Matthew 1
1
CHAPTER I.
1SĬN AKʼSĬN Jesus Christ David ok kuaiʼ Abraham okkuaiʼ unʼix o sĭnaksʼoaiĕxĕsts.
2Abraham ikuyiuʼ Isaac; ki Isaac iku yiuʼ Jacob; ki Jacob ikuyiauʼ Judas ki omuʼpappi i pix;
3Ki Judas ikuyiuʼ Phares ki Zara, Thamar ipauʼkaiĭm miuax; ki Phares ikuyiuʼ Esrom; ki Esrom ikuyiuʼ Aram;
4Ki Aram ikuyiuʼ Aminadab; ki Aminadab ikuyiuʼ Naasson; ki Naasson ikuyiuʼ Salmon;
5Ki Salmon ikuyiuʼ Booz, Rachab ipauʼkni-ĭmmiuaie; ki Booz ikuyiuʼ Obed, Ruth ipauʼkuiĭmmiuaic; ki Obed ikuyiuʼ Jesse;
6Ki Jesse ikuyiuʼ David omŭxʼninʼa; ki David omŭxʼina ikuyiuʼ Solomon, annŏkʼ akoʼuŏk itomʼitomiuŏk Urias manʼi totsipokaiĭmminaie;
7Ki Solomon ikuyiuʼ Roboam; ki Roboam ikuyiuʼ Abia; ki Abia ikuyiuʼ Asa;
8Ki Asa iknyinʼ Josaphat; ki Josaphat ikuyiuʼ Joram; ki Joram ikuyiuʼ Ozias;
9Ki Ozias ikuyiuʼ Joatham; ki Joatham ikuyiuʼ Achaz; ki Achaz ikuyiuʼ Ezekias;
10Ki Ezekias ikuyiuʼ Manasses; ki Manasses ikuyiuʼ Amon; ki Amon ikuyiuʼ Josias;
11Ki Josias ikuyiuʼ Jechonias ki omuʼpappii pix, annikʼ itoʼtoŏpikau Babylon;
12Ki otʼsitotos an Babylon, Jechonias ikuyiuʼ Salathiel; ki Salathiel ikuyiuʼ Zorobabel;
13Ki Zorobabel ikuyiuʼ Abiud; ki Abiud ikuyiuʼ Eliakim; ki Eliakim ikuyiuʼ Azor;
14Ki Azor ikuyiuʼ Sadoc; ki Sadoc ikuyiuʼ Achim; ki Achim ikuyiuʼ Eliud;
15Ki Eliud ikuyiuʼ Eleazar; ki Eleazar ikuyiuʼ Matthan; ki Matthan ikuyiuʼ Jacob;
16Ki Jacob ikuyiuʼ Joseph, Mary omʼi, annŏk ipauʼkaiĭmmiuŏk Jesus, nnĭstnn Christ.
17David otsĭsʼtsitsʼunoauai Abraham itsipukʼ sŭpokosĭmmotsei iau keʼpi tappi iau nĭssekoputtsi; ki otʼsitotosau Babylon omatsʼĭstsitsʼunoauai David matsʼitsi puksŭpokosĭm motsei iau, matsĭsseʼkoputtsi; Christ omntsʼĭs tsitsʼunoauai otʼsitotosau Babylon matsʼitsi puksŭpokos ĭmmotsei iau matsĭsseʼko puttsi.
18Jesus Christ, otsipokaiʼisĭnni ŭnʼni ni itsiu: Annikʼ Mary, Jesus oksĭsʼtsi, Joseph otakʼ okemat tŏsaie itopi tap piʼin ai, otseʼkos atsok Atsĭmʼi sta aw.
19Joseph omʼi mokŏmʼmotsitappiu, ki matsitsi tauʼats mŏkʼaii tsĭn nikŏt tŏsaie; osĭmeʼtsitan mŏksi sĭmʼianĭstŭpskoŏsaie.
20Ki otaiʼksĭmstatosaie, Satsit, Apʼĭsto tokiuă otoʼtokata tsĭs otsi po pŏkʼ toak aie ki otanʼik aie, Joseph, David okkuʼi, pinstŭnnos Mary kŏkʼ okemat tosi, ots eʼkosatsok Atsĭmʼi Sta aw.
21Ki aiʼaksi pokai ĭmminaic ok kuʼyi, ki kitakʼanĭstsĭn nikŏttau Jesus: tŭkkă, otsi tappimʼix otsau umʼitsi tap piʼisuauĕsts aiak itaikŏmolseʼpiuax.
22Itŭnʼni tsiuaie mŏkʼitsenŭpan ĭstŏsi Apʼĭs to tok iuă otseʼpo awsĭsts, otsi propheti itotseʼpoawsĭnĕsts, ki anʼi ĭnai,
23Satsik, mokŏkʼiako aiʼakopitappi iu, ki aiʼaksi pokai ĭmmiuaie ok kuʼyi, ki nkʼanĭstsĭnni kŏt tsiau aie Emmanuel, itoʼkĭsasat top Apʼĭsto tok iuă i pokaiʼ tap pi ĭm mau.
24Joseph otsi pu awkʼsi otsoʼkani, ŭnʼniitsitap pi iu Apʼĭs to tokiuă otoʼto katatsĭs otanʼiipiaie, ki i toʼtuyiu aie oto kemʼan:
25Ki ototomʼokkuyi otsauomaiʼpokaiĭs ai e matopokso kamiuʼatsaie: ki ni tsĭnʼni kŏttsiu aie JESUS.
Trenutno izabrano:
Matthew 1: BLAMAT
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li da tvoje istaknuto bude sačuvano na svim tvojim uređajima? Kreiraj nalog ili se prijavi
First published by the British and Foreign Bible Society in 1890.
Matthew 1
1
CHAPTER I.
1SĬN AKʼSĬN Jesus Christ David ok kuaiʼ Abraham okkuaiʼ unʼix o sĭnaksʼoaiĕxĕsts.
2Abraham ikuyiuʼ Isaac; ki Isaac iku yiuʼ Jacob; ki Jacob ikuyiauʼ Judas ki omuʼpappi i pix;
3Ki Judas ikuyiuʼ Phares ki Zara, Thamar ipauʼkaiĭm miuax; ki Phares ikuyiuʼ Esrom; ki Esrom ikuyiuʼ Aram;
4Ki Aram ikuyiuʼ Aminadab; ki Aminadab ikuyiuʼ Naasson; ki Naasson ikuyiuʼ Salmon;
5Ki Salmon ikuyiuʼ Booz, Rachab ipauʼkni-ĭmmiuaie; ki Booz ikuyiuʼ Obed, Ruth ipauʼkuiĭmmiuaic; ki Obed ikuyiuʼ Jesse;
6Ki Jesse ikuyiuʼ David omŭxʼninʼa; ki David omŭxʼina ikuyiuʼ Solomon, annŏkʼ akoʼuŏk itomʼitomiuŏk Urias manʼi totsipokaiĭmminaie;
7Ki Solomon ikuyiuʼ Roboam; ki Roboam ikuyiuʼ Abia; ki Abia ikuyiuʼ Asa;
8Ki Asa iknyinʼ Josaphat; ki Josaphat ikuyiuʼ Joram; ki Joram ikuyiuʼ Ozias;
9Ki Ozias ikuyiuʼ Joatham; ki Joatham ikuyiuʼ Achaz; ki Achaz ikuyiuʼ Ezekias;
10Ki Ezekias ikuyiuʼ Manasses; ki Manasses ikuyiuʼ Amon; ki Amon ikuyiuʼ Josias;
11Ki Josias ikuyiuʼ Jechonias ki omuʼpappii pix, annikʼ itoʼtoŏpikau Babylon;
12Ki otʼsitotos an Babylon, Jechonias ikuyiuʼ Salathiel; ki Salathiel ikuyiuʼ Zorobabel;
13Ki Zorobabel ikuyiuʼ Abiud; ki Abiud ikuyiuʼ Eliakim; ki Eliakim ikuyiuʼ Azor;
14Ki Azor ikuyiuʼ Sadoc; ki Sadoc ikuyiuʼ Achim; ki Achim ikuyiuʼ Eliud;
15Ki Eliud ikuyiuʼ Eleazar; ki Eleazar ikuyiuʼ Matthan; ki Matthan ikuyiuʼ Jacob;
16Ki Jacob ikuyiuʼ Joseph, Mary omʼi, annŏk ipauʼkaiĭmmiuŏk Jesus, nnĭstnn Christ.
17David otsĭsʼtsitsʼunoauai Abraham itsipukʼ sŭpokosĭmmotsei iau keʼpi tappi iau nĭssekoputtsi; ki otʼsitotosau Babylon omatsʼĭstsitsʼunoauai David matsʼitsi puksŭpokosĭm motsei iau, matsĭsseʼkoputtsi; Christ omntsʼĭs tsitsʼunoauai otʼsitotosau Babylon matsʼitsi puksŭpokos ĭmmotsei iau matsĭsseʼko puttsi.
18Jesus Christ, otsipokaiʼisĭnni ŭnʼni ni itsiu: Annikʼ Mary, Jesus oksĭsʼtsi, Joseph otakʼ okemat tŏsaie itopi tap piʼin ai, otseʼkos atsok Atsĭmʼi sta aw.
19Joseph omʼi mokŏmʼmotsitappiu, ki matsitsi tauʼats mŏkʼaii tsĭn nikŏt tŏsaie; osĭmeʼtsitan mŏksi sĭmʼianĭstŭpskoŏsaie.
20Ki otaiʼksĭmstatosaie, Satsit, Apʼĭsto tokiuă otoʼtokata tsĭs otsi po pŏkʼ toak aie ki otanʼik aie, Joseph, David okkuʼi, pinstŭnnos Mary kŏkʼ okemat tosi, ots eʼkosatsok Atsĭmʼi Sta aw.
21Ki aiʼaksi pokai ĭmminaic ok kuʼyi, ki kitakʼanĭstsĭn nikŏttau Jesus: tŭkkă, otsi tappimʼix otsau umʼitsi tap piʼisuauĕsts aiak itaikŏmolseʼpiuax.
22Itŭnʼni tsiuaie mŏkʼitsenŭpan ĭstŏsi Apʼĭs to tok iuă otseʼpo awsĭsts, otsi propheti itotseʼpoawsĭnĕsts, ki anʼi ĭnai,
23Satsik, mokŏkʼiako aiʼakopitappi iu, ki aiʼaksi pokai ĭmmiuaie ok kuʼyi, ki nkʼanĭstsĭnni kŏt tsiau aie Emmanuel, itoʼkĭsasat top Apʼĭsto tok iuă i pokaiʼ tap pi ĭm mau.
24Joseph otsi pu awkʼsi otsoʼkani, ŭnʼniitsitap pi iu Apʼĭs to tokiuă otoʼto katatsĭs otanʼiipiaie, ki i toʼtuyiu aie oto kemʼan:
25Ki ototomʼokkuyi otsauomaiʼpokaiĭs ai e matopokso kamiuʼatsaie: ki ni tsĭnʼni kŏttsiu aie JESUS.
Trenutno izabrano:
:
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li da tvoje istaknuto bude sačuvano na svim tvojim uređajima? Kreiraj nalog ili se prijavi
First published by the British and Foreign Bible Society in 1890.