Lucca 24
24
Ghjesù risuscitatu
(Mt 28,1-10; Mc 16,1-8; Ghjv 20,1-10)
1È u prima ghjornu di a sittimana#24,1 Sarà a dumenica. Aromati: vede Lc 23,56., à l'albariumi, andedinu à a tomba cù l'arumati ch'elli avianu appruntatu. 2È truvedinu a petra vultulata da davanti à a tomba, 3è, intruti, ùn truvedinu più u catavaru di u signori Ghjesù. 4Ed eranu in lu dubbiu causa di issu fattu; tandu li si prisintonu dui omi cù una vistitoghja chì spampillulava. 5Li era ghjuntu u siscu è guardavanu in tarra; l'omi li dissinu: «chì circheti u vivu à buleghju à i morti? 6Ùn hè quì, chì si hè svighjatu; ricurdeti vi cum'ellu vi hà dittu quand'ellu era sempri in Galilea: 7u Figliolu di l'Omu ci voli ch'ellu sia datu in mani à l'omi piccatori è missu in croci, è chì u terzu ghjornu ch'ellu s'arrizzi#24,7 Vede Lc 9,22; Lc 17,25; Lc 18,32-33..» 8È si ricurdedinu i so parolli. 9È vultati ch'elli funu da a tomba, annuncedinu tutti issi cosi à l'ondici è à tutti l'altri. 10Chì eranu a Matalena Maria, Ghjuvanna, Maria di Ghjacumu, è l'altri chì eranu cun elli 11è li parsinu ricapiti issi discorsi, è ùn li cridianu. 12Ma Petru s'arrizzedi, corsi à a tomba, si calò è ùn vidi cà i panni, è vultedi in casa soia maravigliendu si di u fattu stalvatu.
A marchja à via di Emmaus
(Mc 16,12-13)
13Ed eccu chì dui d'elli, quillu ghjornu, facianu strada à via di un paesi chì si chjama Emmaus, à sissanta stadii#24,13 Dodici chilomitri. da Ghjerusalemi. 14È discurrianu trà di elli di tutti i fatti stalvati. 15È mentri ch'elli discurrianu è raghjunavanu, Ghjesù stessu, avvicinatu si, viaghjò cun elli, 16ma eranu impiditi i so ochji di cunnoscia lu. 17È li dissi: «chì sò sti discorsi chì voi faciati marchjendu?» È piantedinu, imbafati. 18È unu chì si chjamava Cleopas li rispundì: «saristi po tù u solu in Ghjerusalemi à ùn sapè i fatti stalvati sti pochi ghjorni?» 19È li dissi: «qualessi?» È elli li dissinu: «quilli di Ghjesù u Nazarenu, chì fù un prufeta putenti, di fatti è di parolli, davanti à Diu è à tuttu u populu; 20cum'elli u dedinu i capi di i preti è i nostri magistrati da fà lu cundannà à morti, è u missinu in croci. 21È noi spiravamu ch'ellu fussi quillu chì avia da riscattà à Israeli; ma cù tuttu què, eccu oramai u terzu ghjornu ch'elli sò stalvati sti fatti. 22Ma unipochi di donni chì sò cù noscu ci anu cunturbatu, chì sò andati à l'alba à a tomba, 23ùn ci anu trovu u so catavaru, è sò ghjunti dicendu di avè vistu l'agnuli, chì u dicinu vivu#24,23 Vede Lc 24,1-11.. 24È andedinu unipochi di i nostri à a tomba è a truvedinu tali è quali ch'elli avianu dittu i donni, è à ellu ùn lu vidinu.» 25È ellu li dissi: «o scemi, losci di cori par creda tuttu ciò ch'elli dissinu i prufeti! 26Soca ùn ci vulia ch'ellu patissi què u Cristu è entra in la so gloria?» 27È li spiicò ciò chì trattava d'ellu in tutti i scritturi, cumincendu da Musè è da tutti i prufeti. 28È si avvicinedinu da u paesi duva elli andavanu, è ellu feci par francà lu. 29È insistedinu dicendu: «stà cù noscu, chì u ghjornu si ni hè andatu è faci annuttendu.» È intrì à stà cun elli. 30È quand'ellu era attavulinatu cun elli, pigliedi u pani, u binadì, è spartutu lu, u li dedi 31è s'aprinu i so ochji è u cunnobbinu; è tandu ùn lu vidinu più. 32È si dissinu: «ùn brusgiava po u nostru cori quandu ellu ci parlava par istrada, quandu ellu ci spiicava i scritturi?» 33È si arrizzedinu subitu, vultedinu in Ghjerusalemi è i truvedinu tutti accolti, l'ondici è quilli chì eranu cun elli, 34chì dicianu: «in fatti si hè svighjatu u signori, è hè statu vistu da Simoni.» 35È elli cuntedinu l'affari di a strada è cumu ellu si era fattu cunnoscia da elli à u sparta di u pani.
L'apparizioni à i discepuli
(Mt 28,16-20; Mc 16,14-18; Ghjv 20,19-23; At 1,6-8)
36È mentri ch'elli parlavanu cusì, Ghjesù fù arrittu à mezu à elli; li dissi: «paci cù voscu.» 37Insischiti è impauriti cridianu di veda un ispiritu. 38È li dissi: «parchì seti surpresi è vi collanu i raghjunamenti in lu cori? 39Guardeti i me mani è i me pedi par veda ch'e' sò eiu; tuccheti mi è guardeti, chì un ispiritu ùn hà carni è ossi, cum'è vo videti ch'e' l'aghju eiu» 40È dicendu cusì li feci veda i so mani è i so pedi. 41È cum'ì da a troppa alicria ùn ci cridianu ancu è si maravigliavanu, li dissi: «aveti calcosa da magnà quì?» 42È elli li dedinu un pezzu di pesciu arrustitu. 43È u pigliedi è davanti à elli u magnedi.
44È li dissi: «sò quisti i parolli ch'e' vi aghju dittu quand'e' eru sempri cù voscu, chì ci voli ch'elli sianu cumpiiti tutti i cosi scritti ind' a Legi di Musè, ind'è i prufeti è ind'i salmi chì trattanu di mè.» 45Tandu li aprì a menti da ch'elli capischinu i scritti; 46è li dissi: «cusì hè scritta, ch'ellu suffraria Cristu è ch'ellu s'arrizzaria da mezu à i morti u terzu ghjornuii #24,46 Paragunà cù Is 53; Os 6,2, 47è ch'elli sarianu annunciati in nomi soiu u pintimentuj è u pardonu di i piccati , à tutti i nazioni, à principià da Ghjerusalemi. #24,47 o mutà andatura. 48Voi ni seti tistimoni. 49Ed eccu, eiu vi mandu addossu a prumessa di u me Babbu; è voi, steti in la cità, insini à quand'ì vo sareti vistuti cù a putenza di in sùk.#24,49 Vede At 1,4-5.»
Ascinsioni di Ghjesù
(Mc 16,19-20; At 1,9-11)
50È i purtedi for' di cità insini à a Betanial, è alzendu i mani i binadì. #24,50 Vede Mc 11,1 è a nota. 51È mentri chì ellu i binadia si spiccò da elli è fù purtatu in celim #24,51 Paragunà cù At 1,9. , 52È elli inghjinuchjatu li si davanti, vultedinu in Ghjerusalemi cù l'alicria maiò. 53È sempri eranu in lu tempiu è ludavanu à Diu.
Trenutno izabrano:
Lucca 24: 4EvCors
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li da tvoje istaknuto bude sačuvano na svim tvojim uređajima? Kreiraj nalog ili se prijavi
Société biblique française, 1994
Lucca 24
24
Ghjesù risuscitatu
(Mt 28,1-10; Mc 16,1-8; Ghjv 20,1-10)
1È u prima ghjornu di a sittimana#24,1 Sarà a dumenica. Aromati: vede Lc 23,56., à l'albariumi, andedinu à a tomba cù l'arumati ch'elli avianu appruntatu. 2È truvedinu a petra vultulata da davanti à a tomba, 3è, intruti, ùn truvedinu più u catavaru di u signori Ghjesù. 4Ed eranu in lu dubbiu causa di issu fattu; tandu li si prisintonu dui omi cù una vistitoghja chì spampillulava. 5Li era ghjuntu u siscu è guardavanu in tarra; l'omi li dissinu: «chì circheti u vivu à buleghju à i morti? 6Ùn hè quì, chì si hè svighjatu; ricurdeti vi cum'ellu vi hà dittu quand'ellu era sempri in Galilea: 7u Figliolu di l'Omu ci voli ch'ellu sia datu in mani à l'omi piccatori è missu in croci, è chì u terzu ghjornu ch'ellu s'arrizzi#24,7 Vede Lc 9,22; Lc 17,25; Lc 18,32-33..» 8È si ricurdedinu i so parolli. 9È vultati ch'elli funu da a tomba, annuncedinu tutti issi cosi à l'ondici è à tutti l'altri. 10Chì eranu a Matalena Maria, Ghjuvanna, Maria di Ghjacumu, è l'altri chì eranu cun elli 11è li parsinu ricapiti issi discorsi, è ùn li cridianu. 12Ma Petru s'arrizzedi, corsi à a tomba, si calò è ùn vidi cà i panni, è vultedi in casa soia maravigliendu si di u fattu stalvatu.
A marchja à via di Emmaus
(Mc 16,12-13)
13Ed eccu chì dui d'elli, quillu ghjornu, facianu strada à via di un paesi chì si chjama Emmaus, à sissanta stadii#24,13 Dodici chilomitri. da Ghjerusalemi. 14È discurrianu trà di elli di tutti i fatti stalvati. 15È mentri ch'elli discurrianu è raghjunavanu, Ghjesù stessu, avvicinatu si, viaghjò cun elli, 16ma eranu impiditi i so ochji di cunnoscia lu. 17È li dissi: «chì sò sti discorsi chì voi faciati marchjendu?» È piantedinu, imbafati. 18È unu chì si chjamava Cleopas li rispundì: «saristi po tù u solu in Ghjerusalemi à ùn sapè i fatti stalvati sti pochi ghjorni?» 19È li dissi: «qualessi?» È elli li dissinu: «quilli di Ghjesù u Nazarenu, chì fù un prufeta putenti, di fatti è di parolli, davanti à Diu è à tuttu u populu; 20cum'elli u dedinu i capi di i preti è i nostri magistrati da fà lu cundannà à morti, è u missinu in croci. 21È noi spiravamu ch'ellu fussi quillu chì avia da riscattà à Israeli; ma cù tuttu què, eccu oramai u terzu ghjornu ch'elli sò stalvati sti fatti. 22Ma unipochi di donni chì sò cù noscu ci anu cunturbatu, chì sò andati à l'alba à a tomba, 23ùn ci anu trovu u so catavaru, è sò ghjunti dicendu di avè vistu l'agnuli, chì u dicinu vivu#24,23 Vede Lc 24,1-11.. 24È andedinu unipochi di i nostri à a tomba è a truvedinu tali è quali ch'elli avianu dittu i donni, è à ellu ùn lu vidinu.» 25È ellu li dissi: «o scemi, losci di cori par creda tuttu ciò ch'elli dissinu i prufeti! 26Soca ùn ci vulia ch'ellu patissi què u Cristu è entra in la so gloria?» 27È li spiicò ciò chì trattava d'ellu in tutti i scritturi, cumincendu da Musè è da tutti i prufeti. 28È si avvicinedinu da u paesi duva elli andavanu, è ellu feci par francà lu. 29È insistedinu dicendu: «stà cù noscu, chì u ghjornu si ni hè andatu è faci annuttendu.» È intrì à stà cun elli. 30È quand'ellu era attavulinatu cun elli, pigliedi u pani, u binadì, è spartutu lu, u li dedi 31è s'aprinu i so ochji è u cunnobbinu; è tandu ùn lu vidinu più. 32È si dissinu: «ùn brusgiava po u nostru cori quandu ellu ci parlava par istrada, quandu ellu ci spiicava i scritturi?» 33È si arrizzedinu subitu, vultedinu in Ghjerusalemi è i truvedinu tutti accolti, l'ondici è quilli chì eranu cun elli, 34chì dicianu: «in fatti si hè svighjatu u signori, è hè statu vistu da Simoni.» 35È elli cuntedinu l'affari di a strada è cumu ellu si era fattu cunnoscia da elli à u sparta di u pani.
L'apparizioni à i discepuli
(Mt 28,16-20; Mc 16,14-18; Ghjv 20,19-23; At 1,6-8)
36È mentri ch'elli parlavanu cusì, Ghjesù fù arrittu à mezu à elli; li dissi: «paci cù voscu.» 37Insischiti è impauriti cridianu di veda un ispiritu. 38È li dissi: «parchì seti surpresi è vi collanu i raghjunamenti in lu cori? 39Guardeti i me mani è i me pedi par veda ch'e' sò eiu; tuccheti mi è guardeti, chì un ispiritu ùn hà carni è ossi, cum'è vo videti ch'e' l'aghju eiu» 40È dicendu cusì li feci veda i so mani è i so pedi. 41È cum'ì da a troppa alicria ùn ci cridianu ancu è si maravigliavanu, li dissi: «aveti calcosa da magnà quì?» 42È elli li dedinu un pezzu di pesciu arrustitu. 43È u pigliedi è davanti à elli u magnedi.
44È li dissi: «sò quisti i parolli ch'e' vi aghju dittu quand'e' eru sempri cù voscu, chì ci voli ch'elli sianu cumpiiti tutti i cosi scritti ind' a Legi di Musè, ind'è i prufeti è ind'i salmi chì trattanu di mè.» 45Tandu li aprì a menti da ch'elli capischinu i scritti; 46è li dissi: «cusì hè scritta, ch'ellu suffraria Cristu è ch'ellu s'arrizzaria da mezu à i morti u terzu ghjornuii #24,46 Paragunà cù Is 53; Os 6,2, 47è ch'elli sarianu annunciati in nomi soiu u pintimentuj è u pardonu di i piccati , à tutti i nazioni, à principià da Ghjerusalemi. #24,47 o mutà andatura. 48Voi ni seti tistimoni. 49Ed eccu, eiu vi mandu addossu a prumessa di u me Babbu; è voi, steti in la cità, insini à quand'ì vo sareti vistuti cù a putenza di in sùk.#24,49 Vede At 1,4-5.»
Ascinsioni di Ghjesù
(Mc 16,19-20; At 1,9-11)
50È i purtedi for' di cità insini à a Betanial, è alzendu i mani i binadì. #24,50 Vede Mc 11,1 è a nota. 51È mentri chì ellu i binadia si spiccò da elli è fù purtatu in celim #24,51 Paragunà cù At 1,9. , 52È elli inghjinuchjatu li si davanti, vultedinu in Ghjerusalemi cù l'alicria maiò. 53È sempri eranu in lu tempiu è ludavanu à Diu.
Trenutno izabrano:
:
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li da tvoje istaknuto bude sačuvano na svim tvojim uređajima? Kreiraj nalog ili se prijavi
Société biblique française, 1994