'apa naitsi iya'. Iya' aixina' iƚque tuya'e al ƚinca.
33’Imanc' olummepola' loƚxanuc' tiyeƚe pe lopa'a Juan Bautista. Jiƚnu'hua icuis'e'me naitsi iya'. Juan imi'mola' al ƚinca. 34Iya' aicahuay caƚnescoya toƚta'a anuli cal xans. Le'a aipic'a tunƚu'entsolhuo' imanc', toƚta'a ca'nujuaitsi'ilhuo' linespa Juan. 35Juan Bautista ti'onƚcospa to anuli lepalc'o'. Tepalc'o'ila' lan xanuc'. Micoƚi iƚque lipenic' imanc' tolihuejyi tixoqui conlata. Iƚque epalc'o'ipolhuo'. 36Iƚque u'i'mola' lan xanuc' naitsi iya'. Itsiya imanc' toƚsinyi laif'epa. Iƚe xonca tuya'e naitsi iya', ma' anuli tuya'e naitsi Ƚalummepa, iƚque cai'Ailli'. Iƚe laif'epa, cai'Ailli' joupa aƚcuxe'epa ca'eƚa'. Lapi'ipa laipenic' cajou'neƚa'.
37’Cai'Ailli' Ƚalummepa jouc'a u'ipolhuo' naitsi iya'. Iƚque lopalaipa aicoƚcueca ni aicoƚsina' te ts'i'ic' iƚque. 38ȽanDios cai'Ailli' lummepa, imanc' aimalapenufi. Litaiqui' aimipanemma jiƚpe loƚpicuejma', toƚta'a imanc' aimalapenufi.
39’Toƚsueƚe al c'a al Paxi Liniƚingiya. Toƚcuayi: “Iƚe al Paxi Liniƚingiya lapi'inga' laƚpitine aimijouya”. Maƚiya lataiqui' aƚpalaijma iya'. 40Imanc' tama toƚsueyi iƚe lataiqui' aimalihuejma. Aicoƚcuac'. ¿Te co'iya molulijyacu loƚpitine? A'i, aimi'iya.
41’Aicahuela' lan xanuc' caƚmiya: “Ima' uncuecaj xans”. A'i. Iƚta'a aicapenufi. 42Iya' aixinnilhuo' imanc' te ts'i'ic' loƚpicuejma'. Aixina' aimoƚ'nujuaisyi ȽanDios. 43Iya' ma cai'Ailli' lapi'ipa laipenic'. Toƚta'a aicuai'ma fa'a li'a ƚamats'. Imanc' aimalapenufi. Anuli cal xans nocuxepoxi quituca', ja'ni ticuaiyunni, imanc' ƚinca tolapenuf'me. 44Imanc', ¿te co'iya malapenufya? Tolahuela' loƚf'as xanuc' timetsaicontsolhuo'. Aimolahueyi te co'iya mimetsaicoyacolhuo' cal Nuli ȽanDios. 45Aimoƚnes'me: “Iƚque Jesús aƚcuftonga'. Timita ȽanDios a'ijc'a laƚ'epa.” Ocuena tipa'a ƚocufyacolhuo'. Iƚquiya aMoisés. Imanc' toƚcuayi: “Moisés aƚtoc'i'monga', aƚtalai'ecotonga'”. Iya' cacua: Aimitoc'iyacolhuo'. Maƚque Moisés ƚocufyacolhuo'. 46Imanc' toƚcuayi: “Lihuejcoyi licuapa Moisés”. A'i molihuejcoyi Moisés. Ja'ni tolihuejcoyi Moisés jouc'a iya' lihuejco'ma. Ma' iya' aƚpalaicopa Moisés jiƚpe liniƚpa. 47Imanc' aimolihuejcoyi liniƚpa Moisés. Toƚta'a, ¿te co'iya molihuejyacu laifmipolhuo'? Imanc' aimi'iya.
Aktualisht i përzgjedhur:
San Juan 5: chd
Thekso
Ndaje
Copy
A doni që theksimet tuaja të jenë të ruajtura në të gjitha pajisjet që keni? Regjistrohu ose hyr
© 1991, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.