Mateus 1
1
Jesus Kristus tangonymbo
1Mo'ko David parymbo, mo'ko Abraham parymbo Jesus Kristus tangonymbo etykon a'pemy'san karetary.#Lukas 3:23-38
2Abraham 'wa Isak typa'kano'se man.
Isak 'wa Jakob typa'kano'se man.
Jakob 'wa Juda, mo'karon ipiryjan enapa typa'kano'se mandon,
3Juda 'wa mo'ko Tamar maro Peres, mo'ko Sera enapa typa'kano'se mandon.
Peres 'wa Hesron typa'kano'se man.
Hesron 'wa Aram typa'kano'se man.
4Aram 'wa Aminadab typa'kano'se man.
Aminadab 'wa Nakson typa'kano'se man.
Nakson 'wa Salmon typa'kano'se man.
5Salmon 'wa mo'ko Rahab maro Boas typa'kano'se man.
Boas 'wa mo'ko Ruth maro Obed typa'kano'se man.
Obed 'wa Isai typa'kano'se man.
6Isai 'wa mo'ko poto 'su jopoto David typa'kano'se man.
David 'wa mo'ko Uria pytymbo maro Salomo typa'kano'se man.
7Salomo 'wa Rekabeam typa'kano'se man.
Rekabeam 'wa Abia typa'kano'se man.
Abia 'wa Asaf typa'kano'se man.
8Asaf 'wa Josafat typa'kano'se man.
Josafat 'wa Joram typa'kano'se man.
Joram 'wa Usia typa'kano'se man.
9Usia 'wa Jotam typa'kano'se man.
Jotam 'wa Akas typa'kano'se man.
Akas 'wa Hiskia typa'kano'se man.
10Hiskia 'wa Manase typa'kano'se man.
Manase 'wa Amos typa'kano'se man.
Amos 'wa Josia typa'kano'se man.
11Josia 'wa Jekonia, mo'karon ipiryjan enapa typa'kano'se mandon, moro Babylon 'wa Simosu emimarykon jako.#2 Koningen 24:14-15, 2 Kronieken 36:10, Jeremia 27:20
12Moro Babylon 'wa Simosu emima'san wyino,
Jekonia 'wa Sealtiel typa'kano'se man.
Sealtiel 'wa Serubabel typa'kano'se man.
13Serubabel 'wa Abihud typa'kano'se man.
Abihud 'wa Eljakim typa'kano'se man. Eljakim 'wa Asor typa'kano'se man.
14Asor 'wa Sadok typa'kano'se man.
Sadok 'wa Akim typa'kano'se man.
Akim 'wa Eliud typa'kano'se man.
15Eliud 'wa Eleaser typa'kano'se man.
Eleaser 'wa Matan typa'kano'se man. Matan 'wa Jakob typa'kano'se man.
16Jakob 'wa Josef typa'kano'se man.
Josef ro Maria yino me tywaije man.
Mo'ko ro Jesus, mo'ko Mesias me kynejatojaton inoro sano me tywaije man.
17Abraham wyinombo ro David taronaka mo'karon kari'na pa'kano'namonymbo ainapatoro itu'ponaka okupa'en mandon. David wyinombo ro Babylon 'wa Simosu emimary taronaka mo'karon kari'na pa'kano'namonymbo ainapatoro itu'ponaka okupa'en mandon. Moro Babylon 'wa emimarykon wyinombo ro mo'ko Mesias taronaka mo'karon kari'na pa'kano'namonymbo ainapatoro itu'ponaka okupa'en mandon.
Jesus womary
18Jesus Kristus ero wara tywoma man: Epekaty'po wyino ty'wa, mynoto me terapa mo'ko Jesus sano Maria wairy ukuty'po mo'ko Josef 'wa, moro tymaro emamyry uwaporo. Mo'ko Tamusi a'kary pori'tory 'wa te mynoto me tyje kynakon.#Lukas 2:1-7#Lukas 1:27
19Mo'ko ino man Josef tamambore kynakon. Pyiwano taka mo'ko typyty man emapory 'se'pa kynakon. Iro ke ro ekapyn ta inondary 'se kynakon. 20Moro wara iwonumengary jako 'ne iwoneto amy Tamusi apojon wonepo'po i'wa. Ika'po: “Josef, David parymbo, apyty me mo'ko Maria apyiry poko kytety'kai. Mo'ko iwe'mekatopo irombo Tamusi a'kary wyino man. 21Amy wokyry'membo apyitan. Mo'ko ety me ro Jesus yko me. Mo'ko ro irombo ta'sakarykon epano'tan morokon yja'wan me iwe'i'san wyino.” #Lukas 1:31
22Pa'poro moro tywo'ka'se man ero tauran uku'ponenymbo Jesaja 'wa Tamusi nekari'po'po wo'ka'to'me:
23Eneko. Mo'ko wokyry anukutypyn mynoto me kynaitan. Amy wokyry'membo apyitan. Ety me Emmanuël yta'ton.#Jesaja 7:14 (LXX)
Moro tauro'po man: ‘Tamusi kymaroine man’.
24Moro one'no wyino tupaka'po mero, mo'ko Josef we'i'po mo'ko Tamusi apojon wyka'po wara ro. Maria apo'i'po i'wa typyty me. 25Anipokonoma'pa te iwe'i'po, mo'ko ty'me apyiry uwaporo i'wa. Irombo ety me Jesus yry'po i'wa.#Lukas 2:21
Trenutno izabrano:
Mateus 1: Car03
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li da tvoje istaknuto bude sačuvano na svim tvojim uređajima? Kreiraj nalog ili se prijavi
Carib NT © Stichting Surinaams Bijbelgennotschap 2003.
Mateus 1
1
Jesus Kristus tangonymbo
1Mo'ko David parymbo, mo'ko Abraham parymbo Jesus Kristus tangonymbo etykon a'pemy'san karetary.#Lukas 3:23-38
2Abraham 'wa Isak typa'kano'se man.
Isak 'wa Jakob typa'kano'se man.
Jakob 'wa Juda, mo'karon ipiryjan enapa typa'kano'se mandon,
3Juda 'wa mo'ko Tamar maro Peres, mo'ko Sera enapa typa'kano'se mandon.
Peres 'wa Hesron typa'kano'se man.
Hesron 'wa Aram typa'kano'se man.
4Aram 'wa Aminadab typa'kano'se man.
Aminadab 'wa Nakson typa'kano'se man.
Nakson 'wa Salmon typa'kano'se man.
5Salmon 'wa mo'ko Rahab maro Boas typa'kano'se man.
Boas 'wa mo'ko Ruth maro Obed typa'kano'se man.
Obed 'wa Isai typa'kano'se man.
6Isai 'wa mo'ko poto 'su jopoto David typa'kano'se man.
David 'wa mo'ko Uria pytymbo maro Salomo typa'kano'se man.
7Salomo 'wa Rekabeam typa'kano'se man.
Rekabeam 'wa Abia typa'kano'se man.
Abia 'wa Asaf typa'kano'se man.
8Asaf 'wa Josafat typa'kano'se man.
Josafat 'wa Joram typa'kano'se man.
Joram 'wa Usia typa'kano'se man.
9Usia 'wa Jotam typa'kano'se man.
Jotam 'wa Akas typa'kano'se man.
Akas 'wa Hiskia typa'kano'se man.
10Hiskia 'wa Manase typa'kano'se man.
Manase 'wa Amos typa'kano'se man.
Amos 'wa Josia typa'kano'se man.
11Josia 'wa Jekonia, mo'karon ipiryjan enapa typa'kano'se mandon, moro Babylon 'wa Simosu emimarykon jako.#2 Koningen 24:14-15, 2 Kronieken 36:10, Jeremia 27:20
12Moro Babylon 'wa Simosu emima'san wyino,
Jekonia 'wa Sealtiel typa'kano'se man.
Sealtiel 'wa Serubabel typa'kano'se man.
13Serubabel 'wa Abihud typa'kano'se man.
Abihud 'wa Eljakim typa'kano'se man. Eljakim 'wa Asor typa'kano'se man.
14Asor 'wa Sadok typa'kano'se man.
Sadok 'wa Akim typa'kano'se man.
Akim 'wa Eliud typa'kano'se man.
15Eliud 'wa Eleaser typa'kano'se man.
Eleaser 'wa Matan typa'kano'se man. Matan 'wa Jakob typa'kano'se man.
16Jakob 'wa Josef typa'kano'se man.
Josef ro Maria yino me tywaije man.
Mo'ko ro Jesus, mo'ko Mesias me kynejatojaton inoro sano me tywaije man.
17Abraham wyinombo ro David taronaka mo'karon kari'na pa'kano'namonymbo ainapatoro itu'ponaka okupa'en mandon. David wyinombo ro Babylon 'wa Simosu emimary taronaka mo'karon kari'na pa'kano'namonymbo ainapatoro itu'ponaka okupa'en mandon. Moro Babylon 'wa emimarykon wyinombo ro mo'ko Mesias taronaka mo'karon kari'na pa'kano'namonymbo ainapatoro itu'ponaka okupa'en mandon.
Jesus womary
18Jesus Kristus ero wara tywoma man: Epekaty'po wyino ty'wa, mynoto me terapa mo'ko Jesus sano Maria wairy ukuty'po mo'ko Josef 'wa, moro tymaro emamyry uwaporo. Mo'ko Tamusi a'kary pori'tory 'wa te mynoto me tyje kynakon.#Lukas 2:1-7#Lukas 1:27
19Mo'ko ino man Josef tamambore kynakon. Pyiwano taka mo'ko typyty man emapory 'se'pa kynakon. Iro ke ro ekapyn ta inondary 'se kynakon. 20Moro wara iwonumengary jako 'ne iwoneto amy Tamusi apojon wonepo'po i'wa. Ika'po: “Josef, David parymbo, apyty me mo'ko Maria apyiry poko kytety'kai. Mo'ko iwe'mekatopo irombo Tamusi a'kary wyino man. 21Amy wokyry'membo apyitan. Mo'ko ety me ro Jesus yko me. Mo'ko ro irombo ta'sakarykon epano'tan morokon yja'wan me iwe'i'san wyino.” #Lukas 1:31
22Pa'poro moro tywo'ka'se man ero tauran uku'ponenymbo Jesaja 'wa Tamusi nekari'po'po wo'ka'to'me:
23Eneko. Mo'ko wokyry anukutypyn mynoto me kynaitan. Amy wokyry'membo apyitan. Ety me Emmanuël yta'ton.#Jesaja 7:14 (LXX)
Moro tauro'po man: ‘Tamusi kymaroine man’.
24Moro one'no wyino tupaka'po mero, mo'ko Josef we'i'po mo'ko Tamusi apojon wyka'po wara ro. Maria apo'i'po i'wa typyty me. 25Anipokonoma'pa te iwe'i'po, mo'ko ty'me apyiry uwaporo i'wa. Irombo ety me Jesus yry'po i'wa.#Lukas 2:21
Trenutno izabrano:
:
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li da tvoje istaknuto bude sačuvano na svim tvojim uređajima? Kreiraj nalog ili se prijavi
Carib NT © Stichting Surinaams Bijbelgennotschap 2003.