LIRAANGA 21
21
Livulwa lia Isaka
1Mwami Nyasaye yakholela Sara khuli yali niyalaaka. 2Sara yaheelitsa niyivula mwana wi shiyayi khu Aburahamu, Aburahamu niyasakhula. Mwana yivulwa mumatukhu ka Nyasaye yali niyalaaka, aliitsa khwivulwa. 3Aburahamu yakulikha mwana wa Sara yivula khuye lira Isaka. 4Lwa Isaka yali namali matukhu munane khurula niyivulwa, Aburahamu yamusheva, khuli Nyasaye yali navooli akhole. 5Aburahamu yali nali ni mihika imia indala, lwa Isaka yivulwa khuye. 6Sara yavoola, “Nyasaye unombi nyanzi khandi seshi. Shia mundu wosi uliitsa khuhulila makhuva yaka, alakhonya khusekha.” 7Nalwo lwa Sara yavoola khandi, “Ni viina wali wavoolela Aburahamu ndi Sara anyala khulela vaana? Navutswa nakhivula mwana wi shiyayi khu Aburahamu niyasakhula.”
8Mwana yahindila mu mmbili, khandi litukhu lia yali niyakharaanga khulia shiukhulia, Aburahamu yalomba mulukha kwi lilia likali.
Hakari nende Ishimaeli Vakhungwa
9Litukhu lindi, Ishimaeli mwana wa Hakari, wali mukhali Mumisri yali niyivula khu Aburahamu, yali navayanga na Isaka, mwana wa Sara yali niyivula. 10Sara yavalola, navoolela Aburahamu, “Khunga mukhali murukwa uyu halala nu mwana wewe. Mwana wu mukhali uyu, avuli khunyolakhu shitonye shiosi khu miandu chiochio, chia mwana wanje Isaka yenyekhanga anyole.” 11Makhuva yaka kanyashitsa Aburahamu mu mwoyo kwekwe, shichila khali Ishimaeli yali khandi mwana wewe. 12Navutswa Nyasaye yavoolela Aburahamu, “Lekha khuheenda mwoyo, shichila mwana woyo nende Hakari murukwa wowo. Khola shindu shiosi shia Sara, aliitsa khukhuvoolela ukhole; shichila Isaka neye uliitsa khuva khukhukhola na vitsukhulu vanyishi va nakhulaaka. 13Niitsa khulomba khandi mwana wu mukhali murukwa woyo, khwivula vaana vanyishi, khu valiva khandi vandu vuluhia lwi tsingulu tsinyishi. Khali ye nu mwana wowo.”
14Khulitukhu lilondakhu nu kushili mu mavwevwe, Aburahamu yavukula shiukhulia nende shimuka shiu khuchinjilamu matsi naha Hakari. Yamutiukha khu maveeka keke, khandi namukhunga halala nu mwana wewe. Yasimukha natsia khuchenda chenda mwichendanyama mwa Beresheba. 15Lwa matsi kali nikavwele mu liseelo lia yali nalio, yarika mwana ha shisakha 16natsia khwikhala hasi, himbi tsimita imia indala khurula havundu ha mwana yali nali. Yakanakana mu mwoyo kwekwe, “Shinyala khwikhutsila khulola mwana wanje nakhutsanga tawe.” Lwa yali nashikhaleho, mwana yaraanga khulila.
17Nyasaye yahulila mwana nalilanga; khandi injelosi ya Nyasaye nilaanga Hakari khurula mwikulu, nimuvoolela, “Hakari, ni shina shikholekhanga? Ukhaheenda mwoyo tawe; shichila Nyasaye umali khuhulila mwana nalilanga havundu humurichi yaho. 18Sinjila utsi khumuvukula, umuhombelitsi. Niitsa khulomba luhia lwi tsingulu khurula mu vitsukhulu veve.” 19Nyasaye yamwikula tsimoni, nalola isieveye ya matsi. Yatsia khuteeha matsi, niyitsulitsa shimuka shiu khuchinjilamu matsi khandi naha mwana ang'wi. 20Nyasaye yali halala nu mwana khutukha lwa yahindila; yamenya Mwichendanyama mwa Parani, nava mundu wechela khuhiitsa tsinyama tsiumbulimu. 21Mama wewe yamuveshela mukhali wu mu shivala shia Misri.
Lilakano Hakari ha Aburahamu nende Abimeleki
22Mumatukhu kenako, Abimeleki nende Fikoli, wali mwimilili wa vasikali va Abimeleki, vasimukha nivatsia khu Aburahamu, nivamuvoolela, “Nyasaye ali nivi mu shia shindu shiosi shia wu kholanga. 23Yisuuhi imbeli wa Nyasaye ndi shiutsitsanga khungaata inzi, vaana vaanje, inoho vitsukhulu vaanje tawe. Nzitsanga khuva mundu musuuvilwa khu yivi, niiva ulasuuvilitsa ndi ulava musuuvilwa khwinzi nende vandu vu mu shivala shiumenyamu yishi.”
24Aburahamu yamuvoolela, “Khusuuvilitsanga.”
25Nalwo lwa Aburahamu yililila khu Abimeleki, shichila isieveye ya varumishi va Abimeleki vali nivamunuuli ni tsingulu. 26Abimeleki yavoolela Aburahamu, “Shimanyikhu mundu wakhola makhuva yako tawe. Ushili khumbolelakhu, khandi yulu nalwo lukhuraanga khukahulilakhu nunundi.” 27Aburahamu yavukula makondi nende tsing'ombe naha Abimeleki, khandi nivakhola lilakano. 28Aburahamu yahula vimeme saba khurula mu shiayo shieshie; 29ma Abimeleki namureeva, “Vimeme saba via wahuli haluveka yivi vimanyinyanga shina?”
30Aburahamu yamuvoolela, “Uhuchilili vimeme saba yivi. Nuhuchilila, uliitsa khuva numanyinyanga ndi ninzi naye wayeeva isieveye iyi.” 31Havundu henaho hakulikhwa lira Beresheba, shichila ni havundu ha vandu vavili visuuhitsanila.
32Lwa vali nivakhamala khukhola lilakano yili mu litaala lia Beresheba, Abimeleki nende Fikoli vakalukha mu shivala shia Vafilisti. 33Aburahamu yaraaka musala kulaangwangwa mukhomoli mu litaala lia Beresheba, khandi nasaala khu Mwami Nyasaye, uli Nyasaye wi mihika ni mihika. 34Aburahamu yamenya khumatukhu manyishi mu shivala shia Vafilisti.
Trenutno izabrano:
LIRAANGA 21: LLLPRO
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li da tvoje istaknuto bude sačuvano na svim tvojim uređajima? Kreiraj nalog ili se prijavi
© The Bible Society of Kenya, 2013
LIRAANGA 21
21
Livulwa lia Isaka
1Mwami Nyasaye yakholela Sara khuli yali niyalaaka. 2Sara yaheelitsa niyivula mwana wi shiyayi khu Aburahamu, Aburahamu niyasakhula. Mwana yivulwa mumatukhu ka Nyasaye yali niyalaaka, aliitsa khwivulwa. 3Aburahamu yakulikha mwana wa Sara yivula khuye lira Isaka. 4Lwa Isaka yali namali matukhu munane khurula niyivulwa, Aburahamu yamusheva, khuli Nyasaye yali navooli akhole. 5Aburahamu yali nali ni mihika imia indala, lwa Isaka yivulwa khuye. 6Sara yavoola, “Nyasaye unombi nyanzi khandi seshi. Shia mundu wosi uliitsa khuhulila makhuva yaka, alakhonya khusekha.” 7Nalwo lwa Sara yavoola khandi, “Ni viina wali wavoolela Aburahamu ndi Sara anyala khulela vaana? Navutswa nakhivula mwana wi shiyayi khu Aburahamu niyasakhula.”
8Mwana yahindila mu mmbili, khandi litukhu lia yali niyakharaanga khulia shiukhulia, Aburahamu yalomba mulukha kwi lilia likali.
Hakari nende Ishimaeli Vakhungwa
9Litukhu lindi, Ishimaeli mwana wa Hakari, wali mukhali Mumisri yali niyivula khu Aburahamu, yali navayanga na Isaka, mwana wa Sara yali niyivula. 10Sara yavalola, navoolela Aburahamu, “Khunga mukhali murukwa uyu halala nu mwana wewe. Mwana wu mukhali uyu, avuli khunyolakhu shitonye shiosi khu miandu chiochio, chia mwana wanje Isaka yenyekhanga anyole.” 11Makhuva yaka kanyashitsa Aburahamu mu mwoyo kwekwe, shichila khali Ishimaeli yali khandi mwana wewe. 12Navutswa Nyasaye yavoolela Aburahamu, “Lekha khuheenda mwoyo, shichila mwana woyo nende Hakari murukwa wowo. Khola shindu shiosi shia Sara, aliitsa khukhuvoolela ukhole; shichila Isaka neye uliitsa khuva khukhukhola na vitsukhulu vanyishi va nakhulaaka. 13Niitsa khulomba khandi mwana wu mukhali murukwa woyo, khwivula vaana vanyishi, khu valiva khandi vandu vuluhia lwi tsingulu tsinyishi. Khali ye nu mwana wowo.”
14Khulitukhu lilondakhu nu kushili mu mavwevwe, Aburahamu yavukula shiukhulia nende shimuka shiu khuchinjilamu matsi naha Hakari. Yamutiukha khu maveeka keke, khandi namukhunga halala nu mwana wewe. Yasimukha natsia khuchenda chenda mwichendanyama mwa Beresheba. 15Lwa matsi kali nikavwele mu liseelo lia yali nalio, yarika mwana ha shisakha 16natsia khwikhala hasi, himbi tsimita imia indala khurula havundu ha mwana yali nali. Yakanakana mu mwoyo kwekwe, “Shinyala khwikhutsila khulola mwana wanje nakhutsanga tawe.” Lwa yali nashikhaleho, mwana yaraanga khulila.
17Nyasaye yahulila mwana nalilanga; khandi injelosi ya Nyasaye nilaanga Hakari khurula mwikulu, nimuvoolela, “Hakari, ni shina shikholekhanga? Ukhaheenda mwoyo tawe; shichila Nyasaye umali khuhulila mwana nalilanga havundu humurichi yaho. 18Sinjila utsi khumuvukula, umuhombelitsi. Niitsa khulomba luhia lwi tsingulu khurula mu vitsukhulu veve.” 19Nyasaye yamwikula tsimoni, nalola isieveye ya matsi. Yatsia khuteeha matsi, niyitsulitsa shimuka shiu khuchinjilamu matsi khandi naha mwana ang'wi. 20Nyasaye yali halala nu mwana khutukha lwa yahindila; yamenya Mwichendanyama mwa Parani, nava mundu wechela khuhiitsa tsinyama tsiumbulimu. 21Mama wewe yamuveshela mukhali wu mu shivala shia Misri.
Lilakano Hakari ha Aburahamu nende Abimeleki
22Mumatukhu kenako, Abimeleki nende Fikoli, wali mwimilili wa vasikali va Abimeleki, vasimukha nivatsia khu Aburahamu, nivamuvoolela, “Nyasaye ali nivi mu shia shindu shiosi shia wu kholanga. 23Yisuuhi imbeli wa Nyasaye ndi shiutsitsanga khungaata inzi, vaana vaanje, inoho vitsukhulu vaanje tawe. Nzitsanga khuva mundu musuuvilwa khu yivi, niiva ulasuuvilitsa ndi ulava musuuvilwa khwinzi nende vandu vu mu shivala shiumenyamu yishi.”
24Aburahamu yamuvoolela, “Khusuuvilitsanga.”
25Nalwo lwa Aburahamu yililila khu Abimeleki, shichila isieveye ya varumishi va Abimeleki vali nivamunuuli ni tsingulu. 26Abimeleki yavoolela Aburahamu, “Shimanyikhu mundu wakhola makhuva yako tawe. Ushili khumbolelakhu, khandi yulu nalwo lukhuraanga khukahulilakhu nunundi.” 27Aburahamu yavukula makondi nende tsing'ombe naha Abimeleki, khandi nivakhola lilakano. 28Aburahamu yahula vimeme saba khurula mu shiayo shieshie; 29ma Abimeleki namureeva, “Vimeme saba via wahuli haluveka yivi vimanyinyanga shina?”
30Aburahamu yamuvoolela, “Uhuchilili vimeme saba yivi. Nuhuchilila, uliitsa khuva numanyinyanga ndi ninzi naye wayeeva isieveye iyi.” 31Havundu henaho hakulikhwa lira Beresheba, shichila ni havundu ha vandu vavili visuuhitsanila.
32Lwa vali nivakhamala khukhola lilakano yili mu litaala lia Beresheba, Abimeleki nende Fikoli vakalukha mu shivala shia Vafilisti. 33Aburahamu yaraaka musala kulaangwangwa mukhomoli mu litaala lia Beresheba, khandi nasaala khu Mwami Nyasaye, uli Nyasaye wi mihika ni mihika. 34Aburahamu yamenya khumatukhu manyishi mu shivala shia Vafilisti.
Trenutno izabrano:
:
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li da tvoje istaknuto bude sačuvano na svim tvojim uređajima? Kreiraj nalog ili se prijavi
© The Bible Society of Kenya, 2013